Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Странный приятель. Таинственный Амулет - Егор Чекрыгин

Странный приятель. Таинственный Амулет - Егор Чекрыгин

Читать онлайн Странный приятель. Таинственный Амулет - Егор Чекрыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66
Перейти на страницу:

И вот наконец они снова одни и снова свободны. Ни тебе любопытных сатрапов вокруг, ни жадных пиратов, ни наемных работяг, тоже старательно топорщащих свои уши в сторону важных нанимателей. «Счастливый» и «Чайка» дружно направились на запад и, войдя в бухту Оээруу, встали бок о бок возле единственного причала.

И опять началась суета. Переговоры, балы, раздача подарков и откровенных взяток. Готор принялся чертить план перестройки гавани, а Одивия – составлять сметы и организовывать работы. Ренки же привычно пошел «дрессировать» ополчение городка, попутно «приручая» будущую воинскую элиту. Это означало произвести впечатление своей мужественностью, богатством и щедростью. Если Мооскаавской сатрапии Оээруу действительно в качестве колонии был не слишком-то интересен, то для Тооредаана он представлял немалую ценность как база флота. Как изящно выразился Готор: «Будет куда проще, если местное население разделит нашу радость от вхождения Оээруу в зону интересов королевства».

Но и этой работе подошел конец. Планы начерчены, ополчение собрано, люди наняты, и порт начал строиться. Осталось только дождаться эскадры оу Ниидшаа, находящейся сейчас где-то недалеко от Ворот, на розыски которой отправилась «Чайка», и познакомить адмирала с его будущей базой.

– Чего тебе? – Спросил Ренки, заметив подошедшего к ним слугу.

– Вам записка, судари.

– Положи тут.

– Простите, судари, но мне сказали, что это срочно.

– Что там еще? – недовольно буркнул Готор, взял из рук слуги записку, прочитал и мигом вылетел из кресла. – Каас! – почти прошипел он сквозь зубовный скрежет.

– Каас?! – удивился Ренки. – Что опять натворил этот мерзавец?

– Похитил Одивию!

– Что?! – Ренки почти выхватил листок из руки Готора и прочел послание.

«Рад снова приветствовать вас, благородные господа. Меня чрезвычайно порадовали известия о вашей находке, особенно учитывая то, что я в некотором роде имею полное право претендовать на часть добычи. Залогом того, что я получу свою законную долю, мне послужит прекрасная, хоть и изрядно злющая девица Ваксай, которая ныне, пусть и не по своей воле, гостит у меня.

Примите мои уверения, что с ее головы не упадет ни единый волос, коли вы, конечно, поведете себя разумно. Мои требования не так уж и высоки. Хотя ходят слухи о баснословных богатствах, что вы смогли найти в Инбаакии (даже не представляю, как вам это удалось, но примите мои поздравления), однако я готов удовлетвориться всего парой дюжин слитков известного всем имперского образца.

В знак вашего согласия будьте столь любезны приспустить свои флаги на фрегате и над резиденцией правителя Оээруу. И я пришлю вам дальнейшие инструкции о месте и времени обмена золота на девицу.

С моим безграничным почтением к вашим особам,

Коваад Каас.

P. S. В случае, если вы решите оставить золото себе, то для покрытия своих расходов я буду вынужден продать сию девицу царю удихов. Говорят, он весьма заинтересован в этой сделке».

В конце листа стояла приписка, сделанная рукой Одивии Ваксай: «К сожалению, судари, все, что написал этот подлец, правда».

– Ах он сволочь! Да я!.. – начал Ренки, судорожными движениями хватаясь за рукоять шпаги.

– Спокойно, – сказал Готор и сел обратно в кресло. – Прежде всего – не будем суетиться. Ты, – ткнул он пальцем в слугу, принесшего записку. – Кто дал тебе это послание?

– Его принес какой-то мальчишка к воротам дворца, – дрожащим голосом ответил тот, ибо вид обоих героев – что бешено вращающего глазами и выплевывающего сквозь зубы проклятья Ренки, что погруженного в ледяное спокойствие Готора – был воистину страшен. – Передал привратнику, а уж он отдал ее мне.

– Регент Увоон во дворце? Пригласите его к нам.

– Что ты собираешься делать? – взяв себя в руки, спросил Ренки. – Я считаю, мы должны отдать золото, а потом найти этого мерзавца и содрать с него шкуру, очень медленно и аккуратно, чтобы не помер раньше времени.

– Было бы неплохо, – кивнул Готор. – Только вот, боюсь, Коваад Каас отнюдь не глуп и, естественно, предусмотрел подобный вариант. Это значит, что, начни мы играть по его правилам, – и Одивия умрет, и скорее всего, мы сами попадем в ловушку. Город не такой уж и большой, да и степь за его стенами – это не темный лес, где легко спрятаться. Думаю, у Кааса должна быть какая-то база в самом Оээруу, а место, где он держит пленницу, полагаю, за пределами города. Хотя это может быть порт, но не факт. Еще Каас должен был обдумать, как обменять пленницу на золото и уйти безнаказанным, потому что это не так просто… Хм… а вот и наш староста, в смысле – регент! Сударь, насколько я знаю, вы по привычке еще продолжаете присматривать за портом и городом. Не подскажете, не приходили ли в последние дни в Оээруу какие-нибудь корабли, способные перевезти достаточно большую команду?

– С тех пор как вы поменяли правителя, наш порт опять прослыл гостеприимной гаванью, – осторожно улыбнувшись, ибо почуял необычайно напряженную атмосферу, царящую в тихом саду, ответил регент Увоон. – За последнюю неделю к нам зашли восемь рыбачьих шхун и два купца. Это не считая тех двух кораблей, что привезли заказанные уважаемой девицей Ваксай стройматериалы.

– Насколько хорошо вы знаете все эти суда и их экипажи? – резко спросил Ренки.

– Ну… Рыбаки из соседних поселков. В основном приезжали продать улов, поскольку слухи про стройку уже разошлись по побережью, и цены на продовольствие понемногу лезут вверх. А купцы… Этих я не знаю. А что случилось-то?

– Случилось то, уважаемый, – ответил Готор, вновь перехватив инициативу в разговоре, – что похитили Одивию. Не волнуйтесь, – успокаивающе поднял он руки, заметив, как изменилось лицо Увоона. – Мы знаем, кто это сделал, так что вы и ваши люди вне подозрения. Но, думаю, вы и сами понимаете, что найти ее целой и невредимой, да еще и как можно быстрее, – это в наших общих интересах. Понимаете? Отлично! Тогда скажите, не замечали ли вы в городе за последние две-три недели каких-нибудь подозрительных личностей?

– Не так-то просто ответить на ваш вопрос, сударь, – задумался Увоон. – До вашего появления тут я мог бы вам рассказать про каждого нового человека в Оээруу. Но сейчас… Очень много людей приехало на строительство порта. Да и слухи о вашей находке притягивают сюда народ, причем не из числа законопослушных. И не скажу, что в городе стало от этого спокойнее. В кабаках через день поножовщина, а драки приходится разнимать едва ли не каждый час.

– Полагаю, – нетерпеливо прервал его Готор, – те люди, которых ищем мы, наоборот, будут вести себя очень тихо и осторожно. Остановятся, скорее всего, не в гостинице или на постоялом дворе, а снимут у кого-нибудь дом на отшибе. И, вероятно, будут держаться тесной группой.

– Хм, сударь, вы сейчас описали половину бригад артельщиков, приехавших на стройку.

– Хорошо, – еще немного подумав, продолжил Готор. – Отбросим всех высококвалифицированных специалистов. То есть мастеров, – пояснил он, увидев, как староста-регент удивленно поднял брови, услышав незнакомые слова. – Каменщики, плотники… Едва ли разбойники Коваада Кааса будут маскироваться под них. А вот землекопы, носильщики…

– Таких у нас большинство, сударь, – печально развел руками Увоон.

– Что же… – Готор на несколько минут взял паузу и хорошенько подумал. – Зайдем с другой стороны. Поселение за городской стеной. Оно должно находиться достаточно близко, чтобы добраться до него где-нибудь за полдня, не более, но и быть скрытым от лишних глаз. И если я что-то понимаю в жизни, иметь несколько путей отхода.

– В долине речки есть фермы, – начал было староста, но Готор его прервал.

– В вашей долине я был. Там каждый клочок плодородной земли возделан, а от дома до дома не больше сотни шагов Я прям dachu вспомнил, dvenadcat’ sotok. Едва ли там есть место, где можно тайно держать пленницу. Впрочем, не помешает послать туда какого-нибудь толкового парня и хорошенько расспросить местных насчет чужаков. Проклятье! Как же не хватает сейчас Дроута и его ребят! Полагаю, регент Увоон, среди ваших людей найдется кто-нибудь достаточно сметливый, чтобы разобраться с этой ситуацией?

– Да, сударь, – кивнул Увоон. – Пошлю своего племянника, очень толковый малый. Но я вот тут подумал… Недалеко отсюда, на восток, есть рыбацкий хутор, про него уже давно всякие нехорошие слухи ходят, будто бы тамошние жители контрабандой промышляют, да и вообще… Место, как вы сказали: и недалеко от города, и уединенное, я бы даже назвал его – потайное. Что с моря, что со стороны степи его не сразу и заметишь. И уйти оттуда можно что степью, что морем.

– Вот это уже дело! – кивнул Готор. – Надо бы туда наведаться, хотя… Кстати, сколько есть выходов из города, не считая, конечно, моря?

– Трое ворот, еще на юге верх стены осыпался, и до земли не больше сажени-двух, можно просто спрыгнуть.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Странный приятель. Таинственный Амулет - Егор Чекрыгин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель