Погружение (ЛП) - С. Уолден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты такая соплячка. Я хожу в школу компьютерного программирования, — ответил он. — Что? Ты думала, я планирую готовить обеды до конца жизни?
Я пожала плечами.
— Не знаю. Ты делаешь адский пирог.
— Неважно. Мне не нужно это место. Как только я покончу со школой, буду кататься в деньгах, как в тесте, — он рассмеялся над собственной игрой слов.
Внезапно у меня появилась мысль.
— Так ты, видимо, неплохо соображаешь в компьютерах и все такое.
— Ясень пень.
— И, предполагаю, большинство твоих одноклассников тоже неплохо соображают?
— Большинство людей идут в школу за тем, в чем они хороши, — терпеливо ответил Терри.
Я небрежно бросила.
— Есть знакомые хакеры?
— А?
Я подумала получше.
— Мм, забудь? — и продолжила вытирать стол.
— Нет, не забудь. Зачем тебе нужен хакер? — он навалился на стол, глаза озорно сверкали. — Так, все-таки, в тебе есть маленькая плохая девчонка.
Мое лицо вспыхнуло малиновым цветом, и он увидел.
— Ладно, Райт. Выкладывай. За кем ты хочешь шпионить?
— Ни за кем.
— Брехня. Что, если я скажу тебе, что знаю хакера?
— Ты издеваешься? Надо мной? — спросила я.
— Нет.
— Ладно, и кто это?
Терри откинулся назад в своем кресле и сложил руки за головой. Он уставился в потолок.
— Ваш покорный слуга.
— Чушь. Собачья.
— Я серьезно. Почему ты мне не веришь? Ты думаешь, я тупой или что?
— Я не думаю, что ты тупой, но все же. Каков шанс, что я спрашиваю тебя о хакере, и ты им оказываешься?
— Ну, тебе повезло. Так к чему все это?
Я не могла поверить, что собиралась доверить Терри некоторые свои секреты. Хотя у меня не было выбора. Не было, если я хотела узнать больше о том разговоре, который подслушала на лестничной площадке. Он нужен мне.
— Райт?
— Ты должен поклясться жизнью, что не скажешь ни одной живой душе, — ответила я.
— Что? Ты думаешь, я хожу по округе, выбалтывая людям о своей работе хакера?
— Просто поклянись.
— Я клянусь, — произнес он, закатывая глаза.
Я сделала глубокий вдох и присела в кресло напротив него.
— Я думаю, в моей школе происходит кое-что подозрительное.
— О Боже. Ладно, Вероника Марс (Прим. «Веромника Марс» (англ. Veronica Mars) — американский телесериал, молодёжная детективная драма, рассказывающая о девочке-подростке Веронике, которая помогает своему отцу, частному детективу, в его расследованиях).
— Заткнись. Я серьезно, — сказала я, но не смогла сдержать смех.
Мы сидели в одиночестве под одной из немногих ещё включенных в ресторане ламп. Это выглядело, как сцена из какого-то дурацкого детективного фильма. Всё, чего нам не хватало — это дыма от сигарет, витиевато поднимающегося к потолку, который дополнил бы джазовый напев, звучащий на заднем плане.
— Ладно. Что, по-твоему, происходит?
— Я как-то подслушала разговор на лестнице.
Терри прикрыл рот рукой, чтобы сдержать смех.
— Знаешь что? Забудь об этом, — отрезала я.
— Нет, нет! Прости. Слушай, я просто не знал, что ты подрабатываешь Нэнси Дрю в свое свободное время (Прим. Нэнси Дрю (англ. Nancy Drew) — литературный и киноперсонаж, девушка-детектив, известная во многих странах мира).
— Сколько их ещё у тебя?
— Ну, только две… погоди-ка! Джессика Флетчер из «Она написала убийство».
— Я даже не знаю, кто это.
— Детки наших дней, — посетовал Терри, качая головой.
— Неважно. Ты перестанешь делать из меня посмешище и позволишь мне продолжить?
— Пожалуйста.
Я сделала глубокий вдох.
— Итак, я подслушала этот разговор…
— Можно спросить, как?
— Я пряталась у подножья лестницы? — объяснила я.
Терри расхохотался. Я встала с места и схватила подставку с приправами.
— Эй! Остановись сейчас же! — приказал Терри, хватая меня за руку. — Перестань беситься. Мне позволено немного посмеяться, потому что это чертовски забавно, ладно? Возьми себя в руки и сядь обратно.
Я бросила подставку на стол.
— В том-то и дело, ты, кретин! На самом деле, это не смешно. Я думаю, что некоторые парни в школе насилуют девушек, и это часть их больной игры!
Это привлекло его внимание. Я села обратно, наблюдая за его лицом, пока он переваривал информацию.
— Ладно. Шутки позади, расскажи мне, что ты подслушала, — сказал Терри.
— Я слышала, как эти парни говорили о секретном клубе, и что какой-то парень хочет к ним присоединиться. Кто-то упомянул, что единственная возможность присоединиться — это переспать с девственницей. Ещё было упоминание об оценочном листе или чем-то подобном.
— Это всё, что ты слышала? — спросил Терри.
— Практически.
— А как ты узнала, что они насилуют девушек? Это может происходить по согласию, — предположил Терри.
— Я знаю одного из парней, участника этого клуба. Ну, если это клуб. Я знаю, что он кое-кого изнасиловал. Я думаю, другие тоже этим занимаются. Может, не все из них, но некоторые.
— Откуда ты знаешь, что этот парень кого-то изнасиловал?
— Просто знаю, — ответила я.
— Тебе придется сказать мне больше, если ожидаешь, что я приму в этом участие, — ответил Терри.
Я посмотрела в карие глаза Терри. Это первый и последний раз, когда я сделала это. Я хотела убедиться, что могу ему доверять. Я изучала их, но они сказали мне лишь то, что он честен, всегда скажет мне правду, даже если эта правда заденет мои чувства.
— Он изнасиловал мою лучшую подругу, — произнесла я. — После этого она покончила с собой.
Терри замолчал на несколько минут.
— Почему она не пошла в полицию? — в конце концов, поинтересовался он.
— У неё… было что-то вроде сексуальной репутации, — ответила я. — Она думала, никто ей не поверит.
— Хммм.
Я потерла лоб.
— Никто об этом не знает, кроме тебя.
— Она не рассказала родителям?
— Ты думаешь, этот мудак всё ещё оставался бы в школе, если бы она рассказала?
— Так зачем тебе моя помощь? — спросил Терри.
— Я хочу, чтобы ты взломал один из их компьютеров. Я хочу знать о клубе. Я хочу больше разузнать об этих парнях, принуждающих девушек заняться с ними сексом, — сказала я. Кто знает? Возможно, это только Кэл, но этот кретин, Паркер, которого я встретила, действительно меня напрягал. Я думаю, он тоже хищник.