Не демонтировать! - Джерри Олшен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я – не Джек.
— Да начхать мне, кто ты. А сейчас вы оба…
И в этот момент сирена смолкла. В наступившей тишине Рик произнес:
— Я скажу тебе, что мы сейчас сделаем. Мы и вот этот не-Джек спокойно усядемся вот в эту машину. Потом, когда я доеду до конца здания, я выброшу его, а дальше уже мое дело.
— Раскатал! Я сейчас твою башку продырявлю, если не бросишь ствол. Считаю до трех – один… два…
Тесса поднялась на ветке, готовясь к прыжку. Сопляк с винтовкой завертелся на месте, потом, вскинув винтовку, передернул затвор.
— Нет! — не помня себя завопил Рик, бросаясь между ними.
Громкий щелчок затвора эхом отдался среди медкорпусов, но в прыжке Тессе все же удалось сбить охранника с ног, и тот грохнулся наземь сразу же за припаркованными авто.
— Не двигайся! — рявкнул Рик своему пленнику и помчался на помощь Тессе – надо было разделаться со вторым.
Это оказалось ни к чему – Тесса вполне профессионально нокаутировала парня.
Помогая Тессе подняться, Рик продолжал держать своего противника на мушке. Схватив винтовку второго охранника, она взяла под контроль первого, а Рик тем временем хорошенько размахнулся и крепко двинул прикладом в окно так полюбившегося им автомобиля.
Стекло хоть и пошло трещинами, на куски разлетаться не пожелало – мешала пластиковая арматура. Пришлось повторить удар. Не обращая внимания на острые края, Рик сунул руку в салон, нащупал ручку и отпер дверь.
Махнув стволом сидевшему на траве парнишке, Тесса сказала:
— Оттащи-ка своего кореша, а не то мы его переедем. А вообще-то лучше неси его в здание – кто знает, что там с ним.
Без единого возражения парень погрузил не пришедшего в себя коллегу-охранника в пожарную тележку. Тесса, обежав машину, уселась на сиденье рядом с Риком.
— Ну, знаешь, все эти штучки в духе «Бонни и Клайда»…
— Давай-ка убираться отсюда подобру-поздорову.
Потянувшись к замку зажигания, Рик обнаружил, что ключа в нем уже нет. Пальцы нащупали лишь ограничительные крылышки и узенький шлиц.
— М-м-м, — сморщился он, как от зубной боли.
— Что такое?
— Да ключ исчез.
Глава 27
Тесса беспомощно уткнулась головой в панель над бардачком.
— Сукин ты сын. Не можешь даже воспользоваться своим паранормальным хламом! Причем в самый неподходящий момент! Фу!
Рик попытался сосредоточить внимание на замке зажигания, представить себе другой ключ… Не получалось. Видно, никак не мог отойти от череды сумасшедших событий.
— А где тот охранник? — Рик повертел головой. — Куда он делся?
— Не знаю, — ответила Тесса, открывая дверцу.
— Нет-нет, подожди, поможешь мне с новым ключиком.
Но девушка уже не слышала его. Выйдя из машины, она осмотрелась.
— Вот что, самое время сделать то, ради чего мы здесь.
— То есть?
— Смываться отсюда! — повернувшись, Тесса уже собралась спасаться бегством, но тут у нее подвернулась лодыжка, и девушка упала на тротуар.
— Тесса!
Рик бросился поднимать девушку, за ним вслед рванулся и охранник. Винтовка Рика каким-то образом оказалась под машиной; все трое, яростно сопя и поливая друг друга на чем свет стоит, стали отчаянно бороться на узкой полоске между стоявшими автомобилями.
Решимость и физические данные позволили Рику положить охранника на лопатки, но что толку, — раздался хлопок двери, и голос, явно не походивший на дискант охранника, прокричал:
— Одна группа туда, другая сюда! Живо!
Рик перебинтованной рукой заткнул охраннику рот.
— Нам вообще-то тоже неплохо было бы бежать вразнобой, — прошептала Тесса.
— Они и так нас сцапают, — шепотом возразил Рик.
— Меня – да. Из-за подвернутой ноги. Но если мне удастся их задержать, может, хоть ты уйдешь.
— Я тебя не брошу!
— Иного выхода просто нет. Если ты, конечно, за пару секунд не превратишь какое-нибудь из этих авто в вертолет, на котором мы и смотаемся отсюда.
— Черт! — выругался Рик. — Вертолет? Мне и ключ сделать не по зубам.
Юноша, которого они скрутили, вдруг затих и больше не сопротивлялся. Возможно, сообразил, чей он пленник. И не пожелал оказаться скотиной. Встать Рик ему так и не позволил и руку, затыкавшую рот, не убирал Мальчишка тихонько мычал.
Шаги охраны гулким эхом отдавались в ночи.
— Эй, сюда! Тут раненый! — прокричал кто-то.
Это могло отвлечь преследователей на пару секунд.
— Черт, но должен же быть какой-то выход! — раздраженно пробормотал Рик.
Мальчишка тем временем принялся мимикой и мычанием отчаянно доказывать свое желание что-то сказать. Что делать, как говорится, на безрыбье…
— Один только звук, и своих зубов нажрешься, — пригрозил Рик, освобождая рот пленника.
Облизав губы, юноша громко зашептал:
— Слушай меня, парень. Вас загнали в угол. Вместе вам отсюда ни за что не выбраться, а вот одному из вас попробовать стоит.
— Что ты предлагаешь?
— Оставь меня с ней. Я крикну остальным, что ты якобы через дорогу перебежал. Когда бросятся в погоню, ты отвалишь, куда надо, только и всего.
План не из лучших, но что им оставалось?
— С чего бы это такая перемена симпатий? — недоверчиво спросил Рик.
— Я не знал, что это вы, — ответил мальчишка. — Зараза, знай я об этом сразу, отдал бы вам ключи от моей машины.
— Неплохо было бы, — согласился Рик.
Юноша сделал паузу, ясно поняв, что слегка перебрал в преклонении перед новыми героями, слепленными средствами массовой информации, но тут же, пожав плечами, подтвердил свою готовность:
— Правый карман штанов. Коричневый «датсун», пикап на стоянке с другой стороны квадрата «F». Вон там, через два дома отсюда, на другой стороне Вашингтон-стрит.
Парнишка локтем показал на стоянку, расположенную по диагонали за зданиями слева. Рик помолился, чтобы все было именно так, как обещал этот молокосос.
— Отправляйся же туда, черт тебя подери, — яростно зашептала Тесса. — Иди. Так хоть один из нас останется на свободе, это ведь лучше, чем никто. Найдешь того, кто готов помочь, и вернешься за мной.
— Секундочку, — Рику еще никогда в жизни не приходилось соображать с такой скоростью. Все крики, беготню, хлопки дверей, казалось, некая сила пустила в замедленном темпе, пока он, захлебываясь, заговорил, как будто силясь опередить ход мыслей. — А почему сразу не вернуться за тобой?
— Ох и подведете вы меня под трибунал, — прошипел мальчишка.
— Я не собираюсь отдавать им Тессу.
Юноша что-то горестно и невнятно промычал, потом, тряхнув головой, согласился:
— Ладно, будь по-твоему.
Мальчишка просто залез в карман, выудил оттуда ключи и молча отдал их Рику. Тесса отдала ему винтовку, предварительно разрядив ее. Взглянув на капсюль патрона, девушка невольно поежилась.
Протянув руку, Рик взял патрон у Тессы и стал рассматривать в желтоватом свете уличного фонаря. Покрытая оболочкой пуля торчала из суженной гильзы, но капсюль внизу имел кольцеобразную насечку там, куда угодил боек. Встряхнув патрон, он почувствовал, как внутри гильзы пересыпается порох. Неужели их психические силы помешали выстрелу? Или же просто патрон дал осечку?
Он отдал патрон Тессе.
— На твоем месте я бы сохранил его на счастье.
— Не глупи, — прошептал парнишка. Потом похлопал Рика по плечу. — Ни пуха ни пера. Пережди, пока я их отвлеку, а потом отправляйся.
— Спасибо, Джек.
— Да не Джек я, — возразил юноша, на сей раз с улыбкой.
Рик хотел было спросить, как его зовут на самом деле, но того уже и след простыл. Парень мчался со всех ног позади припаркованных автомобилей и вопил во всю глотку:
— Он там! Туда побежал! Я его видел!
Топот и крики усилились. Выглянув из-под машины, Рик заметил с десяток бегущих ног в армейских ботинках. Преследователи неслись через улицу к зданию бойскаутской организации. Достав откуда-то винтовку первого охранника, он передал ее Тессе.
— Держи ее покрепче. А я туда и сразу назад, за тобой.
Тесса чмокнула Рика в щеку и ткнулась холодным (полная противоположность губам!) носом в его щеку.
— Поосторожнее там!
— Это ты тут поосторожнее. Никуда не высовывайся до моего возвращения.
— Не буду.
Рик еще раз поцеловал девушку, потом осторожно выглянул из-за капота. Сквозь начавший уже рассеиваться туман были видны спины отправившихся в погоню за мнимым беглецом солдат.
Он посмотрел в противоположную сторону. На ступеньках здания ни души. По-видимому, жертву хука Тессы срочно отправили в лазарет.
Благоприятнее момента быть не могло. Рик со всех ног бросился к углу здания, в любой момент ожидая получить пулю меж лопаток, но сумел одолеть эти метров тридцать открытого пространства и припал, наконец, к грубой цементной поверхности. Фу, тут можно и дух перевести!