- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ковчег Фабиана (СИ) - Край Gekas
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В Сахарную пустыню? — Сальват переменился в лице.
— Ага. — Подтвердил свои слова некромант. — В пустыне нас будет ждать представитель древней расы. Он понимает этот язык, и, несомненно, нам поможет.
Юноша хорошо помнил рассказы покойного Роти. Если не изменяет память, то там обитает какое-то звериное племя, в гости к кому лучше не соваться.
«Так вот, — сразу вспомнился один из рассказов гнома. — Передвигаются эти звери по пустыне на горбатых тварях. А если им суждено вступить в ближний бой, то за счет своей невиданной силы они получают огромное превосходство. Порой им даже не нужен меч. Звери просто бросаются на противника и разрывают его на куски острыми клыками».
От этой мысли Сальвата бросило в пот.
Сахарная пустыня не лучшее место для их странствий. Одно дело биться с наемниками Таррона, а другое — умереть от когтей и клыков мерзких чудовищ.
Помочь Великим Богам, заняв место своего отца — вполне достойная задача. Но только не такой ценой.
Золтар увидел колебания парня. Страх застилал его глаза. И некромант поспешил успокоить юношу:
— Я понимаю твои опасения насчет той злополучной пустыни. Я так же, как и ты слышал разные страшные сказки тех искателей приключений, которым посчастливилось побывать в том месте…
— Роти рассказывал мне о них. Говорят, что при виде одного из этих тварей — можно запросто умереть от страха.
Некромант не смог сдержать улыбки:
— Не верь его сказкам. Этим утром, пока вы с Азакаром ходили на Дворцовую площадь, я посетил дом на окраине города. В нем-то меня радушно и встретила такая, как ты ее называешь, тварь.
— Неужели! — Сальват попытался уловить в его взгляде ложь. Но кроме правды, ничего не увидел.
— Серьезно! Это племя именует себя куркумами. Я встречался с очень сильной магичкой. Ее зовут Маджида. И как видишь, жив и здоров. У нее-то я и достал книгу.
Юноша искренне удивился.
В Китежаре проживает одна из таких тварей, а он ни сном, ни духом об этом не знает!
— Они действительно такие страшные, как рассказывал гном?
— Думаю, он сильно преувеличил. Они точно похожи на какое-то животное, имеют гладкую шерсть, когти и клыки, но полностью владеют нашим языком и вполне себе дружелюбны.
Сальват завороженно смотрел на некроманта, по-доброму завидуя его встрече с невиданным существом и прекрасно понимая, что ему предстоит то же самое. Душа потянулась к незабываемым приключениям. Скоро он, как и покойный Роти, ощутит все тягости длительных походов, и может быть, будет рассказывать об этом своим потомкам за кружкой великолепного эля. Вот только закончить жизнь, как веселый гном ему не очень хотелось.
— И мы действительно переведем текст книги в Сахарной пустыне?
— Мне так поведала Маджида. Но прежде, чем туда соваться, нам нужно найти проводника. Его зовут Тит. Он отирается где-то поблизости портового трактира.
— Таков наш план?
Слово «наш» некроманту очень понравилось.
А это, означало, что парень готов присоединиться к их компании.
— Да. — Ответил Золтар. — Потом мы отправимся в пустыню и встретимся с Хамоном. Однопалый Хамон — это вождь куркумов. Он владеет языком Древних. Если нам повезет, мы узнаем ответы на все вопросы. Не просто же так книга появилась в нашем мире?
— Совсем не просто. — Согласился Сальват. — На обложке изображен такой же рисунок, о котором мне рассказывал Тули, когда они с Хагримом и моим отцом вскрывали рекулу. Гербовая печать выглядела таким же образом — Тальгард, с нависшим над ним крылатым существом с огненным мечом наперевес. Что это может значить?
— Эти вопросы мы оставим Хамону. Для начала нужно разыскать проводника. — С нетерпеливым ожиданием произнес некромант.
И словно в подтверждение его слов, к ним подошел Валион и предупредил, что торговый корабль вошел в портовую заводь. Пора собирать вещи, и готовиться ступить на земли «боевых псов» герцога.
Свою часть сделки Валион выполнил и напомнил присутствующим, что еще несколько дней будет находиться в порту, пока идет продажа товара, если вдруг его друзьям понадобится снова его помощь. Капитан судна обожал звонкие монеты, особенно, если они были похожи на тальгардское золото.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Некромант щедро отблагодарил Валиона за оказанную честь и поспешил вместе с друзьями на твердую землю. В этом неизвестном для юноши городе, у них была четкая цель.
Лиакас встретил путников уже почти погасшим небесным светилом. Сумрак гордо вступил во владения, что позднее уступит место непроглядной тьме. А потому, стоило поторопиться.
Они спустились с корабля и двинулись к выходу из порта.
Ни один взгляд, как показалось Сальвату, не удостоил их внимания. Видимо, появление в городе орка и эльфа особо не вызывало подозрений. И это парень понял спустя несколько мгновений, когда навстречу им медленно прошествовали еще несколько представителей этих рас.
— Нужно снять комнату. — Сказал Золтар, и внимательно оглядев свой маленький отряд, добавил: — А лучше две.
Азакар, Ларвилас и Сальват двинулись за некромантом, давая тому полную свободу действий.
Минуя портовый склад, Золтар свернул в переулок к большому трактиру, по размеру, намного превышающему «Пивную Бороду». Наверное, комнаты в этом месте были похожи на королевские покои.
Путники подошли к питейному заведению, и парень прочитал вывеску, украшенную дорогими самоцветными камнями: «Песчаная Буря».
Так себе название.
Но то, кто этим трактиром управлял, Сальвата поразило еще больше. Самый, что ни на есть настоящий гном по имени Барин. Похоже, в Тальгарде все питейные заведения содержались под руководством представителей горной расы. А может, они и были лучшими в своем деле по части торговли.
— Добро пожаловать в «Песчаную Бурю». — Бородатый хозяин расцвел на месте, как будто они были его постоянными посетителями.
— Мы хотим снять две комнаты. — Оставив в стороне любезности, сразу перешел к делу Золтар.
— Нет ничего проще. — Барин еще шире улыбнулся, отчего на мгновение показалось, что он сейчас порвет рот, и добавил: — Чем будете платить?
Некромант положил на стойку золотую тальгардскую монету.
Гном быстро ее прикарманил, словно боясь, что посетители передумают и произнес:
— Комнаты находятся на верхнем этаже по правую сторону.
— Спасибо, великодушный хозяин. — Поблагодарил его некромант и перед тем как покинуть его доброжелательную улыбку, поинтересовался: — Послушай, любезный. Мы ищем своего друга, который вскоре должен к нам присоединиться. Зовут его Тит. Не слыхал о нем?
— Не слыхал. — Честно, а самое главное быстро ответил Барин. — Именами своих постояльцев я не интересуюсь.
Золтар напоследок кивнул хозяину заведения и направился в сторону деревянной лестницы, ведущей на верхний этаж. Остальные последовали за ним.
«Эх, если бы видел Тули такую красоту!».
«Пивная Борода» ни в какое сравнение не шла с этим замечательным местом. Даже на нижнем этаже для посетителей пространства было больше, чем занимал весь двор его бывшего трактира. Столы и стулья были выполнены уже не из дерева, а из грубого металла, что при пьяной драке не разлетался в щепки. С другой стороны, таким предметом запросто можно было пришибить.
Верхний этаж — просто загляденье.
По первому взгляду здесь находилось комнат двадцать, не меньше. А покои, куда они вошли, были невообразимы. Две кровати, прикроватные тумбочки, кувшины с водой, тазы для умывания и прочие принадлежности.
В таком месте, прибыль лилась рекой.
Азакар и Ларвилас, пожелав доброй ночи, разместились в одной комнат, а Золтар с Сальватом заняли другую.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Молодой парень упал на мягкую кровать, наслаждаясь приятным удобством, но в душе его занимало другое.
— Думаю, гном врет! Я видел, как изменился его взгляд, когда ты упомянул Тита. — Юноша поспешил рассказать некроманту о своем наблюдении.
— Я догадался, что Барин хорошо с ним знаком, и прекрасно понимает, о ком мы говорим. Думаю, он хочет заработать немного золота за услугу. Скупердяй, одним словом.

