- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
(не) детские сказки: Невеста для чудовища - Олеся Рияко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не менее глупое, чем запрещавшее мужу касаться жены. – Прошептала девушка, игриво проведя пальцем по его покатому плечу, от чего кожа мужчины покрылась приятными мурашками и Дэрек улыбнулся. – В таком случае я тоже отменяю свое условие.
— Так значит, оно еще не было отменено до этого момента? – Усмехнулся граф. – Получается, я нарушитель и меня ждет наказание?
— И правда… будьте уверены, ваша светлость, я придумаю для вас что-то действительно мучительное. – Прошептала Валери ему в губы, не позволив между тем себя поцеловать. — Ты и правда отпускаешь меня к ним? Или просто снова помучить хочешь?
— Мне кажется я и на мгновение больше не смогу расстаться с тобой… - томно прошептал он, потянувшись вслед за девушкой, так и не позволившей вновь коснуться своих манящих губ. - Но все решено! Даю тебе один день. И не больше. Отправишься завтра же, с рассветом. И Валери… если ты не вернешься, я умру.
— Я вернусь. Днем позже, в тот же час. Ведь мне тоже больше не жить без тебя, Дэрек.
40
Лорд Роберт Холверт напряженно мерил шагами пол в своей комнате, время от времени поглядывая в окно. Из него открывался прекрасный вид на двор и часть дороги, по которой гости обычно прибывали в его дом.
Мужчина заламывал руки, нервно теребил завязки расстегнутой на груди сорочки и шептал себе под нос бессвязные слова, являвшиеся частью внутреннего диалога. Так что увидь его кто-то средь бела дня в таком затрапезном виде, подумал бы, что этот человек попросту лишился рассудка.
— Не может не отпустить… приедет, приедет… А что скажу?... остается лишь молиться… все получится…
Визит барона сказался не только на его поведении. Младшие дочери лорда, Мари и Клара тоже были как на иголках, хоть до конца и не посвящены в план. Им сказано было лишь что сестра приедет наконец их навестить и то, что задержать ее дома подольше позволит только небольшое представление, которое они должны будут разыграть перед ней и, если придется, перед слугами графа.
— От вас ничего особого и не требуется – лишь повторите ей, что скажу и кивайте на все мои слова, да молчите об остальном. – Наставлял их отец, в то время как барон Фрэйр стоял за его спиной… и по одному только взгляду девочек было понятно, что они далеко не в восторге от отцовской затеи.
Ближе к полудню на дороге, ведущей к дому, показался черный лаковый экипаж, с впряженной в него четверкой лошадей и лорд Холверт, встрепенувшись, отступил от окна в сторону, опасливо выглядывая из-за занавесок. Вся надежда была на младших дочерей, но отнюдь не похоже было что они одобрили его план… так нехорошо девочки посматривали на него самого и барона, молчаливо наблюдавшего за разговором родителя с детьми.
Вот из экипажа на гравийную дорожку выступил знакомый мужчина, тот самый лысый слуга графа, который раньше привез подарок от него будущей невесте. Поклонившись младшим дочерям лорда, смиренно ожидавшим у парадных дверей, он протянул руку и помог выступить на свет благородной даме, одетой в богатые алые шелка и модную шляпку со страусовым пером.
— Клара, Мари! – Воскликнула гостья, бросившись вверх по ступеням, подхватив для удобства тяжелый подол своего платья, и только тогда Роберт Холверт позволил себе выдохнуть. Это действительно была его старшая дочь, а значит теперь все наверняка получится.
— Она здесь! Она приехала! – Воскликнул мужчина, не скрывая облегчения. – Теперь-то вы можете оставить нас?
— Ненадолго. – С поклоном ответил человек в красной ливрее, которого барон привез с собой и оставил здесь присмотреть за тем так ли хорошо лорд Холверт исполнит данное слово. – Я вернусь с дальнейшими указаниями еще до заката.
— Указаниями? – Усмехнулся старик. – С чего бы мне исполнять еще какие-то указания барона? Я ничего ему не должен и наш уговор имеет границы, полагаю, они заканчиваются…
— Не в вашем положении вам ставить условия, лорд Холверт. И тем более не мне. Чтобы задуманное удалось Валери должна остаться здесь до возвращения моего господина, а на свершение всех дел ему потребуется время. Сами понимаете, когда речь идет о столь высокопоставленных людях, как граф… Чтобы сделать что-то даже такому человеку, как барон необходимо надавить не на один рычаг. Помимо прочего, мы должны быть уверены в том, что ваша дочь на нашей стороне, в противном случае камнепад, который начнется совсем скоро, не пощадит и ее…
— Что значит убедиться? Разумеется, на нашей!
Слуга барона ухмыльнулся и, смерив снисходительным взглядом всклокоченного лорда, направился к двери.
— Юные девы весьма беспечны… порой настолько же, насколько обаятельны чудовища вроде графа Сакстона. Барон лишь проявил милость, памятуя о вашей прежней дружбе, дал вам шанс вернуть все на свои места, спасти и дочь, и честь… что же до того удастся вам это или нет – ему нет дела. Просто помните о своем месте, лорд Холверт и ждите дальнейших указаний.
Старик еще хотел что-то выкрикнуть ему вслед, но наглец даже не счел нужным поклониться перед уходом – просто шагнул за дверь и исчез в ее проеме, как и его хозяин этим утром.
Лорд Холверт тяжело вздохнул, еще раз выглянув во двор, где его девочки как раз заходили в дом. Если в начале план, представленный ему Фрэйром, казался спасительным, то теперь мужчину не оставляла мысль о том, что он в очередной раз пал жертвой его хитрости.
Но пусть и так, главное, чтобы Валери была спасена от участи, которую он сам на нее навлек!
41
Это было очень странно – вернуться домой после стольких дней уверенности в том, что больше никогда не увидишь родных.
Все вокруг будто пело о счастье! И зимний день, выдавшийся необычайно светлым и теплым, и природа, с самого утра радовавшая своей хрустальной снежной красотой. Валери чувствовала себя счастливой… такой счастливой, должно быть, впервые в жизни, ведь мир вокруг нее, который еще совсем недавно казался разрушенным, на самом деле лишь приобрел новые свойства.
Куда более ценные, ведь теперь в нем был Дэрек.
И девушке непременно хотелось поделиться с родными своей радостью!
Валери приехала не с пустыми руками, ведь когда поутру отправлялась из замка, граф отвел ее в сокровищницу и велел выбрать подарки для своих сестер и отца.

