Меланхолия авантюриста - Даниил Ремизов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Шефин, вы очень уважаемая в деревне личность…
— Ближе к делу, — устало попросил Шефин.
— Я по поводу Марши Сай.
Шефин тяжело вздохнул и начал массировать виски.
— В каком сос-стоянии она пос-ступила к вам, — присвистывая, затараторил Кенред Пьихо.
— В плачевном.
— Так-так, а какого рода раны были на ее теле, и где? Какие методы лечения были использованы?
— На спине были глубокие раны, мы обработали их, затем зашили.
— Интерес-сно. С-скажите, а как вы думаете, чем, когда и при каких обс-стоятельс-ствах были нанес-сены такие увечья? Это было холодное оружие? Зверь? И то и другое? — Кенред начал сыпать вопросам.
— За мои десять лет практики это первый случай, когда я не могу сказать точно, — без особого интереса к беседе ответил Шефин.
— Хорошо, — Кенред бросил взгляд на догорающую сигарету Шефина. — Не угос-стите с-сигареткой?
— Это последняя, — соврал Шефин.
— А мне вс-се равно.
— А я ее уже курил.
— А я не брезгливый — улыбнувшись всеми тридцатью двумя зубами, сказал Кенред.
Шефин лишь пожал плечами, да кивнул на догорающую сигарету. Кенред с довольным видом выудил ее из пепельницы, засунул в рот и сделал глубокую затяжку.
— А как обс-стоят дела с-с ее личными вещами? Вс-се ли было на мес-сте? — опять присвистывая затараторил следователь.
— Откуда я знаю, — уже начиная злиться на вопросы надоедливого собеседника, рявкнул Шефин.
— Может деньги пропали, или оружие…
— Ее лук и разделочный нож были при ней.
— Ага, ага, — Кенред покачал головой, сделал последнюю затяжку и затушил сигарету. — А как нас-счет тех двух незнакомцев, которых нашли одновременно с-с ней? Что вы можете о них с-сказать?
— Только про состояние их здоровья, если вас это интересует.
— Интерес-сует, интерес-сует, — быстро отчеканил Кенред Пьихо.
— У молодого мужчины, приблизительно двадцатипятилетнего возраста, на лице порез в области лба, сломан нос. Также, на грудной клетке было обнаружено несколько десятков мелких проколов, которые были сделаны предположительно иголками. На данный момент ничто не внушает мне опасений. Единственное, что меня удивляет, так это то, что поврежденные ткани на его теле заживают с необычайной скоростью.
— Каковы ваши объяс-снения по этому поводу, доктор, — быстро спросил Кенред Пьихо.
— Я не могу это объяснить ничем, кроме воздействия алхимии или белой магии.
— Так-так, возможно, кто-то незаметно проник в палату к больному, но кто? Алхимик или белый маг? Так-так… круг подозреваемых с-сузился. А теперь рас-скажите про второго незнакомца, — попросил Кенред Пьихо.
— Мальчик лет трех, поступил к нам с парой ушибов и высокой температурой. Мы пытались ее сбить, но ничего не вышло. Возможно, это какая-то неизвестная болезнь, которая не поддается лечению, я не знаю, что и делать. Хочу надеяться, что ему станет легче уже через пару часов.
— Это заразно? — быстро спросил Кенред Пьихо.
— Не знаю, — Шефин опустил голову. — Так как их организмы реагируют на лечение весьма странно, и я предполагаю, что они больны одной и той же заразой, то я распорядился положить их в одну палату.
Шефину было очень неприятно, что он — врач с хорошим образованием и долгой практикой — не может поставить диагноз маленькому ребенку, который страдает от неизвестной болезни. Дело было даже не в его репутации, а в том, что сейчас он не в силах был помочь ребенку.
— Он умрет? — закидывая ногу на ногу, спросил Кенред. Причем его интонация была такой, словно он спросил: «На улице холодно?».
— Не знаю…
Еще с минуту Шефин и Кенред молчали. Врач направил свой потупленный взгляд на пепельницу, следователь нервно подергивал ступней.
— Что ж, благодарю вас, гос-сподин Шефин, думаю, что предос-ставленной информации мне должно хватить, чтобы начать рас-следование. И еще, вы не будете против, ес-сли я вновь зайду к вам, с-скажем, час-сиков в двенадцать? Может быть нужно будет прояс-снить еще кое-какие детали.
«Сумасшедший трудоголик» — пронеслось в голове Шефина, как только Кенред закрыл за собой дверь.
Стоило деревенскому следователю уйти, как через минуту в дверь опять постучали.
«Вроде не полнолуние, а все с ума посходили, или просто решили меня доконать?» — подумал Шефин.
— Войдите, — стараясь не сорваться на крик, сказал Шефин.
В кабинет зашла молодая девушка с короткими светлыми волосами, вздернутым носиком и широко открытыми голубыми глазами. На ней был изящный халатик медсестры, который доходил до колен, при этом одежда была настолько узкой, что точь-в-точь повторяла изгибы ее тела. При каждом движении халатик лез вверх, и медсестре приходилось постоянно одергивать его, медленно разглаживая по бедрам. Девушку звали Каили, она работала вместе с Шефином уже два года. Она была очень впечатлительной натурой, любила читать книги про рыцарей, злых волшебников, драконов, но больше всего ее привлекали книжки о принце на белом коне, которого девушка мечтала встретить в жизни. Она была добрая, веселая и преданная своей работе, но у нее был один огромный недостаток — она любила все преувеличивать. Когда в потемках к ней направлялась большая собака, которая дружелюбно виляла хвостом, девушка убегала с криком: «Спасите, меня хочет разорвать медведь!». Если к ней обращался мужчина с неопрятной внешностью, она сразу звала на помощь ополченцев, утверждая, что ее пытался ограбить разбойник, а во всех старых женщинах с бородавкой на носу она видела исключительно ведьм.
Но Шефин мирился с этой ее чудаковатостью, так как Каили была замечательной помощницей.
— Господин Шефин, — сказала медсестра, — я хотела узнать, не нужно ли вам чего-нибудь?
— Мне нужен покой, — устало пробормотал Шефин.
— Может быть, вам приготовить отвар савелии?
Савелия — растение из семейства бамбуковых, которое выделялось из своего вида тем, что на конце стебля располагался большой зеленый цветок в виде шара с множеством лепестков. Из них делали отвары. Если положить в стакан пять лепестков, то заварка действует успокаивающе, если же увеличить количество лепестков в три раза, то она, наоборот, тонизирует. Шефин с удовольствием употреблял отвар савелии, а также любил слушать разные истории про это растение.
По словам людей из деревни, где-то далеко растут огромные поля савелии, которые испускают волшебное, манящее свечение. Также говорили, что эти поля переливаются всеми известными человеку красками, но почему это происходит, понять никто не мог.
— Да, сделайте, — ответил Шефин девушке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});