Королевская кровь - Александра Харви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Держим ее!
— Это точно она? — спросил какой-то агент, когда они уже волокли меня через лес.
Несколько его сотоварищей едва передвигались, одного несли на руках.
— Да она просто ребенок!
Я знала, что он видит перед собой пятнадцатилетнюю девочку в жутко перепачканном платье, с руками, исцарапанными во время бегства через лес.
Другой агент пожал плечами и заявил:
— Сумма вознаграждения от этого не меняется. После дня рождения она все равно станет таким же монстром, как и все они.
— Дрейки в норме, — пробормотал кто-то еще. — Они хотя бы состоят в Совете рактапа. Так что вам стоило бы прекратить ваши грязные сплетни и поспешить.
Я настолько устала, что едва могла держаться прямо, кое-как передвигала ноги, шаркала ими по земле, потому что у меня не хватало сил поднимать их как следует.
— Что с тобой происходит? — резко спросил агент. — Ты ранена?
— Я устала.
— На кофе не рассчитывай, принцесса, просто шевели задницей!
Утро разгоралось вокруг нас в розовой туманной мгле, как будто мы очутились в серединке розы после дождя. Листья над головой трепетали, такие зеленые, что казались светящимися. Бодро запели птицы, которым было наплевать на мои трудности. Под ногами шуршали сосновые иглы.
— Куда вы меня ведете? — спросила я, подавляя зевок.
Они не ответили, лишь сбились возле меня в такой плотный круг, что я потеряла всякую надежду прорваться сквозь него, тем более сейчас, когда чувствовала себя такой же сильной, как варенаялапша. Я щурилась, защищаясь от солнечного света, и на глазах у меня выступили слезы. Я надеялась, что мои братья уже в безопасности.
Они ведь сейчас почти беззащитны. Каждый из них не так давно прошел через обмен кровью, поэтому они всегда спали очень крепко и не смогли бы достаточно быстро организовать защиту, если бы вдруг подверглись нападению.
Мы все шли и шли вперед. Наконец я начала понимать, где мы находимся. Справа от нас высились горы, в низкой долине поблескивало озеро. Справа, чуть ниже, начинался туннель, о котором никто не знал. Я была очень близка к спасению… Но подземный коридор с равным успехом мог находиться и на другой стороне планеты. Допустим, я сумела бы добраться до какого-то входа, что представлялось весьма сомнительным, но не позволила бы себе выдать агентам «Гелиос-Ра» эту тайну. Я так ушла в раздумья, что и не заметила, как на меня упала тень какого-то высокого типа, злобно хмурившегося. Он был в той же черной униформе, как и все прочие, и вооружен до зубов.
Его темные глаза впились в меня.
— Какого черта она здесь делает?
Кайран Блэк.
ГЛАВА 16. Люси
Суббота, очень поздний вечер
Я не обращала внимания на любезности, которыми мы напряженно обменивались все то время, пока Николас лежал так близко от меня. Мне просто хотелось прижаться к нему покрепче.
Это же был Николас.
К счастью, меня отвлек Байрон, взбежавший по лестнице и улегшийся по другую сторону от меня.
Он дышал очень быстро и устроился так близ-ко, что его слюни капали мне на руку. Я слегка оттолкнула его.
— Эй, отодвинься, толстяк! — Он лишь посмотрел на меня с собачьей преданностью, а перед таким взглядом я не могла устоять. — Ладно, но не заливай меня слюнями. Это уже слишком. — Я быстро почесала его за ухом, — Тоже мне, сторожевой пес…
Но я знала, что два других бувье лежат внизу, рядом с Хартом и Хоуп, и следят за чужаками голодными глазами.
— Хочу вас заверить, что я официально отменил вознаграждение за членов клана Дрейк, желая, чтобы между нами не осталось недопонимания, — говорил тем временем Харт, сидевший в гостиной.
— Мы рады слышать это, — вежливо ответил Лайам.
Я могла лишь догадываться, что хотела бы сказать Хелена, хотя она и заставила себя промолчать.
— Это было всего лишь недоразумение, — продолжил Харт решительным тоном, — Из тех, что следует немедленно исправлять.
— Мне казалось, что ваша организация управляется куда лучше, — сказала Хелена. Иначе я уже постаралась бы избавиться от вашего давления на нас.
— Понимаю. Но мы придерживаемся соглашения, — вмешалась Хоуп, — Остальные проблемы — наши внутренние, они никак не отразятся на вас.
Голоса ненадолго затихли. Послышался звон стекла. Я извернулась, пытаясь через ступеньки заглянуть в гостиную. Но мне был виден только краешек какого-то кресла, и ничего больше. В этом кресле даже никто не сидел.
— Попытаюсь подобраться поближе, — прошептала я.
Поскольку Николас не стал меня останавливать, я повернулась и посмотрела на него. Он спал, положив голову на руку, его бледная кожа слегка светилась, темно-каштановые волосы растрепались. Черты лица Николаса были скульптурными, чувственными, немножко мрачными.
Просто несправедливо было с его стороны обладать такой красотой. Далее при том, что он как будто слегка похрапывал. Байрон фыркнул и перевернулся на другой бок.
— Да уж, пользы от вас обоих, — сказала я.
Тут тишина взорвалась.
Нет, на самом деле сигнал тревоги не прозвучал, просто Харт вдруг вылетел из гостиной, ударился о стену холла и рухнул на пол неподвижной кучей. Люстра над ним тревожно зазвенела. При этом звуке Николас мгновенно очнулся и бросился на меня, как будто защищая от воздушной тревоги.
Он прижался ко мне, как глыба холодного мрамора. Николас явно не слишком хорошо соображал, словно не до конца проснулся.
— Дышать не могу! — прохрипела я.
Он слегка передвинулся, но остался лежать на мне. Я видела густую бахрому ресниц, а его волосы упали вперед и щекотали меня.
— В холле, — с одышкой выговорила я.
Мы оба вытянули шеи. Хелена выскочила из гостиной. Сплошная черная кожа и материнская ярость.
Байрон поскакал вниз по лестнице.
— Где моя дочь?!
Хелена кипела, ее светлые глаза почти пылали. Лайам встал рядом с ней, тоже переполняясь яростью. Я понимала только то, что его внутренняя свора рвется с привязи. Хоун достала изза пояса кол.
— Я бы не стал это делать, — негромко произнес Бруно.
— Какого черта, в чем дело? — Харт сел, его левый глаз уже начал заплывать.
Лайам поднял сотовый телефон, показал ему и заявил:
— Только что позвонил один из моих сыновей, которому приходится сидеть в укрытии изза вашего вонючего союза!
— Я же сказал, не мы назначили это проклятое вознаграждение, — процедил Харт сквозь зубы. — Я же объяснял.
— Так растолкуй мне еще вот что, человек! — Хелена злобно ухмыльнулась, — Почему мою дочь схватили твои агенты?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});