- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
И аз воздам - Ирина Чернова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зато они тебя хорошо рассмотрели, заодно и расспросили тех, кто вернулся раньше тебя. Потом я еще говорил с Герлетом и он поведал мне все подробности твоих приключений… Лерия, ну что тебе стоило остаться на месте и ждать его там? Он был очень оскорблен, что ты не поверила ему, а уж сколько проклятий он сложил на твою голову потом, узнав, как ты попала в Скаггард… он-то принял тебя поначалу за настоящую Мерию!
— Ты и с Линартом успел пообщаться? Здесь, в крепости?
— Хорош был бы из меня протектор, если бы я добрался до него только здесь! — В голосе Орвилла прорезались уже знакомые высокомерные нотки. — Да твои старушки вцепились в Герлета всеми руками и, пока заговаривали ему зубы, одна бойкая служанка уже бежала ко мне с запиской, а найти в Делькоре офицера, зная его имя и фамилию, дело пары часов. Хорошо, что он остановился у своего деда, а не у родителей, там я бы не хотел появляться да и вообще не хотел, чтобы кто-то из его семьи знал о нашем разговоре. В ответ на откровенность я помог ему забрать Фиону с сыном и увести их через ближайший портал в Делькор. В Скаггард мы, кстати, прибыли все вместе и я сразу же понял, что с памятью у тебя все в порядке и мне не придется заниматься ее восстановлением. Слишком это рискованно, особенно когда не знаешь, как все происходило. Запросто можно случайно стереть слишком много и получить заторможенного идиота или ребенка во взрослом теле, которого надо учить заново всему.
— У тебя с Герлетом напряженные отношения?
— С чего ты взяла? Мы с ним прекрасно ладили и раньше, еще до его ненормального бегства в Скаггард. Вспыльчивый немного, но вполне нормальный человек. Вот с его семьей я действительно не хочу иметь ничего общего, но ты это понимаешь и сама.
— Подожди, откуда я могу знать его семью, я же никогда их не видела и даже фамилию такую не слышала! Кстати, я даже не знала, что он офицер, а что он лейтенант Линарт вообще выплыло случайно!
— Чаще надо в общем зале сидеть, — Орвилл поцеловал меня в лоб, — тогда бы ты уже давно знала, кто такой Герлет. А что касается его семьи, так я могу сказать только одно, зато ты сразу все поймешь — двоюродного брата Герлета зовут Бейрис Райшер.
Вот это да! Такого тесного столкновения одних и тех же действующих лиц на крошечном клочке суши я просто не ожидала и услышанное от Крайдена произвело эффект разорвавшейся гранаты. А ведь было что-то в Герлете, напомнившее мне мерзавца Райшера, да погнала я подобные мысли, сочтя их за паранойю! Вот, значит, кто напакостил Фионе и Линарту четыре года назад… чтоб его Нейди приложил от всей души…
— Что задумалась? — вывел меня из размышлений голос над ухом.
— Проклятье составляю, — буркнула я первое, что пришло в голову. — Чтоб он все до печенок прочувствовал за свои подлости. Как я его ненавижу, если бы ты знал! А почему ты сразу понял, что моя память в порядке? Бальор и Бергерс ничего не заподозрили между прочим!
— И ты им поверила? — обидеться, что ли, на этот смех? — Они не дураки и твои несостыковки их очень заинтересовали, но пока они выясняли, за что тебе наложили запрет на пересечение границы, я уже прибыл сюда сам. Если бы ты не покинула зал, воровато оглядываясь по сторонам, как только Бальор объявил о моем прибытии, я бы поверил в твою версию. Да, а за что этот запрет, можешь рассказать, и заодно пояснить, почему я узнаю об этом спустя полгода?
— Ну как тебе сказать… как-то все случая не представлялось… да и Совет я разозлила…
— Лерия, сдается мне, что впереди я еще узнаю очень много интересного, — протянул Орвилл, когда я вкратце изложила ему историю моего долга Лиенвиру. — Почему это надо было хранить в глубокой тайне от меня?
— По той же причине, по которой Ларита залезла в твою постель, как только я пошла…
— А какого черта ты решила уйти? Доказать назло себе и всем вокруг, что ты можешь все сделать сама?
— Нет, — я погладила Орвилла по груди и прижала ладонь там, где билось сердце, — у меня никогда не было подобных мыслей, что бы ты там себе не думал. Ларита, Бейрис, ваши условности… ты не мог перешагнуть через все это, а мне было больно наблюдать со стороны без малейшей возможности помочь тебе. Я не Дайлерия, если ты об этом забыл. Не надо сравнивать меня с ней, мы слишком разные, если ты до сих пор этого не понял.
— Никаких уходов, Лерия, слышишь, никаких уходов больше! Я не позволю тебе уйти, чтобы ты там себе не думала!
— Орвилл, — только сейчас до меня дошло, что было настоящей причиной неудачи Совета, — так это ты…
— Да, — оборвал он. — Будешь ненавидеть?
— Нет, — выдохнула я, не задумываясь ни на секунду, — ненависть плохой советчик, любовь мне нравится гораздо больше…
— Лерия, уже утро, — толкнули меня в бок, — пора продирать глаза. Попробуй на мне… ты что, боишься?
— Нет, — потерев слипшиеся веки кулаками, я посетовала на отсутствие воды и… поймала знакомый взгляд, впервые за много месяцев не расплывающийся в безликое белое пятно. — Орвилл… я вижу тебя… вижу! Я вижу твои глаза! Орвилл…
— Лерия… я же говорил, что Лиенвир очень подробно рассказал мне все, что надо сделать, в конце концов я мог и вызвать его сюда…
— В эту спальню? — не расхохотаться бы от радости, что все идет слишком хорошо, — зачем нам тут Лиенвир?
— Тогда у нас еще есть время?
— Как скажешь… кто у нас мужчина, я или ты?
Спускаясь в общий зал, где уже вовсю стоял гудеж приличных размеров улья, я попыталась свинтить в другую дверь, объясняя свои действия силой привычки и нежелание выкидывать на всеобщее обозрение очередную сплетню.
— Сплетню? — фыркнул Крайден, не отпуская моей руки, — сплетни это измышления незрелых умов, которым некуда применить свой излишний темперамент, а это нас не касается. Через два дня нас тут уже не будет… выше голову, Лерия!
Первый раз за пять месяцев моего пребывания в Скаггарде я села за тот угол стола, где по негласному закону сидели только маги. Слева переговаривались Бальор и Бергерс, бросая любопытные взгляды в сторону Орвилла, а мне захотелось по-детски спрятаться под стол, кожей ощущая как остальные обитатели крепости вытягивают шеи, чтобы рассмотреть лицо, сопровождающее столичного мага Крайдена. Не каждый день увидишь такое, чтобы одна из сосланных в Скаггард восседала рядом с магами на равных! Перешептывания ползли через столы, несмотря на бодрящую утреннюю атмосферу и головы вздергивались наверх, предвкушая очередные версии происшедшего. Это я раньше не интересовалась ими, а теперь выступаю как главное действующее лицо…
— Предвосхищая все вопросы, имеющие место в этом зале, — Орвилл поднялся со своего места, обводя тяжелым взглядом собравшихся за столами, — имею честь сообщить, что я прибыл в Скаггард не только для того, чтобы помочь в восстановлении смытых неожиданными дождями дорог, но и для того, чтобы забрать из крепости мою жену, которая в силу некоторых обстоятельств оказалась в ее расположении. Валерия Крайден, если кто-нибудь желает знать, как ее зовут. Вопросы будут? Эльен, сегодня идем верхней дорогой, о которой ты говорил вчера. Надеюсь, что за день мы успеем изрядно. Кто из солдат идет вместе с нами?

