- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Немного пообщался с представителями кланов, которые всегда были заинтересованы в привлечении на свою сторону новых крипторов. Порой их предложения казались заманчивыми, но я пока что решил соблюдать договоренности с префектом. Его имя может защитить нас от недовольства ретроградов после снятия с нас масок.
К моему удивлению, Винсдауэры не отвернулись от меня. Хоть и на словах отругали, но похоже я смог вызвать у них уважение к своей персоне. С другой стороны, Арисса походила на нахохлившуюся мать-наседку, которая показывала окружающим, что этот непутевый Роджер находится под ее опекой. Она ведь и на конфликт с Ворхуком пошла, встав на мою защиту и пригрозив эльфу. Интересно, если я смогу каким-то чудом заиметь ее в свою личную пати, станет ли Крайсс моим приемным сыном?
Я покачал головой, отгоняя лишние мысли. Нет, все-таки к Ариссе, несмотря на ее красоту и внутренний стержень, влечения я не испытывал. Наверное, я слишком старомоден, но девушки от пятидесяти с детьми, которые старше меня самого, не кажутся мне подходящей парой для отношений.
Также на сбор от лица Ордена явился никто иной, как Алчиокс — гном-наставник из монастыря, с которым мы, можно сказать, сражались бок-о-бок. Он также подошел к нашей компании, дабы поприветствовать.
— Светлого дня, госпожа Винсдауэр, — гном обозначил поцелуй в церемониальном жесте, не дотрагиваясь губами до руки.
Надо тоже научиться столь же непринужденно выполнять данное приветствие. Все же для меня подобное в диковинку. В питейных заведениях или на поле боя особо не потренируешься лобызать ручки и вести себя как истинный джентльмен.
Кстати, занятно, насколько схожи некоторые элементы с нашей старо-европейской культурой. Крой костюмов и платьев, рукопожатия, приветствие дам. Возможно, что когда-то сюда принесли некоторые обычаи путники из нашего мира. С другой стороны, нельзя исключать и варианта, что подобные вещи могли развиться независимо друг от друга. Карамелька вон тоже иногда напоминает не иномирскую эльфийку, а взбалмошную мажорку, спустившуюся из князи в грязи.
Есть, правда и исключения. Гномы, частенько носящие длинные бороды, скорее лишь обозначают поцелуй. Зверолюды, например, вместо поцелуев и рукопожатий ограничиваются поклонами, аки самураи страны восходящего солнца. Правда, скорее всего, это связано с наличием когтей и шерсти. Никому не хочется выплевывать изо рта волосы после поцелуя ручки чересчур пушистой дамы. Да и блох при контакте передать можно. Забавно, что Эон жаловался на сложности в создании реалистичных экосистем, но вот про симуляцию блох не забыл.
На сходе крипторов собрался не самый цвет наций Подземелья, но все равно было полезно и в какой-то степени интересно понаблюдать за обычаями и мелкими жестами местных обитателей. А то бы оконфузился невзначай, поцеловав лапу зверолюдки.
Алчиокс обменялся парой вежливых фраз с Винсдауэр, затем поприветствовал Живого Доспеха и меня:
— Рад встрече с вами, господин Роджер. Наслышан о ваших успехах…
— Ага, привет, Алчиокс.
Гном нахмурился и попытался вглядеться в мое лицо, но маска надежно препятствовало узнаванию.
— Хм-м, Эд? — неуверенно произнес Наставник, все-таки узнав меня. — Хотя твой голос изменился…
После смены класса на драконий мой голос действительно претерпел изменения, хотя я уже попривык.
— Он самый.
— М-м, извини, если нарушаю твою маскировку…
— Да походу, кому надо — те и так давно в курсе. Но я надеюсь, что скоро все утрясется, и я смогу спокойно гулять без маски.
— Так значит, ты подался в крипторы? — покачал он головой. — Почему не уведомил Орден?
— У меня особые взаимоотношения с Орденом, — хмыкнул я и перекрестился. — Я отчитываюсь лишь перед собой и Богом, да святится имя его во веки веков.
— Что это за пассы руками? — опешил Алчиокс.
— Да так, наследие прошлого мира. Значит, Ирэта наконец нашла общий язык с Ди Флазио?
Гном кивнул:
— Да, пускай это и потребовало значительных усилий. Монастырь полностью вернул себе право проводить инспекции Красного Приюта. Полосатая Ксалла отправляла тебе послание, но курьеры не смогли тебя разыскать.
— Наш путь был тернист и полон невзгод… Знаешь, наверное, у меня есть одна важная просьба для госпожи Ирэты, — задумался я.
— Настоятельница танрокская — занятая леди. Возможно Ксалла сможет тебе помочь?
— Вряд ли. Просьба крайне непростая. Вопрос важный, но не слишком срочный, так что я могу подождать, пока у Ирэты не появится свободная минутка.
— Я передам ей весточку, — кивнул гном. — Возвращаясь к твоему крипторству. На двадцатом этаже иногда охотятся группы паломников. Ты в курсе, что согласно кодексу правил, крипторы-паломники обязаны брать с товарищей по ордену вдвое меньше, чем с остальных?
— Пятьдесят процентов?! — воскликнул я. — На такое я пойти не могу. Но если Ирэта удовлетворит мою просьбу, я могу подумать, скажем, о двадцати процентах скидки на полгода всем паломникам.
Алчиокс покачал головой:
— Твоя наглость не знает границ, Разрушитель Ало… кхм, прошу прощения…
Арисса приподняла бровь, с интересом взглянув в мою сторону, но я не стал никак комментировать оговорку гнома.
— Ничего страшного, коллега-Наставник, — хмыкнул я.
— Коллега? — несколько секунд Алчиокс буравил меня глазами. — …Хорошо, я передам твои слова госпоже настоятельнице, Веселый Роджер, — закончил Алчиокс без особого энтузиазма.
Затем представитель Ордена покинул нас, отправившись окучивать других крипторов.
— А ты полон сюрпризов, Роджер, — заметил Крайсс. — С Наставником Паломников на равных беседуешь, да и со Слепой Ирэтой на короткой ноге.
— Как интересно, — мило усмехнулась Арисса. — Я буду следить за вашим продвижением. Помните, мое приглашение попробовать свои силы на двадцать третьем этаже все еще в силе.
— Вряд ли я смогу забыть приглашение от столь прелестной дамы.
Я отклонил маску в сторону и любезно протянул ладонь. Арисса благосклонно приняла приглашение и позволила мне легонько прикоснуться губами к ее ручке, от которой вкусно пахло сладкими духами.
Растудыть тебя в тудыть! Да я теперь сама куртуазность и галантность! Мне показалось, что за короткий промежуток времени я заметно прокачал свой скилл красноречия и поведения в светском обществе.
Помимо ситуации с Денерфом сход прошел превосходно. Завел интересные знакомства, разузнал важные сведения, а также в голове оформились две смутные пока еще идеи. Исполнение одной из которых придется отложить до иных времен, а вторая задумка зависит от того, существуют ли у Ирэты возможности нам помочь.
Некоторые персоны начали покидать ресторан, и я тоже не стал особо задерживаться. Лучше уж с девчонками посидеть своей компанией, чем вращаться в обществе недоаристократов. Хотя против Ариссы я ничего не имел, да и Крайсс неплохой парень. Жаль, что мы на разных этажах голду фармим, так бы могли кооперироваться и помогать друг другу.
С помощью колец партнера я быстро отыскал кабинку, в которой засели участники моей группы.
— Как все прошло, босс? — спросил первым Ванро, когда я зашел.
— Тут слушок пошел, что один известный криптор вызвал другого криптора на дуэль, но затем струсил и пошел на попятный, — произнесла Танша. — Ты случаем не имеешь к этому отняшения, дорогой?
— Мой план был идеален, но что-то пошло не так… — вздохнул я.
— Постой! — вдруг подскочила Реноспир с сиденья и приблизилась ко мне. — От тебя пахнет женщиной! И от губ тоже! Ты с кем-то целовался?!
— Если скот постоянно сбегает в чужой вольер, его кастрируют, — обронила Кара.
— Всего лишь знак вежливости — приветствие такое. Не стоит столь радикально подходить к вопросу.
— Не угрожайте мастеру! — донеслось от Бессы грозно.
— Защитница выискалась. Вы, рогатые, друг за друга горой стоите что ли? — фыркнула Карамелька. — Посмотрю я как ты запоешь, когда твой ненаглядный “мастер” будет кувыркаться с какой-нибудь придворной профурсеткой.

