- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Влюбленная красавица - Жанна Боуман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах да, дорогая, если посмотришь на трибуну и не увидишь меня, не волнуйся. Там должен быть Креншоу. Мне, возможно, придется остаться в офисе. Впрочем, парад я посмотрю. На Парк-сквер всегда найдется местечко, куда можно втиснуться.
Позже Тори обрадовалась, что предупредила сестру. Креншоу, пришедший в офис рано, принялся жаловаться:
— Совершенно очевидно, Тори, Сэдлик наверняка приедет. Я должен быть на поле, без меня на этом параде никак обойтись не могут. Вы можете остаться здесь? Не слишком ли это большая просьба, если вам не придется посмотреть коронацию вашей сестры?
— Вовсе нет. Ведь под рукой телевизор.
Ей надлежало либо удержать Сэдлика в офисе, либо вывести на улицу, в зависимости от времени его прибытия.
— Эта распроклятая погода, — ворчал Креншоу, пытаясь отыскать шляпу, которую он держал в руке.
— Позаботиться о погоде надо было поручить Баффу, — сказала ему Тори. — Он бы обработал прогнозиста так, что тот предоставил бы такую погоду, какую ему велели.
И Креншоу, смеясь, ушел.
Тори и Джейни непрерывно отвечали на телефонные звонки; помимо прочего, многих беспокоила какая-то недостающая автоплатформа, а также возникшие в последнюю минуту препирательства по поводу расположения мест в ходе парада.
Ну а потом наступила тишина. Это означало, что церемония коронации уже прошла и парад вовсю идет.
— Ну, беги, — сказала Джейни. — Я присмотрю за хозяйством.
Тори потихоньку втиснулась в ряды наблюдателей недалеко от офиса. Ага, впереди шли всадники; их лошади танцевали под музыку, исполняемую оркестром позади них. А следом бодро вышагивала «гвардия» в кремовых фланелевых костюмах.
Тори слегка улыбнулась. Г.И. Бафф был, как всегда, на первом плане. Не обратить внимание на его красное потное лицо было невозможно. Он то и дело бросал сердитые взгляды на хмурое небо.
Тори вытянула шею. Школьный оркестр. Когда он приблизился, она неосознанно принялась рукоплескать. Темная кожа капельмейстера блестела, его белые зубы сверкали в радостной улыбке, а длинное стройное тело двигалось в ритм музыки.
А позади, точно солнце, пробившееся между облаков, двигалась платформа королевы праздника.
Что-то сверкнуло, и послышалось сердитое рокотание. Зрители инстинктивно посмотрели на небо. Этот грохот вовсе не производился грузовиками-платформами, а был предвестником грозы.
— О, хоть бы они добрались до укрытия, — прошептала Тори.
Платформа оказалась справа от нее, уже совсем близко. Тори с огромным интересом посмотрела на ее верх.
— О нет! — громко воскликнула она.
— Что-то случилось, мисс Тори?
Она смутно поняла, что рядом с ней мистер Сэдлик. Тори вялым движением показала на трон:
— Моя сестра… Это ведь она была королевой. Там не она. Беттили Бафф!
На плоском лице Беттили Бафф застыла улыбка неподдельного триумфа.
Тори быстро осмотрела остальных девушек, сидящих на платформе. Терезы среди них не было.
Она подалась вперед, и ее заметила Мария Делани.
— Тори, — закричала она, — идите домой! Тереза там, вся зеленая.
Глава 20
Немая сцена так и стояла у нее перед глазами, словно прошла не секунда, а несколько часов. За этот период Тори мысленно сфотографировала лица каждого человека на платформе, начиная с хмуро выглядевшего Клайда, который был принцем-консортом, до Клодии, изо всех сил старавшейся выглядеть по-королевски.
— Я должна найти Терезу!
— Можно мы пойдем с вами? — Сара и ее отец, казалось, произнесли это хором. — Возможно, мы чем-нибудь поможем.
— Будьте любезны… — ответила Тори, — здесь недалеко, пешком дойдем быстрее, чем на машине.
Подходя к дому Нэнси, они замедлили шаг. Когда они приблизились к двери, та распахнулась.
— Красивое создание, — процитировала Тереза, — это радость навсегда. Тор, какое слово является антонимом слова «радость»? Я — как раз оно и есть!
Тори пришлось удержаться от того, чтобы сжать сестру в объятиях и разразиться слезами. Кожа Терезы была зеленого цвета.
— Я слышала о людях, которые приобретали этот цвет от морской болезни. Что с тобой случилось?
— Очень приятно вас видеть, мистер Сэдлик. Сара, я ужасно рада, что ты здесь. Заходите же, а то промокнете под дождем. Знаешь, Тори, насчет ответа на твой вопрос: я думаю, что кто-то позеленел от зависти и окатил меня ею. Как бы то ни было, меня окатили.
— Как? — быстро спросил мистер Сэдлик.
— Я была готова надеть праздничное платье, когда вошла женщина и начала болтать на французском, но слишком быстро, чтобы я поняла. Я подумала, что ее послали, чтобы она превратила мою прическу в медную чашу с огоньками. У нее была какая-то бутылочка, которой она все время трясла; потом она начала наносить жидкость. Только она потекла по моему лицу, так же как и по волосам, и я начала зеленеть. Тогда-то я и закричала.
— Одну минуту. Позвольте. — Мистер Сэдлик подошел ближе и принюхался. — Большую часть жидкости смыли, — сказал он.
— О, все вокруг кинулись смывать ее с меня. Удивительно, что у меня еще остались волосы на голове. Как вы догадались?
— Химикаты — моя работа. А эта женщина, она больше ничего не сделала?
Тереза с серьезным видом покачала головой:
— У меня такое ощущение, словно она улетучилась, как дымовое облачко. Только я одна ее и видела. Некоторые не верят в то, что она существует. Они думают, будто я сама сделала какую-то глупость, которая вышла мне боком.
— Где находилась Клодия все это время?
— Думаю, она наводила красоту, — сообщила Тереза. — Я слышала, одна из наших гримерш сказала, что, мол, только свежевание могло придать ей такую внешность, какой она добивалась, — как у семнадцатилетней.
Мистер Сэдлик писал что-то в записной книжке; он вырвал страничку и протянул ее своей дочери:
— Если ты принесешь это из ближайшей аптеки, мы сможем в какой-то степени ослабить этот цвет. Я могу послать за париком.
— Но я не королева, мистер Сэдлик. Беттили Бафф официально коронована. Видите ли, она такого же роста, как я, и мое платье ей подошло, так что им пришлось выбрать ее. Джипси не хотела, но я настояла. Мы не могли заставлять ждать тысячи людей.
Мистер Сэдлик с любопытством посмотрел на Терезу, после чего обратился к Тори:
— Редкое отношение. Примите мои поздравления.
Тори улыбнулась ему:
— Это — Тереза, такая, как она есть, мистер Сэдлик. Я еще больше ей горжусь, чем гордилась бы, увидев, как ее коронуют даже на самом грандиозном из фестивалей.
Тори приготовила кофе и сандвичи к тому времени, как вернулась Сара.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
