- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Горячие сердца - Патриция Хэган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А если генерал вдруг захочет узнать, как продвигается дело с поиском настоящих платежных ведомостей? Или если спросит, не получали ли мы ответа от генерала Шермана на просьбу найти Колтрейна?
На губах Кори появилась самоуверенная улыбка.
– Как только мисс Райт перестанет ему докучать, генерал раз и навсегда забудет о ней. В настоящее время у него на уме слишком много других дел, и он даже не вспомнит о своей телеграмме генералу Шерману. Ну а теперь, может, расскажешь что-нибудь еще? Она не говорила, где живет?
Сержант взволнованно щелкнул пальцами.
– Как раз эта часть ее рассказа не ускользнула от моего слуха. Она живет среди болот вместе с кучкой черномазых – освобожденных рабов. По ее словам, на ужин прошлым вечером и на завтрак утром она не ела ничего, кроме корешков. Она еще сказала, что собирается обрабатывать землю своего отца и дать этим неграм работу, потому что они единственные друзья, которые у нее еще остались.
Кори с досадой покачал головой. Эта женщина на редкость независима, и будет не так-то легко заставить ее покориться своей воле. Но, так или иначе, он своего добьется. Всегда добивался.
Он поднялся с кресла, и Джесси тоже встал вслед за ним. Пока они обменивались рукопожатиями, Кори улыбнулся:
– Ты уже знаешь, что от тебя требуется, сержант. Постарайся сделать все как следует и держи язык за зубами, а уж я позабочусь о том, чтобы ты получил достойное вознаграждение за труды. Если возникнут какие-нибудь вопросы или осложнения, сразу же разыщи меня. Но не забывай об осторожности, не надо, чтобы нас видели вместе. В крайнем случае, сделаем вид будто мы не знакомы.
– Да, сэр. – Джесси с жаром закивал. – Я не меньше вашего хочу сохранить все в тайне. Одному Господу ведомо, как мне нужны деньги, но крупные неприятности вовсе ни к чему.
– Сделай так, как я тебе сказал, и никто ни о чем не узнает, – заверил Кори и снова полез в карман пиджака за бумажником. Отсчитав немногим более тысячи долларов, он передал деньги сержанту. – Через несколько дней я зайду и проверю, как идут дела.
Джесси бросил недоверчивый взгляд на пачку купюр, затем пробормотал:
– Что, если у генерала возникнут подозрения насчет того, что все так быстро уладилось?
– Скажи, что генерал Шерман принял близко к сердцу его просьбу, поскольку питал глубокое уважение к покойному отцу Китти Райт. Поэтому и приказал ускорить прохождение бумаг по инстанциям. Генерал Скофилд будет так рад тому, что вопрос наконец-то решен, что не станет задавать никаких вопросов.
Джесси согласно кивнул, и Кори быстро покинул штаб, обмениваясь любезными кивками с прохожими. Задуманная им авантюра с намерением во что бы то ни стало жениться на Китти Райт обещала стать весьма увлекательным приключением. Да, решил он, так, пожалуй, даже лучше. Если бы она сразу согласилась стать его женой исключительно ради финансового благополучия, то со временем, вероятно, он устал бы от нее, как от многих других женщин, с которыми ему, в конце концов, пришлось порвать. Китти оказалась твердым орешком, но тем больше наслаждения ждет его впереди.
Глава 11
Джекоб протянул руки Китти и помог ей забраться в старый, полуразвалившийся фургон. Оба чувствовали на себе взгляды белых горожан, полные гнева и отвращения. Мулы тронулись вперед, волоча за собой фургон.
– Господи, – бормотал Джекоб, качая головой, – неужто этому не будет конца, мисс Китти? Всей этой ненависти в глазах людей? Вам и так уже пришлось от них немало натерпеться, но когда они узнают, что вы живете вместе со мной и другими бывшими слугами, они окончательно рассвирепеют.
– Ох, Джекоб, почему их должны касаться мои дела? – отозвалась Китти презрительным тоном.
Они ехали дальше в полном молчании до тех пор, пока не оказались за городом, у узкого мостика, служившего переправой через реку. Лишь тогда Джекоб покосился на девушку. Уже по одному ее виду он мог судить, до какой степени она расстроена.
– У вас неприятности с налоговой службой? Или тот парень в штабе генерала передал вам дурные вести насчет денег, которые правительство задолжало вашему отцу?
Она вздохнула:
– Генерал не слишком-то охотно пошел мне навстречу, и боюсь, придется устроить еще не одну сцену в его конторе, прежде чем до него дойдет, что я твердо намерена получить деньги. Что касается налогов, то, похоже, папа и сам не знал в точности, сколько у него было земли. Он в свое время продал часть надела, но я даже понятия не имела, что его владения настолько велики. Налоги не вносились с тысяча восемьсот шестидесятого года. Очевидно, он предполагал найти какой-нибудь способ их уплатить, но ведь ты помнишь, каким он стал после того, как его зверски избили линчеватели. Ему, скорее всего, даже и в голову не приходила мысль о налогах. Так или иначе, за ним числится крупная сумма, и сборщик налогов предупредил меня, что земля может быть продана за долги. Более того, сказал, что на мое имущество не позднее, чем через месяц, будет наложен штраф за неуплату налогов и его выставят на аукцион. Уверена, что Кори Макрей уже знает об этом и ждет удобного случая. Ох, Джекоб, я не могу лишиться своей земли! Отец бы просто перевернулся в могиле. Для него эта земля значила все!
Негр кивнул:
– Да, мэм. Что правда, то правда. Я много раз слышал, как он говорил, что для любого человека земля – самое главное. Забери у него землю, и он останется ни с чем. Я бы не тревожился так из-за надела. Ваш батюшка теперь на небесах, и, быть может, как раз в эту самую минуту, пока мы тут сидим, он предстоит перед самим Господом и говорит ему: «Боже, воззри с небес на мою девочку. Она изнуряет себя до смерти из-за этой земли, а ей, в ее положении, этого не следует делать. Только Ты один можешь прийти ей на помощь». И тогда Господь, подумав немного, ответит: «Джон Райт, ты хороший человек и верно служил мне на этой грешной земле. И твоя дочь, она тоже прекрасная женщина. Я не оставлю ее своей заботой». Вот погодите и увидите сами, мисс Китти. Все будет отлично. Я бы не беспокоился, будь я на вашем месте.
Слова старого человека согрели сердце Китти, и в мыслях она упрекнула себя за то, что не обладала его несокрушимой верой. Она обязательно найдет какой-нибудь способ уплатить налоги, и Тревис в один прекрасный день непременно вернется.
Когда они по неровной дороге, трясясь на ухабах, добрались до палаточного городка, то в глаза им бросилась толпа, собравшаяся в самом его центре, вокруг того места, где на кострах обычно готовилась еда.
– Что там происходит? – удивился Джекоб и подхлестнул вожжами мулов. – Похоже, все чем-то обрадованы.
– Наверное, кто-нибудь подстрелил оленя, – предположила Китти. – Я слышала, кое-кто из мужчин сегодня собирался на охоту. Лютер сказал, что утром они приметили в чаще глухариные следы. Свежее мясо в любом случае будет куда лучше, чем эти ужасные болотные коренья. – Она поморщилась, вспоминая их гнилостный запах и вкус плесени.

