- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хозяйки таинственного дома Коуэлов (СИ) - Арниева Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый день, мисс Хоуп, мистер Ригби, Глэн, — как можно ласковей улыбнулась, пряча за спину нож, как можно беспечней махнув рукой, проговорила, — не обращайте внимание, это я с ветками боролась, слишком раскидисто торчат возле окна.
— Оу, моя мама как-то топором пыталась отрубить, но ветка всё время выскакивала из её руки, — рассмеялась хозяйка магазинчика, с облегчением выдыхая.
— Мистер Ригби? Добрый день! Вы пришли за дневником? — поприветствовала молчаливого старика, который время от времени бросал задумчивые взгляды на кирпичную стену, не дожидаясь ответа антиквара, тут же обратилась к мальчику, — Глэн, вот список, здесь монеты, успеешь к вечеру всё привезти?
— Да, миссис Коуэл, — отрапортовал доставщик, беглым взглядом пробежавшись по строчкам, — мигом всё принесу.
— Спасибо, — поблагодарила, кивком отпуская парнишку.
— Хороший малый, — рассеянно пробормотал старик, провожая взглядом убегающего ребёнка, посмотрев на замершую мисс Хоуп, проговорил, — обсудите с мисс Хоуп, я подожду.
— Хм… хорошо, Натали, — позвала девушку, которая вместе с Алинкой продолжала прятаться за стеной, произнесла, — в нашей комнате на столе лежит листок с нужными размерами, принеси, пожалуйста. Или будет удобней, мисс Хоуп, если мы передадим вам бумагу с Глэном, вы, наверное, спешите вернуться в свой магазин?
— Не стоит беспокоиться, я подожду, — улыбнулась мисс Хоуп, явно желая послушать нашу с антикваром беседу.
— Конечно, — натянуто улыбнулась в ответ, проговорила, — сейчас принесут. Натали!
— Угу, — отозвалась Наташа, выглянув на мгновение из-за стены, приветствуя, помахала свободной рукой, спрятав за спину ту, в которой держала сковородку, произнесла, — добрый день, мисс Хоуп, мистер Ригби, мы с вами ещё не знакомы.
— Мисс Натали, рад. Я уже наслышан о вашем появлении и вашей красоте, — галантно склонил голову антиквар, внимательным взором окинув сестру, — надеюсь, вы заглянете к старику и поведаете свою историю, да и миссис Катарина обещала зайти.
— Постараюсь, мистер Ригби, — проговорила девушка, коротко мне кивнув, поспешила к дому.
— Простите, я не могу вас пригласить в поместье, — смущённо улыбнулась, ощущая себя довольно глупо, предложила, — может, освежающего компота?
— Нет, благодарю, — отказалась мисс Хоуп, кажется, женщина не собиралась покидать своего места и решила надолго обосноваться у нашего поместья.
— Спасибо, миссис Коуэл, не стоит беспокоиться, — улыбнулся старик, прищурив глаза, всматриваясь в открытые настежь двери, — как вы устроились?
— Хорошо, домик, конечно, требует ремонта, сад зарос, подумываем заняться огородом, — ответила, лишь чтобы поддержать беседу, нетерпеливо переступив с ноги на ногу. Торчать вот так у ворот меня немного беспокоило, но и не узнать, о чём хочет побеседовать мистер Ригби, я не могла, вдруг он вспомнил что-то важное об этих Коуэлах.
— Я говорил вам, миссис Катарина, что в Кламаре у меня живёт друг? — неожиданно произнёс антиквар, почему-то виновато улыбнувшись.
— Нет, мистер Ригби, надеюсь, с ним всё в порядке?
— Спасибо, с ним всё хорошо, мы редко…
— Вот! — невольно прервала Наташа антиквара, степенно выплыв на улицу, но по алым щекам и прерывистому дыханию было заметно, что девушка бежала.
— Спасибо, Натали, — благодарно улыбнулась, передала листок мисс Хоуп, проговорила, — через неделю будет готово, верно я вас поняла?
— Да, миссис Катарина, — печально вздохнула хозяйка магазинчика, с сожалением взглянув на мистера Ригби, попрощалась, — до свидания, мисс Натали, миссис Катарина, мистер Ригби.
— До свидания, мисс Хоуп, — одновременно проговорили мы, быстро переглянувшись, с трудом сдержали улыбки и больше ни слова не произнесли, пока мисс Хоуп не скрылась за поворотом.
— Миссис Катарина… — начал мистер Ригби, покосившись на замершую рядом со мной Натали, глубоко вдохнул, словно собираясь с духом, продолжил, — сын моего друга, он… увлекается тайнами, и однажды я вскользь поведал ему о вашем поместье. Далер несколько раз приезжал в Терсе, но, как и все, не смог пройти через преграду. Простите, миссис Катарина, я обещал, что если в поместье появятся Коуэлы, сразу ему сообщу. Он прибыл в город и… миссис Катарина, он дознаватель его величества.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кхм… и вы пришли предупредить меня о том, что меня скоро вызовет к себе дознаватель? — насмешливо спросила, не ожидая такого от старика, с горечью в голосе добавила, — за мной придут констебли?
— Миссис Катарина, он всего лишь хочет поговорить, — протараторил антиквар, стиснув в руках свою шляпу, сминая поля, — он видел изменения, эту стену… как, миссис Коуэл?
— Не знаю, — ровным голосом ответила, пристально взглянув на старика, изрекла, — скажите вашему другу или кто он там вам, что я готова поговорить с ним, но, боюсь, дознаватель будет разочарован. О поместье мне рассказать нечего.
— Простите, миссис Катарина, — невнятно пробормотал мистер Ригби, понуро опустив голову.
— Прощайте, мистер Ригби, — глухим голосом ответила, резко развернулась, всего в два шага оказавшись на безопасной территории. Наташа, проскользнув следом за мной, с шумом захлопнула дверь, ещё и заперла на засов, невесть откуда взявшийся, взволнованно спросила:
— Что будем делать?
— Где Алина? — не ответила девушке, пока сама с трудом представляя, что мы будем делать.
— Домой ушла, там Багги тарелку опрокинул, — проговорила Наташка, обхватив мои плечи, добавила, — мы что-нибудь обязательно придумаем. Может, уедем отсюда? В другой город? Или страну? Там о нас никто не будет знать, затеряемся среди местных.
— Мы всё равно будем отличаться, но я всё чаще об этом задумываюсь, — благодарно улыбнулась девушке, чуть помедлив, продолжила, — но мне всё равно придётся поговорить с дознавателем, боюсь, нас уже из Терсе не выпустят. Людей, готовых нам помочь сбежать, здесь нет. Но сама я к нему не пойду, пусть официально приглашает.
— А, может, найдём эти часы и попробуем их починить, установим стрелки в наше время и вернёмся?
— И об этом я думала, Фентон говорил, что это может быть опасно для нас.
— Ты ему доверяешь?
— Нет, но… давай для начала найдём часы. Возможно, выбора нам не оставят, и нам всё же придётся покинуть это поместье таким странным образом.
— Ой, опять свистят, — пробормотала Наташа, резко остановившись, — возвращаемся к воротам?
— Мама меня учила на свист не оборачиваться, — усмехнулась, подхватив девушку за руку, повела к дому, — это не Глэн, он свистит по-другому, а с незнакомым свистуном я сегодня общаться не готова. Сделаем вид, что не слышали.
— А если это тот дознаватель?
— Тем более, пусть ждёт, — хмыкнула, бросив взгляд на нож, который я всё ещё сжимала в руках, проговорила, — пошли лучше проверим наш огород, Фентон сказал, что времена сменяются здесь в течение двух месяцев, а значит, редиска должна уже вырасти.
— Ооо… — удивлённо проговорила Наташка, чуть запнувшись, снова услышав протяжный свист, пробормотала, — вот ведь как заливается.
— Придётся открыть дверь, чтобы увидеть свистуна, ты хочешь поговорить с соловьём?
— Эээ… нет, — уверенно промолвила девушка, — пошли лучше посмотрим редиску, может, и морковь тоже подросла. А ещё я хочу жареных грибов, сходим?
— Алинку зови и пойдём прогуляем… — недоговорила, бросив сердитый взгляд на ворота, буркнула, — да кому там неймётся, неужели и правда дознаватель?
— Фентон! Можешь сказать кто там?! — позвала призрака Наташа, взглядом ища вредного старика, — молчит, и дом не скажет.
— Парень! Наглый! Уже дважды пытался забраться на стену! Не хочешь с ним говорить, пусть дальше прыгает! — буркнул дед, выплывая из окна, — Катарина, твоя дочь мухлюет!
— Что?! Какой парень? Как мухлюет? Вы что, в карты играете?
— В крестики-нолики, уже седьмой раз выиграла! А я учёный! Я не могу проигрывать девчонке! — возмущённо заворчал Фентон, вплывая назад в окно, прокричал, — Алина! Ещё раз, но я теперь буду внимательно следить за тобой! Тебе дом помогает! Он точно стирает мои нолики!

