- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Утомленная балом - Елена Лебедева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиза мгновенно напряглась. Нужно немедленно выяснить, что это за человек и зачем он снова возле дома Вересовых? Ноги сами понесли ее на противоположную сторону улицы.
Однако незнакомец оказался проворнее: он быстро вернулся назад, и карета сразу же тронулась, не дав Лизе что-либо предпринять. Шторка на заднем окошке кареты сдвинулась, но вместо лица Лиза смогла разглядеть лишь расплывчатое пятно — слишком уж далеко удалился незнакомец.
В двух шагах остановился другой экипаж, и Лизе протянули руку. Лиза сразу узнала вельможу, предлагавшего ей помощь.
— Антон Андреевич Звенигородько. Надеюсь, мадам, вы меня узнали?
Пожилой мужчина галантно привстал, освобождая Лизе место рядом с собой.
— Какая редкая удача, что я встретила вас! Умоляю, помогите. Любой ценой нужно догнать вон ту карету!
Мужчина сначала бросил на Лизу проницательный взгляд, словно сочувствуя ей, но потом громко приказал кучеру:
— Ты слышал, что сказала мадам? Быстрее!
Экипаж резко тронулся. Кучер, чтобы подбодрить лошадей, закричал что-то нечленораздельное. Мужчина развернулся к Лизе:
— Почему вы так торопитесь, м-м-м, Елизавета Павловна?
Лиза сидела в экипаже, словно на иголках. Она только сейчас поняла, что оказалась рядом с малознакомым мужчиной, внешность которого, казалось, предвещала недоброе.
Антон Андреевич Звенигородько обладал цепкими, посаженными близко к носу глазами. Седые волосы и короткая, остроконечная бородка также не сулили ничего хорошего. Мужчина опирался на трость, сжимая ее в длинных изогнутых пальцах. Человек напомнил Лизе колдуна из детских сказок, которые когда-то рассказывала сестрам няня-француженка.
Видя, что спутница отчего-то изменилась в лице, Звенигородько расплылся в радушной улыбке:
— Вы напрасно волнуетесь, мадам. Мы постараемся догнать вашего визави. Но зачем вы преследуете эту карету?
— Хотела бы я знать, кто в ней! — отозвалась Лиза.
— Надеюсь, это не связано ни с давним прошлым, ни с делами вашего супруга. К слову, я ведь тоже человек из вашего прошлого, Елизавета Павловна. Я имел счастье быть знакомым с вашим батюшкой, Павлом Яновичем.
Лиза немного успокоилась, говоря себе, что все знакомые батюшки были достойными людьми. Она поправила платье, села поудобнее:
— Извините меня, Антон Андреевич, за столь внезапное вторжение в вашу жизнь… Я счастлива вновь встретиться с другом покойного отца.
— Скажу вам честно, Елизавета Павловна, я не был другом Павла Яновича, я был его кредитором. Я банкир.
Звенигородько откинулся вглубь экипажа, отдаляясь от Лизы. Лиза расценила это движение как неблагоприятный, угрожающий знак. Словно вельможа установил между ними невидимую глазу стену.
«Какая, в сущности, разница. Главное — узнать, что за человек скрывается в карете».
Лиза всецело увлеклась погоней. Экипаж мчался в сторону Казанского собора, после чего начал петлять по узким переулкам. Едущие впереди, вероятно, обнаружили преследователей, пытаясь таким образом оторваться от погони.
Антон Андреевич азартно следил за тем, чтобы экипаж неотрывно следовал за беглецами; он бойко руководил кучером, ругая того за неповоротливость, на что кучер отвечал: «Быстрее никак не можно, Антон Андреич. Перевернемся!»
Экипаж все дальше удалялся в сторону небогатых районов, где Лиза раньше никогда не бывала. Парадные, украшенные лепниной особняки сменились типовой застройкой, замусоренными узкими улочками, заполненными бедным людом. Экипаж ехал все медленнее, и наконец возница совсем потерял из вида карету.
Лиза обратилась к Звенигородько:
— Что же делать? Ведь теперь карету не догнать…
— Нам следует вернуться домой. Этот район — не место для прогулок. — Он похлопал кучера по плечу, — поворачивай! Едем обратно!
Лиза расстроилась. Вместо того чтобы найти Анну, она бросилась вслед неизвестной карете. Но и здесь ее поджидало разочарование — карета пропала. Лиза напрасно потратила время, а могла бы давно помириться с сестрой.
Тишину нарушил Звенигородько:
— Я думаю, Елизавета Павловна, вам стоит излить мне душу. Поведайте старому человеку, что вас тревожит?
Звенигородько так искренне выражал сочувствие, что Лиза, отбросив детские страхи, решила довериться незнакомцу. Она коротко рассказала банкиру о собственных злоключениях, не назвав только имени Мити. Как только она завершила рассказ, Антон Андреевич погрузился в молчание, постукивая тростью по полу экипажа.
— Что вы об этом думаете, Антон Андреевич?
— Вы мне напомнили меня же в молодости, — он таинственно улыбнулся. — Со мной когда-то происходило подобное, позже я расскажу вам об этом. Но сейчас хочу сделать вам предложение… Вполне пристойное предложение, не беспокойтесь. Соблаговолите сопровождать меня в банк, Елизавета Павловна. Там мы побеседуем за чашечкой вкуснейшего кофе, который готовит мой аглицкий повар. А чтобы вы могли спокойно вернуться домой, я дам вам свой экипаж.
Лиза некоторое время раздумывала, ведь ее внезапный отъезд наверняка вызвал переполох в доме, но все же решилась принять предложение.
Экипаж остановился у серого четырехэтажного здания, отстроенного по канонам современной моды. Наверх, к массивным дверям, вели широкие мраморные ступени, преодолев которые, Лиза очутилась в огромной роскошной зале. Второй этаж оказался декоративным — он был всего лишь иллюзией фасада. Окна внутри помещения размещались в два этажа, освещая огромное пространство банка. Рядом суетились служащие: одни с бумагами сновали мимо, другие — те, что за окошечками, что-то разъясняли посетителям.
Лиза попала в новую для себя, суетную среду, поэтому слегка оробела.
Над ухом послышался голос Антона Андреевича:
— Это и есть мой мир, Елизавета Павловна. Добро пожаловать! Нам вот сюда — налево, на лестницу.
Они поднялись на третий административный этаж. Лиза первой прошла в просторный кабинет, интерьер которого был выполнен в модных красных тонах. У дальней стены находился рабочий стол, вдоль левой стены, полностью заставленной книгами, стояли кресла, у окна располагался изящный чайный столик, окруженный не менее изящными стульями.
Антон Андреевич распорядился подавать кофе.
— Присаживайтесь, Елизавета Павловна. Кофе сейчас принесут.
Банкир поразил Лизу галантностью. Первое нелестное впечатление развеялось, и теперь новый знакомый преобразился в ее глазах: стал изысканным, одетым «с иголочки» пожилым человеком. «Вероятно, ему немногим за шестьдесят, — думала Лиза. — Но как он очарователен!»

