Пёс войны. Становление - Ерофей Трофимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взяв из своего фургона лук и приготовленные стрелы, Араб дождался возвращения своей команды и решительным шагом повёл их навстречу преследователям.
Дойдя до места, где след каравана делал поворот, он осмотрелся и, выбрав несколько удобных точек, распределил их между парнями. Заставив ребят сделать несколько пробных бросков, он убедился, что все брошенные камни ложатся удачно и
в случае промаха никто из пращников не пострадает. Выбрав место для себя, он объявил привал.
Теперь оставалось только ждать. Парни быстро развели костёр, и после скудного ужина все участники вылазки забрались на деревья. Ложиться спать в Запретном лесу, не имея яркого костра, было по крайней мере глупо. Оставлять костёр ночью, сидя в засаде, было также глупостью, о чём Араб не преминул сообщить своим подопечным, после того как они попытались возразить ему. Сообразив, что об искусстве войны их командир знает больше всех них вместе взятых, парни дружно прикусили языки и отправились искать подходящие для ночлега деревья.
Убедившись, что с места своей ночёвки он может прикрыть из лука любого из своих парней, Араб взобрался на выбранное дерево и, устроившись в развилке крепких ветвей, уснул. Привычка засыпать где угодно и в каком угодно положении давно уже стала для него нормой. Ночь прошла спокойно, если не брать во внимание появление нескольких странных зверей. Их прибытие было обозначено треском сухих ветвей и переполохом среди ночных обитателей леса. Шум вытолкнул Араба из объятий сна в один момент. Полная луна, ярко освещавшая Запретный лес, позволила ему легко рассмотреть пришельцев, похожих на земных муравьедов, с той только разницей, что вместо вытянутого хобота у этих зверей были крепкие, мощные челюсти, украшенные рядами зубов, явно предназначенных для разрывания плоти. Араб выжидал до последнего, не желая устраивать переполох среди ночи. Только когда один муравьед попытался взобраться на дерево, где сидел один из
его парней, Араб поднял лук и, тщательно прицелившись, всадил стрелу муравьеду в шею. Коротко взвизгнув, животное вздрогнуло всем телом и рухнуло в кусты. Его собратья, недолго думая, бросились к раненому зверю и в мгновение ока разорвали его на куски. Раненое животное не успело даже закричать, как всё было кончено. Опустив лук, Араб внимательно наблюдал за их пиршеством, контролируя каждое движение хищников. Дождавшись, когда звери, покончив с едой, уберутся в лес, Араб повесил оружие на ближайший сук и снова провалился в сон.
С первыми лучами солнца вся группа была на ногах. Быстро уничтожив завтрак, парни снова приготовились ждать. Немного подумав, Араб решил понаблюдать за дорогой лично и, взяв с собой одного из парней, отправился за поворот тропы. Взобравшись на высокое дерево, они устроились на развилке ветвей, и Араб вперил внимательный взгляд в просвет между деревьями на тропу, по которой совсем недавно прошёл их караван.
Ждать пришлось долго. Погоня появилась только ближе к вечеру. Увидев всадников, едущих на животных, смахивавших на земных тигров, Араб выругался и приказал напарнику слезать с дерева. Быстро соскользнув на землю, они кинулись обратно к лагерю.
Моментально распределив роли, Араб в последний раз нарычал на парней, пообещав лично оторвать голову тому, чей камень пролетит мимо цели, и отправил всех по местам. Проскользнув на выбранное для себя место, он разложил перед собой тулы со стрелами, изготовленными из местного бамбука, и приготовил лук.
Спустя почти час из-за поворота показались всадники. Внимательно присмотревшись к животным, на которых ехали люди со странной белой кожей, он в очередной раз выругался. На сей раз про себя. Верховые звери крагов очень были похожи на земных тигров. Разница была только в росте, более длинных лапах, коротком туловище и мощной шее. Присмотревшись, Араб неожиданно понял, что строение их тел больше похоже на строение тел гепардов, но окраска шерсти и форма лап — явно тигриные. Окончательно запутавшись в анатомических особенностях зверюг, Араб плюнул и решил всерьёз заняться всадниками.
Дождавшись, когда погоня поравняется с засадой, он вскинул лук и, тщательно прицелившись, выпустил стрелу. Ближайший рыжеволосый краг хрипло вскрикнул и, недоумённо посмотрев на торчащую из груди стрелу, рухнул со своего тарга на землю. В ту же секунду в воздухе просвистело пять камней, и пятеро наёмников повалились на землю. Пять увесистых булыжников дружно бабахнули по коническим шлемам наёмников, отправив их всех в беспамятство. Выхватив следующую стрелу, Араб выцелил ещё одного крага и, не дожидаясь его реакции на гибель сородича, выстрелил. Только выпустив стрелу он неожиданно понял, что стрелял в женщину. Слабо выраженная грудь и сухое телосложение ввели его в заблуждение. Отбросив эмоции на потом, он схватил третью стрелу. Парни тоже не теряли времени даром: камни сыпались на преследователей градом. Наёмники падали один за другим. Один из рыжих, очевидно, соображавший быстрее других, опомнился и, приподнявшись
в седле, пронзительным голосом попытался организовать оборону.
— Вот только тебя, крикуна, мне тут и не хватало, — тихо проворчал Араб, выцеливая крага.
Стрела свистнула в воздухе, и краг вскрикнул от боли. Лёгкая тростинка пронзила его грудь чуть ниже ключицы. Крага спас резкий порыв ветра. Заставив командира замолчать, Араб решил не тратить на него стрелы и прицелился в последнего из хозяев каравана.
Его напарники лихо расправились с небольшим отрядом наёмников и перенесли огонь на сбившихся в кучу рабов. Недолго думая, Араб всадил стрелу в грудь последнего крага и, бросив лук, выхватил нож. Теперь ему нужно было освободить пастухов, которых везли связанными в клетке. Выскочив из кустов, он пулей метнулся к сбившимся в кучу рабам. Резким взмахом руки отбросив стоявшего на пути парня, очевидно раба, он подбежал к клетке и, увидев висевший на дверце замок, в голос выругался так, что пожухла трава. Быстро оглянувшись, он подхватил оброненный кем-то из наёмников топор и, размахнувшись, обрушил его на замок. Не выдержав такого варварского обращения, тонкая механика хрустнула и развалилась пополам. Очевидно, правильного умения обрабатывать железо в этой стране не знали.
Отметив про себя такую важную деталь, Араб распахнул дверцу и, прыжком ворвавшись в клетку, быстро перерезал верёвки на руках пленников. Пинками и тычками в шею выбросив их вон, он одним движением руки указал пастухам направление бегства и, по-хозяйски прихватив топор, бросился следом, на ходу осматривая место боя.
Раненый краг, заметив побег пленных, с яростным воплем вскинул копьё и, моментально развернув своего тарга, понёсся прямо на Араба. Быстро оглядевшись, Араб понял, что добежать до дерена не успевает и, остановившись, приготовился к бою.
Схватка пешего с конным всегда была русской рулеткой. Будучи солдатом удачи, Араб тщательно изучал историю разных войн, и этот постулат усвоил хорошо, но в данный момент ему не оставалось ничего другого, как положиться на свою удачу. Быть пришпиленным к земле, как бабочка, он не желал.
Стрела в правом плече явно мешала всаднику, доставляя серьёзную боль, но он упорно сжимал древко копья, направляя его в грудь Арабу, который, замерев на выбранном месте, выждал до последнего. Резким ударом топора направив копьё противника в землю, он перекатом ушёл в сторону.
Не ожидавший такой наглости краг не успел выпустить копьё и, вскрикнув от боли в раненом плече, рухнул с седла. Почувствовавший свободу тарг яростно взревел и метнулся в сторону раненого наёмника, поднимавшегося в этот момент с земли. Вскинувшись на дыбы, зверь нанёс один-единственный удар, и наёмник рухнул на землю, обливаясь кровью. Выпустив копьё, краг вскочил на ноги и, неловко выхватив из ножен меч, тут же перебросил его в левую руку. Вскинув топор, Араб шагнул вперёд. Краг взмахнул мечом и, отбросив с глаз волосы, злобно оскалил зубы. Заметив этот оскал, Араб краем сознания отметил, что он очень напоминает оскал вампиров из земных фильмов и, плюнув на все правила и приличия, пошёл в атаку.
Раненый краг неловко взмахнул мечом, пытаясь дотянуться до горла противника. Моментально прогнувшись в пояснице, Араб пропустил удар над собой и ответил коротким резким ударом топора в грудь противнику, отбросив его в сторону. Выпустив меч, краг со стоном рухнул в траву. Этого Араб и добивался. Подхватив брошенное оружие, он быстро огляделся и, убедившись, что все наёмники обездвижены, а рабы и не помышляют о вступлении в драку, стремительно метнулся в заросли. Подобрав свой лук, он пустился догонять пастухов.
Прихватив под руки освобождённых из плена друзей, его подопечные неслись в сторону каравана, только иногда оглядываясь назад. Победа над крагами повергла их в шок. Они ожидали чего угодно: кровавого боя, чуда, даже смерти, но не такой лёгкой победы. Оружие, которым снабдил их пришелец, вселило в них чувство непобедимости. Даже теперь они не столько боялись преследования, сколько торопились поведать соплеменникам о своей победе.