- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нечаянный обман - Дана Хадсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чуть склонив голову, он молча любовался бывшей невестой. Солнце мягко освещало ее голову, и распущенные по плечам волосы казались легкой золотистой вуалью. В его душе снова с силой полыхнула досада на самого себя. Ну почему он так глупо себя повел? Что ему мешало спросить Маргарет, кто подвез ее до отеля? И не было бы этих пустых и холодных месяцев. Вполне возможно, они были бы уже женаты, и он имел бы полное право держать ее в своих объятиях. И в любое время прижаться к ее губам.
Видимо, его взгляд стал настолько откровенным, что Маргарет сердито сдвинула брови и сурово отчеканила:
– У вас есть еще что мне сказать, мистер Торвальд? Меня ждут дела.
Эдвард растерялся. Воспользовавшись его заминкой, Маргарет небрежно кивнула, и, заявив, что через час пошлет кого-нибудь проводить его в столовую, исчезла. После ее ухода Торвальд посмотрел наверх и свирепо потряс кулаками, обвиняя небеса в столь сокрушительном афронте. Неужели он уедет отсюда несолоно хлебавши? Думать об этом было до того больно, что он упал в ближайшее кресло и откинул голову на спинку, восстанавливая прервавшееся дыхание.
В голове у него шумело, и он не понимал, от длительного перелета или разочарования. А ведь все так хорошо начиналось. Когда графиня с милой улыбкой попросила его подождать Маргарет в библиотеке, он решил, что это хорошее начало. Да и потом графиня с видимым интересом всматривалась в его черты, видя в них явное сходство с французским актером.
И тут его осенило. А не в этом ли причина ее гостеприимства? Мать наверняка знала о юношеском увлечении дочери и решила ей помочь. И ошиблась, дочь и знать его не желает.
В библиотеку зашел прямой, как палка, дворецкий. Церемонно предложил:
– Разрешите проводить вас в ваши апартаменты, сэр.
Нэд с кривоватой усмешкой отправился за провожатым. Да уж, стоило приехать в это поместье только для того, чтобы увидеть настоящего британского дворецкого. Вряд ли в демократичной Америке можно найти таких типов, блюстителей вековых традиций. Он смотрел на незваного гостя так властно, что не подчиниться ему было невозможно.
Они поднялись на второй этаж по боковой лестнице, прошли какими-то немыслимыми переходами и оказались перед высокими палисандровыми дверями.
– Прошу вас, сэр! – с легким поклоном дворецкий растворился в коридоре.
Чуть пожав плечами, Торвальд зашел в помещение, ожидая подвоха. Но ничего подобного не обнаружил. Кругом позолота и лепнина, бархат и шелк, что для привыкшего к минимализму американца казалось явным излишеством.
– Вот черт, как тут можно жить? Чувствуешь себя экспонатом исторического музея. Надеюсь, хоть сантехника работает нормально.
После блуждания по пяти огромным комнатам, из которых состояли гостевые апартаменты, он обнаружил-таки ванную комнату. Долго искал душевую кабинку, не нашел, и с содроганием принял душ, забравшись в огромную мраморную ванную на львиных ногах и поливая себя из металлического шланга с огромной круглой нашлепкой на конце.
– Ужас! Как могут нормальные люди жить в подобных допотопных условиях? Или это убожество только в выделенных мне комнатах? Так сказать, чтоб жизнь мне здесь не показалась слишком сладкой?
Переодевшись к обеду, Торвальд вышел из апартаментов и немного постоял в коридоре, пытаясь сориентироваться. Прикрыв глаза, представил путь, по которому шел сюда, и довольно уверенно двинулся обратно. Минут через десять, почти не блуждая, вышел к библиотеке. Дальше двинулся на аппетитный запах, доверяя своему обостренному голодом обонянию.
Стоявший возле распахнутых дверей столовой Кейл вздрогнул, завидев гостя.
– Как, сэр, вы добрались сюда один?
Нэд недоумевающее взглянул на дворецкого.
– Как видите.
Приняв обычный непробиваемый вид, Кейл корректно предложил:
– Проходите, прошу вас. Еще немного рано, но вы можете подождать в буфетной. Там приготовлены аперитивы. Наливайте все, что понравится.
Нэд прошел внутрь. Перед огромным помещением столовой находилась небольшая по сравнению с ней комната, как он понял, буфетная. Зайдя внутрь, увидел высокого молодого мужчину, державшего в руках стакан с плескавшейся на дне темно-бардовой жидкостью. Тот радушно двинулся ему навстречу.
– Добрый день, мистер Торвальд! Что вам налить?
Решив, что это брат Маргарет, Нэд поклонился.
– Спасибо, мистер Рэдли. Бурбон, если можно.
Хозяин взглянул на гостя с изучающим прищуром.
– Зовите меня просто Эдуард.
– А вы меня – просто Эдвард. Можно даже Нэд.
Подав гостю бокал с бурбоном, Эдуард отсалютовал ему своим стаканом.
– Похоже, вы крепкий орешек, если сумели ввести в замешательство нашего Кейла. Должно быть, у вас прекрасное чувство ориентации, если вы самостоятельно выбрались из западного крыла.
С напряжением наблюдая за входом, Эдвард небрежно подтвердил:
– Не жалуюсь.
Проследив за его взглядом, Эдуард с заметным сочувствием заметил:
– К сожалению, моя сестра уже уехала. Хотя занятия у нее начинаются только через пару дней, она решила провести их в гостях у подруги.
Нэд поперхнулся и с трудом выговорил:
– У какой подруги?
– Она не уточнила. Должен признать, подруг у нее много. Она вообще очень общительный человек.
В таком дурацком положении Торвальд не оказывался ни разу за всю свою жизнь. Одним глотком он опрокинул в себя бурбон и выпалил:
– Тогда я уезжаю тоже.
Эдуард успокоительно поднял руку.
– Спокойнее, спокойнее! Вы же хотите познакомиться с семьей своей избранницы?
Почувствовав в этом спокойном сильном мужчине союзника, Торвальд кивнул головой.
– Тогда вам лучше остаться.
Эдварду ничего не оставалось, как подчиниться.
Уже в самолете он вспоминал этот обед и не мог понять, как смог достойно вынести эту изощренную пытку. За стулом каждого обедающего стоял ливрейный лакей и предупреждал каждое желание своего подопечного. Едва у Торвальда пустел бокал, как из-за спины появлялась рука и бесшумно подливала вина. Едва он клал на тарелку вилку, как тарелка тут же исчезала и вместо нее появлялась новая. В результате Нэду кусок не лез в горло, несмотря на то, что графиня вела себя очень дружелюбно, а жена Эдуарда, Реджина, тоже американка, с радостью вспоминала родину. Весь обед он с сожалением и тоской смотрел на пустующее кресло Маргарет.
Как она могла так жестоко поступить с ним? Хотя и он поступил с ней жестоко. Что ж, своеобразное «око за око». Он припомнил те проверки, что устраивал ей в начале их знакомства и понял, что Маргарет они казались попросту смешными. После той муштры, в которой она выросла, ей и приемы у президента Соединенных Штатов покажутся мелочью, не то что скромное торжество в его не такой уж и большой фирме.

