Двенадцатая карта - Джеффри Дивер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– «Для всех»! – Женева язвительно усмехнулась. – Значит, вот откуда твои оценки – ты их крадешь. То же самое, что срывать золотые цепочки у туристов на Таймс-сквер.
– Эй, подруга, следи за базаром, – угрожающе прошипел он.
– Не буду я тебе помогать, – пробормотала Женева.
Кевин улыбнулся и посмотрел на нее из-под приопущенных век.
– Да за мной не заржавеет, подруга. Можешь приходить ко мне, когда захочешь, отдеру по высшему классу. Могу даже и полизать, сечешь? Я в этом плане себе цену знаю – не пожалеешь.
– Убирайся к черту! – выкрикнула она. Все, кто был рядом, теперь обернулись на них.
– Слушай меня, – прорычал Кевин, больно схватив ее за руку. – У тебя задница – как у десятилетней сыкухи, а выпендрежа – как у какой-нибудь белой принцессы. Думаешь, ты лучше других? Да такой лохушке, как ты, и выбирать-то не из кого. Где ты лучше меня найдешь?
От такого оскорбления у Женевы на секунду перехватило дыхание.
– Какой же ты мерзкий!
– Ладно, подруга, понятно. Пусть ты фригидная, такое тоже бывает. Тогда я тебе заплачу. Сколько надо? Сотню? Две? Бабки у меня есть. Давай, скажи свою цену – я должен сдать этот тест.
– Тогда сам и учи, – огрызнулась она, швырнув ему органайзер.
Кевин поймал его одной рукой, а другой дернул ее к себе.
– Кевин?.. – раздался строгий мужской голос.
– Зараза… – раздраженно прошипел он, на секунду зажмурился, потом выпустил ее руку.
Подошел мистер Абрамс, учитель алгебры, и забрал у Кевина органайзер.
– Что это такое?
– Он хотел, чтобы я помогла ему жульничать, – сказала Женева.
– Да она попросту долбанутая. Это ее штука. Она…
– Значит, так, сейчас мы с тобой идем ко мне в кабинет, – прервал его мистер Абрамс.
Кевин сверлил ее ледяным взглядом, она отвечала ему тем же.
– Женева, с тобой все в порядке? – спросил учитель.
Она потерла руку в том месте, где Кевин ее схватил. Затем кивнула:
– Да. Только можно мне на пару минут в туалет?
– Конечно, сходи. – Мистер Абрамс повернулся к затихшему классу: – Перед началом теста будет десять минут на повторение.
Затем он вывел Кевина через заднюю дверь в коридор. В классе немедленно застрекотали разговоры, словно кто-то резко включил на телевизоре звук. Немного подождав, Женева тоже покинула кабинет.
Оказавшись за дверью, она посмотрела в сторону мистера Белла, который стоял, скрестив руки на груди, у передней двери. Ее он не видел. Сделав пару шагов, Женева затерялась в толпе спешащих по классам учеников.
Однако направилась она не в туалет, а к выходу на школьный двор, где сейчас не было ни души. Распахивая двери, Женева думала, что никому не позволит увидеть себя в слезах.
Это она! И всего в какой-то сотне футов, не больше.
Сердце у Джакса ёкнуло, когда он увидел Женеву Сеттл в школьном дворе.
Король граффити почти час стоял у выхода из переулка на другой стороне улицы, но на такую удачу даже и не рассчитывал – девушка была совершенно одна. Джакс огляделся по сторонам. Перед школой была припаркована неприметная полицейская тачка, в которой сидел один коп, но от машины до девушки достаточно далеко, да и коп смотрел в противоположную сторону, а если бы даже обернулся, то все равно не смог бы ее увидеть. Все гораздо проще, чем он думал.
«Тогда нечего здесь стоять, шевели задницей».
Джакс вытащил из кармана черную косынку и натянул ее на голову, прикрыв короткие волосы. Затем осторожно вышел из укрытия, на минуту задержался у старенького фургона, чтобы получше оглядеть школьную площадку (она сильно напоминала ему тюремный двор; конечно, без ограждения из колючей проволоки и сторожевых вышек). Он решил, что перейдет улицу здесь, под прикрытием тягача с длинным прицепом, который стоял у обочины с незаглушенным двигателем. Так он успеет подобраться к ней на расстояние двадцати пяти футов, прежде чем она или коп его заметят. А этого более чем достаточно.
После всего, что с ней случилось, она, конечно, будет напугана, и если заметит его, то скорее всего бросится убегать, зовя на помощь.
«Не торопись, аккуратно».
Но действовать надо сейчас, другой такой же возможности не представится.
Джакс направился к девушке, осторожно ступая хромой ногой, чтобы не выдать своего приближения шелестом палых листьев.
Глава 16
Неужели с парнями всегда так? Неужели им всегда чего-то от тебя надо? Кевину требовался ее интеллект. А если бы она была сложена, как Лакиша, и он бы повелся на ее формы, расстроилась бы она?
Нет! Это другое, это вполне нормально. Школьные психологи много говорят о сексуальных домогательствах – о том, как сказать нет; о том, как себя вести, если парень не отстает.
Но она ни разу не слышала и слова о том, что делать, если кто-то посягает на твои мозги.
«Черт! Черт! Черт!»
Скрипнув зубами, Женева вытерла слезы и смахнула их с кончиков пальцев.
Забудь о нем! Он просто тупой говнюк! Тест – вот что сейчас главное.
«Производная от икс в степени эн равна…»
Какое-то движение слева. Женева повернула голову, щурясь от яркого солнца, и заметила фигуру на другой стороне улицы в тени здания. Какой-то человек с косынкой на голове и темно-зеленой куртке. Он шел по направлению к школьному двору, затем скрылся за фургоном. В голове тут же пронеслась паническая мысль: «Это тот человек из библиотеки!» Нет, этот чернокожий. Немного расслабившись, она глянула на часы. Пора возвращаться в класс. Вот только…
В отчаянии Женева представила, как на нее теперь будут смотреть – дружки Кевина, бросающие убийственные взгляды; крутые девчонки, смеющиеся ей в лицо.
«Гноби ее! Гноби костлявую сучку!»
К черту! Плевать, что они там думают. Тест – вот что имеет сейчас значение.
«Производная от икс в степени эн равна эн на икс в степени эн минус один…»
Она направилась к боковой двери, размышляя, отстранят ли теперь Кевина от занятий. Может быть, исключат? Так ему и надо.
«Производная от икс…»
Со стороны улицы позади нее донесся звук шагов. Женева обернулась. Солнце светило прямо в глаза, и она не могла никого разглядеть. Вдруг к ней подкрадывается тот чернокожий в зеленой куртке?
Шаги стихли. Женева отвернулась и пошла дальше, стараясь не думать ни о чем, кроме математических формул.
«…равна эн на икс в степени эн минус один…»
В ту же секунду за спиной снова послышались шаги, будто совсем рядом кто-то сорвался на бег. Она приложила ко лбу ладонь, прикрываясь от слепящего солнца.
Вдруг крик детектива Белла:
– Женева! Не двигайся!
Он и еще кто-то – да, Рон Пуласки – бежали в ее сторону.
– Что случилось? Зачем ты вышла из здания?
– Я только…
Рядом, визжа тормозами, остановились три полицейские машины. Детектив Белл, щурясь против солнца, смотрел в сторону большого грузовика.
– Пуласки! Вон он! Быстро за ним!
Все следили за удаляющейся фигурой в зеленой куртке. Человек бежал прочь по переулку, слегка припадая на одну ногу.
– Вижу. Понял.
Пуласки бросился догонять. Протиснулся между прутьями ворот и вслед за беглецом скрылся в переулке. На школьном дворе появились человек шесть полицейских, которые рассредоточились вокруг Женевы и детектива.
– Что происходит? – спросила она.
Детектив Белл поспешно повел ее к полицейским машинам, на ходу объясняя, что получил сообщение от агента Делрея из ФБР, который сотрудничаете мистером Раймом. По своим каналам Делрей узнал, что утром в Гарлеме кто-то наводил о Женеве справки, расспрашивал, в какой школе она учится и где живет. По описанию это афроамериканец, одетый в армейскую куртку темно-зеленого цвета, который несколько лет отсидел в тюрьме за убийство. И он только что обзавелся оружием. Поскольку напавший на нее в музее мужчина был белым и не очень хорошо знал Гарлем, мистер Райм заключил, что убийца решил подключить сообщника, хорошо знающего район.
Детектив Белл сразу же направился в класс, чтобы увести Женеву, но ее там не оказалось. Однако Джонет Монро, которой поручили за ней приглядывать, видела, как Женева вышла из класса через заднюю дверь.
– А сейчас я должен немедленно отвезти вас к мистеру Райму.
– Как же мой тест? Я…
– Больше никаких тестов и никаких занятий, пока не возьмем преступника, – отрезал детектив Белл. – А теперь, мисс, прошу за мной.
Негодуя из-за предательства Кевина, из-за того, что угодила во весь этот переплет, Женева протестующе скрестила руки на груди.
– Я должна сдать тест.
– Женева, ты не представляешь, каким упрямым я могу быть. Моя цель – сохранить тебе жизнь, и если для этого понадобится взять тебя на руки и отнести в машину, будь уверена, именно так я и сделаю.
Его глаза, которые раньше казались такими добрыми, теперь смотрели неумолимо.