- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не сказала ничего особенного, однако почему-то ее слова меня очень успокоили. Я улыбнулась и кивнула:
— Спасибо за предложение, Марианна. Я серьезно его обдумаю.
— Буду очень за это признательна! Я никуда не уеду до коронации, так что подумайте хорошенько.
Ее слова поставили меня в тупик, ведь она вела себя так, будто была готова сорваться и уехать в любой момент.
— Почему… после коронации?
Мне подумалось, что, возможно, слухи о безумном плане кронпринца провести свадьбу вместе с коронацией уже расползлись.
— Я же сейчас безработная и возвращаюсь домой, да? Мой отец пригрозил, что сожжет все мои материалы исследований, если я пропущу коронацию, ха-ха-ха-ха!
Но, похоже, дело было не в этом.
— Я единственная дочь графа Тероси. И я даю Вам шанс сбежать вместе со мной, когда Вы будете готовы.
— Ха-ха…
Я не знала, что Марианна — графская дочка, поэтому лишь неловко посмеялась.
«Никогда не видела графа Тероси, но он, должно быть, крайне огорчен…»
Если он узнает, что его единственная дочурка, наконец-то вернувшаяся домой, собралась сбежать по столь легкомысленной причине, его удар хватит.
Стоило мне об этом подумать, как у меня возник план. Сама не знаю почему.
— В общем, подумайте и сообщите мне свой ответ, леди, — сказав все, что хотела, Марианна встала и собралась уходить.
— Подождите, Марианна, — уже готовясь ее проводить, я вдруг кое о чем вспомнила и кинулась ее останавливать. — Простите, но у меня к Вам просьба об услуге.
— Да? Какой услуге?
— Подставьте мне Ваше ухо.
Помня о том, что за мной откуда-нибудь могли втайне следить соглядатаи кронпринца, я очень тихо прошептала ей на ухо:
— Совещание уже должно подходить к концу. Я хочу, чтобы Вы пошли в конференц-зал и сказали герцогу Экхарту…
К счастью, Марианна тут же поняла мои намерения и сверкнула глазами.
— …Вы же сможете это сделать, да?
— Да, конечно. Положитесь на меня, леди!
И сказав это, Марианна покинула дворец кронпринца.
* * *
Я была расстроена тем, что кронпринц посадил меня под замок, но есть мне хотелось.
«Нужно хорошо питаться, чтобы сбежать».
Я сжевала свой запоздалый завтрак, куда более шикарный, чем обычно, затем села за стол кронпринца, стоявший в углу спальни. На одной из книг громоздились неизвестные мне документы: выглядело так, словно он притаскивал незаконченную работу из кабинета в спальню. Я угрюмо взяла их в руки, а затем уронила вниз. На этом я не остановилась — рассыпавшиеся по столу бумаги я старательно перемешала рукой.
«Давай-ка устроим ему немного неприятностей».
Разумеется, разгребать все придется Седрику.
И когда я с удовлетворением разглядывала стол, потому что немного выпустила пар…
— Леди, если Вы ничем не заняты, не хотите ли почитать ту книгу, что Вы сейчас читаете?
Заметив мое настроение, главная служанка быстро принесла из моей комнаты начатую мной книжку. Дерзко закинув ноги на королевский стол, я принялась листать страницы. Еще вчера я наслаждалась этой книгой, однако сейчас я так психовала, что не могла прочитать ни строчки.
«Марианне удалось все передать? Герцог…»
Раздумывая об этом и покачивая стопами, я вдруг расхохоталась из-за нелепости ситуации. Ведь ничего особенного не происходит: я просто пытаюсь воевать со своим парнем за право пойти домой.
«Вот это зрелище…»
Каллисто сделал все, чтобы не допустить нашей встречи, однако я должна хотя бы раз повидаться с герцогом. Теперь я молилась о том, чтобы герцог вытащил меня отсюда. А еще мне нужно было кое-что ему передать.
Пока я раздумывала о том о сем…
— Леди, Марианна сказала, что вернет книгу, позаимствованную при прошлой встрече.
Марианна успешно передала мое сообщение; главная служанка вручила мне книгу.
— Правда? Мне как раз захотелось ее почитать, так что это просто отлично. Выйди, — спокойно ответила я и, услышав щелчок закрывшейся двери, поспешно открыла книгу.
Листь, листь. Я уже добралась почти до середины.
Шух. Что-то выпало из страниц.
Это оказалась записка и тонкая вещица, украшенная незнакомыми мне узорами и драгоценными камнями.
«Амулет?..»
Поняв, что это такое, я развернула сложенную записку.
[В три часа дня сменяется чародей, ведающий барьером императорского дворца. В этот момент сожми амулет и крикни «Пирацио Экхарт!»]
Повторно перечитав записку, я убедилась, что Марианна успешно доставила мое сообщение, а герцог сделал свой ход.
— …Но почему именно «пирацио»? — недовольно пробурчала я, перечитывая ту часть текста, где упоминалось заклинание.
Игра закончилась, так чего эти безумные заклинания продолжают меня преследовать? Однако иначе отсюда было не выбраться.
Время шло и, наконец, в нужный момент…
Динь, динь, динь.
Часы в спальне кронпринца пробили три часа дня.
Я схватила накидку, сгребла все необходимое, зажала в руке амулет и крикнула:
— Пирацио Экхарт.
В глазах побелело. Когда зрение вернулось ко мне…
— Пенелопа!
Первым, что я увидела, было лицо обеспокоенного герцога. Оглядевшись, я поняла, что нахожусь у него в кабинете.
— Отец.
Стоило мне подумать: «Похоже, я попала, куда нужно», как…
— О господи! — герцог обнял меня так, словно не верил своим глазам. — Ты хоть знаешь, как удивился твой отец? Заключение! Как он посмел посадить мою дочь под замок!
Я очень смутилась, потому что совсем не ожидала столь страстного воссоединения.
«Я не собиралась называть это заключением… Марианна, что за херню ты ему наговорила?!»
— Нет! Завтра же я отзову свою поддержку кронпринца и смещу его еще до коронации!..
Посреди всей этой родительской любви я уловила поразившие меня слова вошедшего в раж герцога.
— Отец, отец! Успокойтесь!
Я принялась поспешно выбираться из его крепких объятий.
— Я в порядке. Я отлично живу во дворце.
— В порядке! Тебя держат под замком, ты не можешь быть в порядке! Ты не ранена? Он же не бил тебя, да?
Лишь тогда герцог меня отпустил и посмотрел мне в глаза.
Все это время он бодался с кронпринцем. За прошедшие несколько недель лицо герцога стало заметно изможденным.
— Твое лицо!..
С другой стороны, мое лицо, отражавшееся в его яростных голубых глазах, так и сияло.
— Мое лицо?..
— …Ты выглядишь гораздо лучше, кхм-кхм.
Должно быть, герцогу стало за себя стыдно, поэтому он опустил руки и громко закашлялся.
Слуги императорского дворца были очень ко мне внимательны. Там я питалась и поживала лучше, чем в дни, проведенные здесь — хуже, чем тут, в принципе было невозможно.
Глядя на обеспокоенного герцога, я почувствовала себя неловко.
— Я в порядке, — снова спокойно ответила я, и герцог предложил мне присесть.
Стоило служанке выйти из кабинета, как он принялся меня расспрашивать:
— Все это так

