Всем сердцем - Роника Блэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- О!
- На самом деле...
Он посмотрел на часы, и его мышцы напряглись под коротким рукавом рубашки.
- ...зная её слишком хорошо, смею предположить, что она сейчас сидит в своей машине и думает: следует ей войти или нет.
- Звучит знакомо, — сказала Грейс.
- Ой, не переживай ты так, — начал успокаивать её Хуан. Он снова взял Грейс за руку. — Роб сказал, что она одна из самых заботливых людей, которых ты когда-либо встречала. Кроме того, ты со мной, и я хороший.
Она рассмеялась. — Да, думаю, ты такой. Спасибо.
Он подмигнул.
- А вот и она, — сказал Роб, и Грейс с Хуаном одновременно повернулись, чтобы посмотреть.
Сердце Грейс дрогнуло, когда она увидела женщину с короткими светлыми волосами, приветливо обнимающую Роба. Но когда они отступили друг от друга, и женщина повернулась и посмотрела на неё, Грейс захотелось провалиться сквозь землю.
- Мэдисон, это Грейс, — сказал Роб.
Мэдисон встала как вкопанная и уставилась на Грейс. Кровь отхлынула от её лица, показывая насколько она была потрясена увидев здесь Грейс. Грейс заморгала, убеждаясь в том, что это не сон. Перед ней стояла Мэдисон Кларк.
Мэдисон выглядела непривычно. Она была в стильном белом жакете с крупными коричневыми пуговицами, который дополняли бусы, в темных джинсах с заниженной талией, коричневых туфлях с квадратным носком и толстым каблуком. Все так странно сочеталось. Так небрежно и элегантно. Она была... великолепна.
- Мэдисон, — прошептала Грейс. Подождите. Мэдисон была сегодня её женщиной для свидания? Мэдисон Кларк? Вот чёрт!
- Рада тебя видеть, Грейс, — сказала Мэдисон по-прежнему шокированная ситуацией. Она протянула руку для рукопожатия. — Ты выглядишь... — Её глаза сверкали. — Великолепно.
- Вы знакомы? — теперь настала очередь Роба удивляться.
- Нет.
- Да, — почти одновременно ответили они.
- Мы знакомы, но не общаемся, — начала объяснять Грейс.
Роб и Хуан растерянно переглянулись.
- Я познакомилась с Грейс на ранчо, — сказала Мэдисон.
- Мой племянник Джейк работает там, — быстро добавила Грейс.
- Оу, — произнес Роб высоким тоном, стараясь не слишком сильно показывать своё удивление. Он мельком взглянул на Мэдисон, и они направились к столику.
Он слышал обо мне! О господи! Грейс хотела бежать. Мэдисон должно быть тоже. Грейс должна была что-то сказать. Стараясь не обращать на себя слишком много внимания, она коснулась руки Мэдисон.
- Я должна уйти? — прошептала она.
- Куда?
- Домой.
Мэдисон посмотрела ей в глаза. Грейс же в это время уставилась на густую шевелюру Мэдисон. Грейс поняла что ненавидит её ковбойскую шляпу и бандану. Они скрывали всю эту красоту от нее. И это было нечестно.
- Разве я так ужасна? — спросила Мэдисон.
- Извини что?
- Не бери в голову. Если хочешь, ты можешь уйти.
- Нет, ты неправильно меня поняла. Я... я подумала, что, возможно, ты хочешь чтобы я... — тут же добавила Грейс.
- Не смеши меня, — сказала Мэдисон. — Мы можем поужинать вместе. Мы же не дикари?
- Конечно, нет.
Но тут она вспомнила как Джейка скинула лошадь, своё падение в грязь, засос и то, в каком тоне они обычно разговаривают друг с другом. Может быть, всё дело во мне? Может, это я вела себя ужасно? — подумала Грейс.
- Тогда идём, — сказала Мэдисон, пропуская её вперёд.
Они молча сидели за столиком, Роб продолжал улыбаться, глядя на Грейс, в то время как Хуан делал все возможное чтобы разрядить обстановку. Грейс старалась не нервничать, но, сидя рядом с Мэдисон она чувствовала, как её внутренности скручиваются в комок.
- Итак, Грейс, чем ты занимаешься? — наконец спросил Роб.
- Я адвокат.
- Правда? Как интересно!
Мэдисон старалась на неё не смотреть, делая вид, что просматривает меню.
- И как тебе это занятие? Джо рассказывал мне о некоторых случаях. Я даже представить не могу насколько это сложно.
- Скажем так, нелегко.
Вообще-то для неё это было довольно легко. Грейс не составляло особого труда найти лазейки и сомнительные доказательства практически везде, поэтому она и была так хороша в своём деле. Долгие часы работы, немного волнения, но она всегда находила то, что искала, и выстраивала отличную линию защиты для своего клиента. Весь фокус был в том, как много позволит ей судья, и во что поверят присяжные. Чистая лотерея.
Подошел официант и Роб попросил Мэдисон выбрать вино.
- Мэдисон любитель вина, — пояснил он.
- И коллекционер, — добавил Хуан. — Правда?
Роб кивнул.
- Серьёзно? — Грейс была немного удивлена.
Она никогда бы не подумала о Мэдисон как о человеке, который разбирается в винах. С другой стороны, Грейс бы никогда не думала, что Мэдисон может так выглядеть.
- У неё очень тонкий вкус, — сказал Роб. — Ты удивлена? — Он улыбнулся, как будто читая её мысли.
- Думаю, мы возьмём Бьюли Веньяд Рэд Блэнд, — сказала Мэдисон, возвращая официанту винное меню.
- Это довольно дорого, — немного обеспокоенно сказал Хуан.
- Поверь мне, оно того стоит. К тому же сегодня платим мы с Мэдисон, — успокоил его Роб.
- Ах, так сегодня платите вы? — передразнил его Хуан. — И когда же вы успели договориться?
Роб улыбнулся.
- Недавно.
- Грейс, давай мы тоже о чём-нибудь договоримся, — предложил Хуан.
- Давай, — согласилась Грейс.
- Может быть, мы заплатим за ужин, а они пусть оплатят вино?
- Нет, нет, нет, — перебила его Мэдисон. — Вы двое не имеете права сегодня вечером заключать сделки. Это наша привилегия.
- Точно, — поддержал её Роб. — Это мы с Мэдисон пригласили вас, поэтому платим за всё мы.
- Смотри, как они спелись! - сказала Грейс.
- Ты нечасто ходишь на свидания, Грейс? - спросил Хуан. - Мне трудно в это поверить.
- Мне тоже, - добавила Мэдисон, и глаза ее озорно заблестели.
Грейс уставилась на нее и усмехнулась.
- Да уж, вам в это особенно трудно поверить, мисс Кларк, не так ли?
Роб улыбнулся. Хуан в полной растерянности переводил взгляд с одного на другого.
- Я чего-то не знаю?
- Ах, так тебе ещё не рассказали о засосе? — Грейс указала на Роба, который покраснел. Хуан был в отчаянии.
- Какой засос?
Грейс решила просветить его.
- На днях у меня на шее был засос.
Она посмотрела на Мэдисон, которая была очень серьезной.
- Прямо здесь.
Грейс провела рукой по вырезу платья.
- Я была в блузке, поэтому засос было трудно не заметить. И, очевидно, Мэдисон увидела его.
За их столиком повисла тишина.
- Думаю, она сделала свои предположения по этому поводу.