- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовники и лжецы - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никогда не смей шутить со мной, – прошипел Фрот, сильно ударив его в живот.
Рик согнулся пополам от боли, ловя ртом воздух. На глазах его выступили слезы. Рика поставили на ноги, схватив за шиворот, и нанесли еще один удар в то же место. Он до крови закусил губу, чтобы не вскрикнуть. Его отпустили, и он упал на колени, ухватившись обеими руками за живот.
– Ладно, хватит с него, – хрипло бросил Фрот. – Идем, – обратился он к Патти, и та, обняв его за талию, ушла вместе с ним.
– С тобой все в порядке? – услышал Рик чей-то глухой, почти хриплый голос.
Рик с трудом оперся на бедро и неуклюже привстал. Подняв голову, он увидел очень темные глаза на смуглом лице.
– С тобой все в порядке? – повторила девочка, прикасаясь к его плечу. – Я, пожалуй, позову медсестру.
– Не надо! – Рик не узнал девочку и не понял, почему она о нем беспокоится. У девочки были короткие черные волосы, немного длиннее, чем у него. Она была пухленькая, но это дело вкуса. Он не сказал бы, что это ему не нравится. На ней были мешковатый красный свитер, джинсы и видавшие виды кеды. – Кто ты такая?
– Лидия. Какие подонки! Ты уверен, что с тобой все в порядке?
– А тебе не все равно?
– Видишь ли, мне не безразличны люди, а несправедливость я терпеть не могу, – запальчиво заявила она. – Хорошо бы, этого Фрота кто-нибудь как следует пнул в яйца!
Рик улыбнулся. Они посмотрели друг на друга, и он заметил удивление, промелькнувшее на ее лице. Потом она ответила ему улыбкой.
– Когда ты улыбаешься, то похож на него как две капли воды.
Улыбка на лице Рика завяла. Он понял, о ком говорит Лидия. Рик поднялся на ноги и, сознавая, что ведет себя грубо, повернулся и зашагал прочь.
Глава 40
– Что мне делать? – жалобно простонала Мэри.
– Успокойся. – Бет обняла ее. – Значит, Винс завел интрижку с Белиндой Глассман и хочет развестись с тобой?
– Да, да, да! – крикнула Мэри, плача.
Глаза у нее покраснели и опухли. Со вчерашнего вечера она, кажется, только и делала, что ела, нюхала кокаин и пила. Мэри понимала, что пора бы остановиться, иначе она рискует набрать еще пятьдесят фунтов веса.
Вчера Винс вернулся домой после полуночи. Она сделала вид, что не замечает его. Где он был все это время? Зачем спрашивать, она знала где. С ней.
– Он сам так сказал? А, Мэри?
Она с большим трудом сосредоточилась на том, что говорит Бет.
– Нет, нет. Он ничего не говорил о разводе. Но сказал, что любит ее.
– Почему тебя это так беспокоит? У тебя есть я.
– Я люблю Винса. Я не хочу тебя, я хочу Винса!
– Просто ты никак не можешь согласиться с тем, что ты лесбиянка, Мэри. Никак не можешь смириться с этим. Когда научишься воспринимать это правильно, то поймешь, что не любишь Винса.
– Это неправда! Мне кажется, я могла бы убить эту проклятую Белинду Глассман!
Бет обняла ее за плечи и подвела к кушетке.
– Я могу дать тебе все, чего не может дать Винс.
– Но не детей, – истерически всхлипнула Мэри.
– Разве ты хочешь детей?
– Конечно, хочу. Каждая женщина хочет детей.
– По правде говоря, это для меня новость.
– Я ненавижу ее! Сучка.
– Просто тебе обидно, что тебя отвергли. Но все к лучшему, Мэри.
– Ты говоришь так, потому что хочешь заполучить меня целиком.
– Не стану этого отрицать. Я не хочу делить тебя ни с кем – ни с Винсом, ни с другим мужчиной, ни с другой женщиной.
– Ты по крайней мере по-настоящему любишь меня.
– Почему бы тебе не переехать ко мне?
Мэри нахмурилась:
– Просто не верится. Как ты думаешь, сколько времени это у них продолжается, Бет? Ох, будь она проклята!
– Так ты переедешь ко мне?
– Только если меня вынудят обстоятельства. Это не может долго продолжаться. Она просто играет с ним.
Бет отошла к окну.
– Белинда Глассман. Трудно поверить. Зачем ей связываться с каким-то плотником?
– Винс великолепный мужчина, – сердито возразила Мэри.
– Дорогая, эта Белинда Глассман не дочь ли миллионера Эйба Глассмана? Если так, то даже не пытайся тягаться с ней.
Но Мэри уже не слушала Бет. Ей в голову пришла одна мысль. Вчера в «Новостях» что-то говорили о «Глассман энтерпрайзиз», и диктор упомянул о том, что Эйб Глассман сейчас в Лос-Анджелесе.
Эйб Глассман в городе.
Интересно, очень ли трудно будет ей прорваться к отцу Белинды?
Глава 41
Ей хотелось отхлестать себя по щекам. Безжалостно.
Почему она сразу не извинилась за то, что обманула его? Зачем вела себя так нечестно? Черт возьми! Он разозлился, это сразу видно. Злой как черт – и все равно безумно сексапильный.
Белинда засунула руки в карманы джинсов. Она стояла в каньоне возле грузовика с прицепом. Еще не было семи утра, но съемочная бригада уже подтаскивала кабели для внешнего освещения и реквизит, необходимый для оформления сцены. В этот ранний час было еще холодно. Дрожа в легкой куртке, Белинда притопывала ногами, чтобы согреться.
«Не смей думать об этом человеке как о мужчине, – внушала она себе. – Подумай лучше о том, как спасти свою задницу, когда он узнает, что ты сценарист и что тебе было известно, кто он такой».
Белинда бросила взгляд на его фургончик.
Съемка первых дублей была назначена на девять утра. Ее просили прийти на съемочную площадку в семь. Может, Форда еще нет в фургончике? Он, наверное, еще в отеле, нежится с этой пышногрудой рыженькой. Но ведь ей это безразлично. Ей до этого нет никакого дела. Она при первой же возможности должна начать всячески умасливать его.
Белинда увидела режиссера Дона Масционе в дубленой куртке. Он направлялся к фургончику Форда. Заметив Белинду, он помахал ей рукой в перчатке. Белинда увидела, как он постучал в дверь фургончика. Значит, Форд здесь. Дверь на мгновение распахнулась, и Белинда увидела то, что и ожидала, – эту рыженькую. Масционе исчез за дверью.
– Там можно выпить горячего кофе, – дружески предложил главный осветитель, указав в сторону импровизированного буфета. – Похоже, вы совсем замерзли. – В руках он держал дрель и охапку электропроводов.
– Спасибо, – сказала Белинда.
Уже на полпути к фургончику, в котором была устроена походная кухня, она услышала, как кто-то окликнул ее. Оглянувшись, она увидела Масционе, который стоял на ступеньках фургончика Форда и махал ей рукой. У Белинды екнуло сердце. «Выше голову, леди, – сказала она себе. – В самом худшем случае тебе придется проглотить обиду и смириться с увольнением».
– Мы хотим внести кое-какие изменения в первую сцену, – объяснил Масционе. – Послушайте, милочка, вам следовало бы надеть теплое пальто.
Войдя в фургончик, Белинда ничуть не удивилась, что видит там мягкие, обитые замшей кушетки, массивный письменный стол, бар и даже кухоньку. Заметив, что Форда нет в комнате, она немного успокоилась.

