- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Алтарь Эдема - Джеймс Роллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек представил себе людей, прячущихся в здании, — и тех, кто внизу, и Лорну в ее кабинете. Он почувствовал дрожь, прошедшую по ее телу, когда он сказал, что ей нужно остаться. Она доверилась ему, а он, как оказалось, не заслуживал ее доверия. Чем дольше он будет медлить здесь, тем вернее обрекает всех на смерть от взрыва или пожара.
Оставалось одно.
Если они хотели войны…
Повернувшись спиной к двустворчатой двери, Джек переместил весь свой вес на одну ногу, а другой ударил по створке — та распахнулась, и он швырнул в холл фонарик, предварительно включив его.
Вспыхнувший свет описал дугу в темноте холла.
Джек был уверен, что тот, кто вел наблюдение за этой дверью, пользовался прибором ночного видения. Световой бомбы, чтобы ослепить обычного наблюдателя, у него не было, но внезапная световая вспышка в приборе ночного видения достигала нужного ему эффекта: временно ослепит и одновременно отвлечет внимание к холлу.
Развернувшись, Джек бросился к окну в коридоре, выходившему на участок между зданием и парковкой. Если начиналась война, то ему требовалось оружие.
Он распахнул окно, выбил москитную сетку и выпрыгнул в кусты снаружи. Пригнулся. Его уловка давала ему максимум минуту, потом они очухаются.
Но минуты должно хватить.
Продравшись через кусты, он побежал к темной парковке. Со стороны входной двери раздался приглушенный выкрик — кто-то рассерженным, озлобленным голосом отдал приказ.
Джек пригибался на бегу, молясь, чтобы то же делали и остальные, в особенности Лорна.
Но он совершил ошибку — недооценил своих противников.
За спиной раздался резкий звук взрыва. От неожиданности Джек оступился и растянулся во весь рост на сырой траве. Усилием воли перекатился в сторону и повернулся к зданию. Из передней двери вырывались пламя и дым, битое стекло долетело даже сюда.
Оглушенный, он сел в траве. Он намеревался только отвлечь их, пока будет выбираться из здания. А они, ослепленные, побоялись побега через главную дверь и решили исключить любые случайности. Они привели в действие бомбу, чтобы уж наверняка, — пальнули из пушки по воробьям.
Такая реакция вожака свидетельствовала о двух вещах: эта тварь была безжалостной и решительной.
Джек вскочил на ноги и побежал к своей машине.
Чтобы люди выжили, он тоже должен быть безжалостным и решительным.
Глава 29
Когда Дункан подошел к главному входу в здание, там уже все было завалено горящими обломками, и, чтобы пробраться через задымление, ему пришлось надеть противогаз. Тем не менее жар обжигал лицо — он четко чувствовал, где у него заканчивалась омертвевшая кожа и начиналась здоровая. Оглядываясь, он старался оценить ущерб, нанесенный зданию.
Предварительно он изучил план и знал, что один заряд не сможет все здесь обрушить, так что риск был невелик. Огненный шар зажигательного заряда устремился от входа внутрь, распространяя ядовитый дым, однако ударная волна оказалась незначительна. Вылетели стекла и обвалилась часть подвесного потолка, но опорные конструкции не пострадали: здание, построенное на манер бетонного бункера, проектировалось с расчетом на ураганы и наводнения.
Поэтому Дункан приказал установить еще десять зарядов вокруг. Его цель состояла не в том, чтобы сровнять здание с землей, а чтобы выжечь все его содержимое. Уже сейчас пламя от первого взрыва переметнулось на второй этаж. Он не собирался активизировать заряд на таком раннем этапе операции, но внезапная вспышка в холле ослепила его. Даже когда он сорвал с себя очки ночного видения, эффект остался. Ощущение было такое, будто у него безвозвратно повреждена сетчатка обоих глаз. Его охватили злость и испуг — ученые могли прорваться через главный вход, и он действовал импульсивно: взорвал заряд, чтобы запереть всех внутри.
Никто не должен был уйти.
Добравшись до дверей, он заглянул в охваченный огнем холл. Дым, кружащаяся в воздухе сажа, падающие обломки сильно ухудшали видимость. Один из его людей уже демонтировал спринклер и тревожную сигнализацию.
Он искал тела — тех, кто собирался прорваться из здания. Половина холла была завалена обвалившимся навесным потолком — возможно, под ним они и остались. Во всяком случае, живых здесь после взрыва не имелось, и довольный Дункан отошел.
К счастью, эта контора располагалась в уединенном месте — едва ли кто-то увидел взметнувшийся в небо огненный шар. И все же этот преждевременный взрыв спутал его планы, теперь расписание нужно было корректировать, торопиться. Пламя распространяется по зданию, а значит, его ребятам придется покинуть объект быстрее, чем планировалось.
Выйдя из задымленной зоны, он направился к своему заместителю — тот стоял, прижав руку к уху, слушал доклад от группы, находящейся внутри.
Дункан дождался, когда тот отключится, и спросил:
— Какие новости?
— Группа добралась до изолятора. Одно из животных найдено — овца. Ее обезглавили, как и было приказано. Группа взяла голову и выходит из здания.
— А как насчет остальных? — По сигналам траспондеров Дункан знал, что должно быть еще не меньше четырех особей.
Его заместитель покачал головой.
— Их следов не обнаружено. Кори разбил группу. Трое направляются в морг — заняться трупами, привезенными из плавней.
Дункан представил себе двух кошек.
— Трое других поодиночке прочешут все этажи и комнаты. Мы найдем остальных.
Дункан неторопливо кивнул. Приказ из Лост-Иден-Кей гласил: унести все, что можно (в особенности головы), а остальное сжечь. Похоже было, что дела на острове Эдем шли все хуже и хуже. Его начальство очень нервно отнеслось к неудаче, случившейся здесь. Дункану предписывалось нейтрализовать ситуацию. Более того — для него это составляло вопрос чести. За проект «Вавилон» он заплатил своей кровью и не допустит, чтобы тот провалился.
Эти животные являлись интеллектуальной собственностью «Айронкрик индастриз». Содержимое их черепов принадлежало компании и, следовательно, ему. Если его команда не сможет найти пропавших животных, их все равно уничтожит огонь — не уцелеет ничего. Но все же он не будет удовлетворен, пока у него в руках не окажутся их проклятые черепушки.
Кроме того, оставалась еще одна цель.
— А как насчет этих ученых? — спросил Дункан. — Хоть одного выловили для допроса?
И опять помощник покачал головой, черт бы его драл:
— Нет, сэр.
Дункан вздохнул и принялся наблюдать за зданием. Он надеялся, что не погубил невольно всех до единого, но, так или иначе, скоро это выяснится.
— Ни одна мышь не должна оттуда проскользнуть, — сказал Дункан. — Если их не выгонят из тайника ребята Кори, то это сделает огонь.
Глава 30
Лорна сидела на корточках в своем кабинете, прижимая к груди ружье. После взрыва становилось все труднее дышать: дым проникал в щель под дверью, заполняя небольшое помещение. К тому же она почти задыхалась от страха и старалась сдержать слезы, которые по большей части были вызваны вовсе не дымом.
Ее воображению рисовался Джек, застигнутый взрывом. Она понятия не имела — жив он или мертв. Но в любом случае ее судьба зависела теперь от нее самой. Оставалось только два варианта действий: дальше сидеть здесь и задохнуться или выйти, рискуя быть схваченной.
На самом деле никакой это был не выбор.
Но куда она могла пойти?
В главный коридор выходить нельзя. Любая попытка добраться до Кайла или коллег в патологоанатомическом отделении привела бы к неизбежной встрече с нападающими. Остальные пока находятся в безопасности, если они сидят тихо: холодильник был размером с гараж на две машины, а его стены усилены стальными щитами. Какое-то время он предохранит их от огня и дыма.
А вот ее дела гораздо хуже.
Она бросила взгляд через плечо — на вторую дверь, в лабораторию, где она проводила большую часть рабочего дня. Оттуда можно бы потихоньку, переходя из одной лаборатории в другую, ускользнуть от огня.
Но сначала требовалось сделать кое-что.
Игорь и другие животные все еще находились в лаборатории этажом выше. Лорна не могла позволить им сгореть. С этого этажа наверх вела маленькая служебная лестница. Она доберется до нее, если удастся пересечь лабораторию.
Какая-то часть Лорны хотела сидеть затаившись и ждать, пока кто-нибудь ее спасет. Она боролась с этим чувством, понимая, что оно родилось от потрясения, что паника такого рода не приносила ей пользы в прошлом и не принесет теперь.
Шевелись…
Она медленно поднялась, утешая себя тем, что не вовсе беззащитна — у нее в руках оружие.
Не спуская глаз с главной двери, Лорна отступила к другой. Как только она начала двигаться, страх немного отступил. Она потрогала дверь лаборатории, чтобы убедиться, что та не нагрелась, потом осторожно открыла ее и оглядела помещение.

