Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вой Фенрира (СИ) - Максим Бондарчук

Вой Фенрира (СИ) - Максим Бондарчук

Читать онлайн Вой Фенрира (СИ) - Максим Бондарчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:

Солдат поднес руку к уху и через несколько секунд, услышав что-то по наушнику, открыл передо мной дверь и впустил внутрь. Гибкинс сидел за столом и, сложив руки на груди, покачивался на большом кожаном кресле.

- Вы чувствуете это, мистер Марлоу?

- Что именно?

- Победу. Триумф. Неизбежность. Мы так долго шли к этому, что меня переполняют эмоции.

Не обращая внимания на его слова, я присел напротив него.

- Слышал они приедут сюда к нам.

- Да, все: глава конкурирующей компании Мэтью Коррел, представители Феррал Милитариз в лице Сандры Саттенберг и Синди Лобос, а так же главарь этих отбросов из «Рубикона» как его…

- Раймонд.

- Да, он самый. Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы организовать эту встречу, поэтому это наш шанс раз и навсегда решить все вопросы одним махом. Буду предельно откровенен, мистер Марлоу, сегодня, в конференц-зале решается судьба нашего будущего, так что подойдите к этому событию со всей ответственностью.

Он встал со стула.

- Они сдаются, я чувствую это. Сегодня я выжму из них все соки, заставлю принять решения, на которые раньше они бы никогда не пошли. Победа, которою я ждал так долго, уже стучится к нам и просит впустить ее. И все это благодаря вам, капитан Грей Марлоу.

Я удивился, ведь он никогда не называл меня полным именем.

- Почему вы так уверены в положительном исходе переговоров? Вы ведь не знаете всех нюансов.

- Мне и не надо. Вы солдат, мистер Марлоу, вы привыкли оценивать ситуацию только через прицел и считаете дело сделанным только тогда, когда видите изрешеченное тело своего противника. Политика и дипломатия – дело более тонкое, хотя и не менее жестокое. Мы убиваем словами, нам даже не надо видеть друг друга, чтобы ненавидеть. Сегодня я получу свое, и вы увидите, чего можно добиться всего лишь подняв на воздух несколько складов. Конечно, будет встречено сопротивление, особенно со стороны Раймонда, но итогов это вряд ли поменяет. Они постараются затянуть переговоры, будут говорить, что им необходимо время – это обычная практика в подобных вещах. Однако я все это предусмотрел и сделаю так, что выбора у них не будет, потому что мы сделаем его за них. Удивительно, правда? Они едут на переговоры, которых фактически не будет, ведь все ясно уже до их начала. И что самое интересное – они тоже это знают. В этом наше преимущество. Все козыри у нас на руках! Мы можем не выходить из этого кабинета, ничего не говорить, даже не встречать их, а результат все равно будет в нашу пользу. Но мы ведь воспитанные люди, правда? Поэтому соблюсти протокольные формальности все-таки придется.

В кабинете возникла пауза. Гибкинс медленно подошел к огромному окну и стал наблюдать за происходящим снаружи.

- А вот и наши партнеры.

Он указал на появившийся вдалеке пассажирский корабль. Он находился высоко в небе и, сопротивляясь стихии, стал быстро опускаться на посадочную площадку, где его уже ждали вооруженные бойцы из личной охраны Гибкинса.

- Идите в конференц-зал, а я пока встречу наших гостей.

Джозеф стал медленно выходить из кабинета. Я последовал за ним. Сегодня действительно было важное событие. Вооруженная охрана буквально высыпала на этажи и заполнила собой все свободное место. Везде сновали патрули и проверяли каждого, кто пытался подняться выше положенного яруса. Конференц-зал находился как раз возле кабинета. Небольшой, но очень компактно спланированный, он напоминал многоугольник, чьи углы формировали большой стол, за которым обычно и проводились переговоры. Я прошел вглубь него и присел за стул в самом конце помещения. Теперь оставалось только ждать. Меня тревожили мысли: еще никогда мне не приходилось участвовать в переговорах подобного уровня и волнение, забравшееся в мою голову, начинало брать верх.

Вскоре на этаже послышались тяжелые звуки шагов. Армейские, чеканившие свою поступь, они перемежевывались с легкими, едва слышимыми гражданскими. Приближаясь к конференц-залу, они становились все четче, пока, наконец, не пропали возле самых дверей.

Двери открылись. Немного хмурясь и тихо проклиная ненавистную погоду, в помещение стали входить представители компаний: сделав вежливый жест, пожилой мужчина пропустил вперед двух женщин, а затем, вошел сам. За ним последовали остальные. Последним, закрывая дверь и рассаживая прибывших гостей, вошел Джозеф Гибкинс.

- Присаживайтесь уважаемые, не надо стесняться.

Он указал на кресла.

Прибывшие коллеги не сразу, но расселись по подготовленным местам и приготовились слушать. Единственным кто так или иначе показывал свое нежелание следовать протокольным формальностям был Раймонд. Высокий, почти под два метра ростом, он казался настоящим Гулливером в этом небольшом помещении. Его выпирающие скулы и испещренное шрамами лицо, создавали устрашающее впечатление и повод тому был. Командовать огромным формированием головорезов, чьи методы войны не вписывались ни в какие рамки и противоречили всем правилам ведения боевых действий, мог только такой человек. Злой и бескомпромиссный. О его неудержимой тяге к убийствам ходили легенды. И вот сейчас, когда он сидел почти напротив меня, его взгляд то и дело падал в мою сторону.

- Что ж, - Гибкинс начал свою речь, - В первую очередь мне бы хотелось сказать спасибо нашим партнерам, за то, что они решили прибыть к нам и обсудить сложившуюся ситуацию. В данный момент, отношения между нашими компаниями переживают не самый лучший период, а точнее говоря, один из самых худших. В погоне за влиянием, деньгами и прочими элементами власти многие из нас забыли про простые человеческие деловые отношения. Те, которые складывались не одно десятилетие, но, к сожалению, забытые в угоду личной корысти и желанию иметь безграничную власть в этом регионе. Уверен, что многие из вас, - Джозеф окинул взглядом присутствующих, - хотели бы улучшения отношения между компаниями, более того, мне известно, что кое-кто хочет остановить это глупое кровопролитие, но давление, которое на него оказывают, не дает ему сказать это открыто. Однако, ситуация, которая сложилась за последнее время, угрожает всем нам без исключения и может уничтожить все плоды присутствия на этой планете, как для вас, так и для компании Солид Корпарейшен.

Гибкинс замолчал, давая прибывшим время обдумать сказанное им.

- Прежде чем перейти к обсуждению основных пунктов, оговоренных заранее, я хотел бы выслушать вас, мистер Коррел. Неужели у вас нет слов, чтобы дать оценку всему происходящему.

Джозеф посмотрел в сторону старого мужчины, чье хмурое и обезображенное морщинами лицо исказилось, стоило ему только услышать свое имя.

- Вы хотите услышать слова раскаяния, мистер Гибкинс? Сожалею, но вы их не услышите. Да, мы совершили ошибку, признаю это, но и вы не ангел. Единственное, что заставило нас прибыть сюда, так это желание избежать ненужных жертв с обеих сторон, ведь кому охота откапывать сотни трупов из-под снега и отсылать на утилизацию. Оценка? Ситуация такова, что мы оба находимся в лодке, которая вот-вот может опрокинуться и пойти на дно. И тогда не будет победителей и побежденных, будут сотни убитых и миллиарды спущенных на никому ненужную войну. Я не прав?

Старик уставился на Джозефа.

- Может быть. Только чем вы думали, когда открывали огонь по моим солдатам на нейтральной территории. Разве вы руководствовались гуманными целями в тот момент? Бросьте, мистер Коррел. И вы и я прекрасно осознаем всю важность тех исследований, которые были проведены моими учеными. Это ведь вы смеялись, когда я решил сюда высадиться и начать исследования, а потом, как плохой предприниматель, решили придти на все готовое, но тут же встретились с сопротивлением. Или вы наивно полагаете, что я должен был всем поделиться? Вы ничего не вложили, чтобы получить то, что получил я, а теперь начинаете обвинять меня в сложившейся ситуации и требовать своей доли. Ну уж нет. На меня вы это не спихнете, и советую не делать это в дальнейшем. Вы здесь не для того, что бы обвинять, а для того, чтобы просить. Война меня не пугает, мои бойцы уже много раз доказывали свою состоятельность, отрабатывая те деньги, что они получают. Мистер Марлоу тому подтверждение, и если придется, он докажет это еще раз. Поэтому будьте благоразумны в своих выводах и дальнейших действиях, ведь они могут иметь очень серьезные последствия.

Он замолчал и молча перевел взгляд на представителей Феррал Милитариз.

- Дамы, может, вы хотите взять слово?

Но они так и остались сидеть.

- Что ж, в таком случае перейдем к основным пунктам нашей встречи.

Гибкинс достал небольшую папку, из которой стал вынимать бумаги.

- Вопрос по отводу войск «Рубикона» с территории оговоренной ранее…

- Исключено, - тяжелый прокуренный голос Раймонда возник в воздухе и врезался в слова Гибкинса, чем вызвал удивление у обеих сторон. Его глаза были широко открыты, а мимика неприкрыто указывала на враждебность.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вой Фенрира (СИ) - Максим Бондарчук торрент бесплатно.
Комментарии