- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пеликан. Месть замка Ратлин - Джек Гельб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока что было время. Да, оно утекало сквозь пальцы. Время от времени Рейчел бросала взгляд на пристань или, проходя мимо ворот, слышала, как приближается шум какого-то великого дела. Волны криков и брани, рев пил и треск дерева под топорами, все это накатывало с порывами переменчивого ветра.
Тяжелые мысли завладели разумом Рейчел, но случайный взгляд помог ей вырваться. На нее смотрели черные глаза из-под ресниц. На ум сразу пришли слова генерала, слова о гордости, о настоящем взгляде госпожи. У Рейчел не оставалось сомнений – на нее с полотна в полумраке взирала госпожа. Плечи расправились сами собой. Как будто незримый кукловод потянул за невидимую нить, и макушка подтянулась вверх. Рейчел была очарована восточной царевной на полотне, и ничто не могло ее отпугнуть – ни окровавленный меч палача, стоявший подле красавицы, ни блюдо с отрубленной головой, преподносимое госпоже.
– Нравится живопись? – раздался голос, и Рейчел вздрогнула.
– Госпожа Дрейк! – поклонилась она.
Мэрри сдержанно улыбнулась и кивнула.
– Бесподобная картина, – кивнула юная Норрейс.
– Быть может, вы даже знаете, кто это с туманным лукавством смотрит на нас с полотна? – осведомилась хозяйка замка.
– Увы, ни малейшего понятия… Право, моя добрая госпожа, я обещаю наверстать все упущенное, – кротко ответила Рейчел.
– Ты читала Святое Писание, дитя? – спросила Мэрри.
Рейчел поджала губу и неуверенно кивнула.
– Имя Юдифь тебе говорит о чем-то? – Госпожа Дрейк решила не смущать юную воспитанницу и отвела взгляд, принявшись разглядывать полотно.
– Юдифь? Припоминаю, что она обезглавила… не припомню имени, госпожа Дрейк, – цокнула Рейчел и растерянно спрятала глаза. – Будет ли моя госпожа так добра ко мне, чтобы напомнить?
– Войска Олоферна вторглись в Ездрелонскую долину и осадили родину прекрасной Юдифь, – рассказывала Мэрри безо всякой тени надменности или высокомерия, скорее с материнской заботой. – Юдифь, заручившись помощью верной служанки, надела свой самый прекрасный наряд, уподобившись во всем блеске и великолепии истинной царевне. Так, окутанная шелками, она вошла в шатер Олоферна, когда тот был опьянен не только победой, но и крепким вином. Его окутал крепкий сон, и тогда прекрасная Юдифь отсекла ему голову.
– Как вы прекрасно запомнили все, госпожа! – сказала Рейчел, взглянув на полотно уже иными глазами.
– И если ты внимательно слушала, то ты поняла, что на этой картине вовсе не Юдифь, – Мэрри поглядела на Рейчел, как на ученицу во время экзамена.
Отвечающая же замялась. Со стороны могло казаться, что попросту от незнания забегали голубые глаза в поисках подсказки. Но проницательность госпожи Дрейк настойчиво шептала: юная Рейчел мечется – время ли открывать свои карты?
– Прекрасная царевна и прислуга, подающая ей… – как бы размышляла вслух Рейчел. – Кто же тогда, если не Юдифь? Ведь на полотне столь много схожего с вашим рассказом! Ну разве что вместо служанки ей прислуживает мужчина.
– Палач, – с довольным кивком уточнила Мэрри.
От этого слова на устах Рейчел заиграла улыбка. До лукавства или жестокости было далеко. Больше озорное оживление, присущее детям в предвкушении их любимой игры или желанной сладости.
– Палач? – смаковала Рейчел. – Тогда это и впрямь не Юдифь.
– Первое его судно носило имя «Юдифь», – сказала Мэрри. – Вот он и купил, глядя лишь вскользь. Он не всматривался так пристально, как ты сейчас, милое дитя. По твоим умным глазам я читаю догадку о том, кто же глядит на нас с холста.
– Быть может, Саломея, падчерица Ирода Антипы? – осмелилась предположить Рейчел.
– Тогда эта картина уже не так притягательна? – спросила Мэрри.
– Почему же? – удивилась мисс Норрейс. – Вероятно, ваш благородный супруг купил полотно из нежной памяти о былых временах и о первом корабле, но ведь он видел полотно, если только коварный торгаш не завязал ему глаза и не вырвал деньги силой, всучив эту красавицу. Ведь вряд ли было такое? Ну вот! До чего же отрадно видеть, что смогла развеселить мою добрую госпожу, до чего же приятно видеть вашу улыбку! Безусловно, щедрая моя покровительница, я понимаю, отчего сердце капитана остыло, как только он узнал, вероятно, из ваших уст, что на картине вовсе не дева-воин, не героиня Юдифь, а гнусная и жестокосердная Саломея, возжелавшая в награду отсеченную голову Иоанна Крестителя. В моих же глазах картина по-прежнему прекрасна. Краски так же цветны и полны, шелка по-прежнему струятся по белому телу, и глаза все так же выглядывают из-под ресниц, полные истинной гордости. Ничто не изменилось с того момента, как картина привлекла мой взор, заворожила, не дала отступить ни на шаг, пока вы в своей прекраснословной манере не изложили мне эту историю. Ведь и Юдифь, и Саломея прекрасны в священных канонах? Не так ли?
– Мне интересно тебя слушать, дитя, – ответила Мэрри. – Но будь осторожна, голубка, и не стоит так говорить в высшем обществе, куда вы с братом уверенно восходите силой и милостью провидения. Жестокость не может гулять под руку с красотой. Запомни это. Я не требую от тебя веры в это, но предостерегаю тебя – ты намного умнее, чем хочешь казаться, посему тебе хватит благоразумия прислушаться к совету. Следуй той морали, что есть в обществе.
– Согласно той морали, которая приравнивает бастардов к скоту? – спросила Рейчел.
Простота и легкость этих слов удивили госпожу Дрейк, но не обескуражили.
– Да, дитя, – согласно кивнула она. – Можно сколько угодно поносить многолетние камни, из которых выстроена цитадель. Она не пошатнется. Но ты это знаешь, мышка.
– Трудно забыть, когда каждый день напоминают, где наше место, – ответила Рейчел.
Мэрри усмехнулась.
– Ты говоришь, будто бы вы приняты в этом замке не как почетные гости, – рассуждая вслух, госпожа Дрейк плавно растягивала слова. – А как безродная чернь. – Рейчел прикусила нижнюю губу и стала мять ткань юбки.
– Чем я могу искупить нанесенное вам оскорбление, моя добрая госпожа? – спросила она наконец.
– Пойдем со мной, – предложила Мэрри. – Наверное, ты просто переутомилась и оттого не вполне в ответе за свои слова. Я не держу никакого зла на тебя, мышка, тебе попросту надо отдохнуть, вот и все.
– Я не заслужила вашей милости, – с благодарным поклоном пролепетала Рейчел.
– Милость невозможно заслужить, – ответила госпожа Дрейк.
* * *
– Он их не признает, – холодно произнес голос, лишь подытожив все, о чем сокрушался Дрейк.
Дрейк сидел за столом, положив локти на стол и сложив их замком. Тяжелый вздох сошел с губ, веки прикрылись. Кроме капитана в кабинете находился советник. Господин опирался спиной на стену, правой рукой поглаживал светлую, ровно подстриженную бороду

