Пятьдесят запретных желаний - Марина Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После ужина, когда все перешли в гостиную пить кофе, к которому была подана шоколадная помадка, Эдмунд подошел к Элле и, сев возле нее, тихо спросил:
– Сегодня вы отдались Льюису, не правда ли?
Элла с опаской огляделась по сторонам и, убедившись, что за ними никто не наблюдает, сказала:
– Да. Но откуда вам это известно?
– Миссис Уэбстер видела вас за этим занятием и рассказала все моей жене. Местные экономки не привыкли к таким вольностям.
– Ей не следовало смотреть, вот и все, – улыбнулась Элла.
Эдмунд подался вперед и положил руку на ее обтянутое шелком колено.
– А вот мне хотелось бы на это посмотреть. Как вы к этому отнеслись бы?
– Посмотреть, как мы с Льюисом занимаемся сексом? – шепотом уточнила Элла, ошарашенная таким признанием.
– Да.
– Но он не согласится! Скорее всего он вообще больше не станет делать этого. Мне показалось, он был разочарован.
– Допустим, что вы заблуждаетесь и мне удастся уговорить его, что тогда? – не унимался Эдмунд, чувствуя, как учащается у него пульс от идеи, рождающейся в его голове.
Элла колебалась. Ей очень хотелось получить роль Елены, однако мысль о том, что она снова отдастся Льюису в присутствии этого обаятельного мужчины, так возбуждала ее, что она не смогла устоять перед этим соблазном.
– В таком случае я бы с удовольствием вновь отдалась ему, – ответила она.
– Именно такой ответ я и хотел услышать, – сказал Эдмунд.
– Но все же объясните, зачем вам это нужно! И как вы надеетесь уговорить его? – спросила она.
– А вам так важно в этом разобраться? – Эдмунд удивленно вскинул брови.
– Пожалуй, нет.
– Вот именно! А теперь я прошу меня извинить. Мне нужно поговорить с Харриет.
Он пересек гостиную и, усевшись на подлокотник кресла Харриет, стал о чем-то с ней шептаться. От Эллы не укрылось, что в глазах наблюдавшего за ними Льюиса вспыхнула скрытая ярость. От страха по спине Эллы поползли мурашки, она зябко передернула плечами и накинула на них боа. В сердце ее впервые в жизни закралось отвратительное подозрение, что она попала в скверную компанию, где играют по неизвестным ей правилам.
Глава 9
Всю следующую неделю держалась необычно теплая погода, и обитатели Пенруанской усадьбы купались, ездили на экскурсии и продолжали эротические игры. Но в воздухе уже пахло грозой, напряжение усилилось, особенно после того, как Оливер начал захаживать в дом по вечерам, чтобы за бокалом вина поболтать и сыграть в кости.
Харриет чувствовала, что ее плоть истосковалась по ласкам Эдмунда. После той памятной ссоры они с Льюисом не вступали в интимную связь. Темпераментная натура Харриет и воспоминания о забавах с Эдмундом дразнили и мучили ее по ночам, она испытывала ощущение неудовлетворенности.
Нелл, при всяком удобном случае наведывавшаяся в коттедж Оливера, с интересом наблюдала, как Харриет пытается смирить свою плоть и как Элла лезет из кожи вон, стараясь обворожить обоих мужчин – Льюиса и Эдмунда, всячески демонстрируя им свои прелести и откровенно флиртуя с ними.
Льюис тоже пристально отслеживал ситуацию и передавал свои впечатления сценаристу Марку, но впервые ощущал себя несчастным в ходе работы над созданием фильма. Несомненно, все складывалось очень интересно, в голове его родился план воплощения этой интриги на пленке. Но на душе у него было муторно, и это его раздражало. Не желая винить себя, он срывал злость на Харриет, обвинял ее в том, что она влюбилась в Эдмунда.
Что же до самого Эдмунда, то он получал огромное удовольствие от всего происходившего в усадьбе и, словно паук, плел паутину своих интриг. Он уже окончательно решил, что, если Харриет не разведется с Льюисом и не уйдет к нему, он вплотную займется Эллой. На жену он смотрел как на отрезанный ломоть и ничуть не сожалел о неминуемом разрыве с ней.
В одно жаркое утро Нелл и Харриет лежали возле бассейна, обсыхая после купания. Нелл спросила:
– У вас с Эдмундом роман, не так ли?
Харриет, молчавшая все время после завтрака, поскольку была погружена в свои мысли, лениво обернулась и посмотрела на Нелл:
– Почему ты заговорила об этом?
– Потому что я устала притворяться дурочкой.
– Если тебе все известно, тогда зачем же спрашивать?
– Я хочу понять подоплеку происходящего, – сказала Нелл, намазываясь защитным кремом. – Льюис без ума от тебя, он значительно привлекательнее Эдмунда. Зачем ты так рискуешь, изменяя мужу?
– Спроси об этом у Льюиса, – с досадой ответила Харриет.
Нелл потянулась и удовлетворенно вздохнула.
– Я так и предполагала, – сказала она.
– О чем это ты?
– Все это подстроено вами, не так ли? Вы с Льюисом манипулируете всеми нами, чтобы собрать материалы для фильма. Знай я раньше об этом, я бы не приехала сюда. То, что вы делаете, – подлость. Это то же самое, что без разрешения читать чужой дневник.
Харриет резко села.
– Да, возможно, так оно и есть. Но я такая же жертва Льюиса, как и ты. Я начинаю подумывать, что ошиблась в нем. Он не понимает, что такое настоящая любовь. Да и в жизни, похоже, совершенно не разбирается. Его волнует только работа.
Нелл покачала головой:
– Ты ошибаешься, дорогая! Он обожает тебя и дьявольски страдает из-за твоей интриги с Эдмундом.
– Он же сам и провоцирует меня на связь с Эдмундом! – вскричала Харриет. – Как ты этого не замечаешь? Он только ради этой интриги и пригласил вас сюда. У него сложилась своя теория о неспособности людей противиться запретным желаниям. Вот он и пытается доказать это в своих фильмах.
– Если бы ты не захотела, он бы не смог заставить тебя изменять ему!
– Он знал, что я не устою перед соблазном!
– Нет, милочка! Знать наверняка он не мог. Он только подозревал это. А ты доказала, что он был прав, и его это расстроило. Возможно, ему даже кажется, что ты предала его.
– Но не отдайся я Эдмунду, не стань эта любовная интрига для меня подлинным наваждением, тогда не было бы и фильма!
– Как? Ты хочешь сказать, что спишь с моим мужем лишь потому, что хочешь помочь своему написать сценарий! Ха-ха-ха!
Харриет замолчала, внезапно осознав, что Нелл права. Конечно же она изменяла Льюису не только из-за желания помочь ему в работе, Эдмунд очаровал ее, а Льюис позволил ей дать волю своим чувствам, не испытывая при этом угрызений совести. Он освободил ее от чувства вины перед ним.
– Ты хочешь сказать, что у него не было намерений подталкивать меня на адюльтер? – наконец спросила она.
– Возможно, он думал, что ты все равно ему изменишь, но в глубине души надеялся, что этого не случится. Он не слишком-то опытен в супружеских отношениях, его брак с Ровеной был основан не на любви, а на похоти и расчете. Ты совершенно другой человек, и он изменился благодаря тебе. Я не уверена, что это пошло ему на пользу. Возможно, было бы лучше, если бы он сохранил сложившийся взгляд на мир. Но, женившись на тебе, он стал совершенно иным человеком. И теперь он как бы пытается усидеть одновременно на двух стульях, примирить свое прежнее мировоззрение режиссера-реалиста с нынешними своими мироощущениями.