Фурия - Натали Лансон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь бесшумно закрылась.
Я посмотрела на Сантию с удивлением.
Жрица тут же улыбнулась, хотя я могу поклясться, секунду назад смотрела на меня волком.
«Мда!»
— Как у вас дела? — Начала я с самого безобидного вопроса.
— Ужасно, — скривилась Сантия, без промедления подавая из шкафа самое первое попавшееся под руку платье. Спорить с выбором жрицы я не стала, хотя любому платью предпочла бы любимые кожаные штаны из формы стража. Сейчас не до этого. — Мы еле справляемся. Признаться откровенно, я очень разочарована. Нет, мы знали, что просто не будет. Аскитон стоял несколько тысячелетий на болотах. Понятно, что никаких благ тут не сохранилось, но… условия жизни в руинах просто ужасны. Гарпии недовольны… горгулы тоже устали отражать каждую ночь нападения со стороны Палбрума. Боюсь, скоро начнут роптать о возвращении в Скарлон.
— Пусть, — нырнув в недра длинной юбки, беспечно махнула рукой, тем самым раздражая Криз. — Кто вернётся в Скарлон, фамильяра не получит. Это не я говорю, — прервала набравшую побольше воздуха жрицу.
Сантия сдулась, помогая со шнуровкой, но надолго женщины не хватило.
— А кто говорит? Неужели ты уже слышишь Омеран?
— Я слышу Аскитон, — специально ответила размыто, чтобы избежать малейших расспросов. — А ещё Палбрум. Нападения пока прекратятся…
«Вождь мананг повержен. Дураку понятно, что пока эти недовампиры затихнут».
— … так что горгулы могут спокойно направить все силы на восстановление Накры.
— Для восстановительных работ нужна магия, а жрицы практически не чувствуют её в столице. — Сантия нахмурилась, делая шаг назад. — Готово. Ты совсем стала взрослой, Лорин… Я подумать не могла, что придёт время, и ты возглавишь нас.
— Да… я тоже такого не предполагала, Сан. Но так распорядилась судьба… — поймав взгляд жрицы, со всей строгостью посмотрела на Криз. — Для своего народа я желаю только лучшего. Уверенна, ты тоже, поэтому нам лучше… дружить.
— Я… конечно. — Женщина запнулась совсем на мгновение. Кажется, это её разозлило. Жрица поморщилась. Потом, убедившись, что я продолжаю за ней наблюдать, почтительно склонилась. — К вашим услугам, сиана.
«Ох, как мне хочется тебе верить…» — глубоко вздохнув, вышла в гостевые покои, изо всех сил стараясь не хромать. Регенерация — процесс капризный. Для качественной восстановительной работы требуется ряд факторов. Один из них соблюдался крайне плохо.
Живот заурчал, соглашаясь, а я покраснела, наткнувшись на насмешливый взгляд дракона.
В довольно потрёпанной комнате, выглядевшей куда хуже моей спальни, пахло умопомрачительно.
— Ужин остывает. Предлагаю сначала поесть, а потом поговорить.
Я согласно кивнула, присаживаясь на большое кресло.
Древний предмет мебели мерзко заскрипел.
«Удивительно, как в этом замке вообще хоть что-то могло сохраниться! Столько времени прошло… целая вечность!»
Будто бы прочитав мои мысли, Рогмар улыбнулся:
— Саргонский дуб. Магическое растение. Из него почти вся мебель моего замка сделана. Как только решится проблема с подпиткой местности, и магам удастся настроить порталы, советую обратиться именно к мастерам этой породы дерева. Гномы из Саргона не только работают с деревом. Они в один миг восстановят былое величие и архитектурного наследия Аскитона.
— Да. Именно поэтому я ещё в академии Ним отправила запрос на семь бригад из Саргоны.
«Ха! Съел?!»
Ильяс только усмехнулся.
— Отличное решение.
Еда порадовала разнообразием. Пусть не королевское пиршество, но всё было вкусным и сытным. Мне, как недавней стражнице, вообще всё понравилось. Ароматный наваристый суп, прожаренное мясо и тушёные овощи быстро пропадали с моих тарелок. Однако на лицах гостей королевского крыла промелькнуло пару раз снисхождение. Вызвано оно скудным выбором еды или моим поеданием этого выбора — не понятно. Да и плевать. Я одолела мананга! Как хочу, так и ем! До балов и торжественных пиршеств, где без этикета никуда, как ползком до Цароса. Работой над своим изяществом займусь чуть позже. Мне бы Накру хотя бы восстановить, да порталы починить. А там уже подтянутся нужные люди и нелюди, которые успешно продолжат наши с гарпиями, горгулами, драконами, вампирами и остальными ребятами из экспедиции старания.
Отложив столовые приборы в сторону, улыбнулась, поднимаясь с места:
— Итак… Идём. Покажете мне, как обстоят дела.
Криз и Рогмар встали за мной, немного растерянные.
Глава 23. Вечерняя планёрка по-аскитонски
— Прямо сейчас? Но почти стемнело… — первой пришла в себя жрица гарпий.
— Ничего. — Я лишь отмахнулась. — Мне ли вам напоминать, что гарпии — создания ночи? Идём. Хочу, наконец, увидеть, с чем придётся работать.
— Всё верно, сиа, — поддакнул парящий за моей спиной Жалик.
А дальше я чуть не подпрыгнула до потолка от неожиданности.
На мою голову с характерным звуком приземлилась тяжёлая корона. Потребовался немалый запас сдержанности, чтобы сделать вид, что ничего сверхъестественного со мной не произошло.
Глаза у Криз увеличились в полтора раза. Не хотелось давать женщине даже малейшую надежду, что корона для меня — это шок.
«Нет! Никакого шока! Это моё наследие! Но Жалику хвост я точно прищемлю!»
Поправив корону с невозмутимостью на лице, выпрямила плечи и сделала первый шаг из царских покоев, оставляя за своей спиной и задумчивого наставника, и удивлённую жрицу. Пусть догоняют. Своё желание я чётко обозначила. Пусть, наконец, начинают вести себя так, как положено приближённым. Даже мне надоело чувствовать себя неграмотной малолеткой!
Жалик пролетел вперёд, без лишних просьб указывая мне путь на выход из царской резиденции. Мне оставалось только неспешно следовать за Есенькиным фамильяром. Я не оборачивалась, как бы мне этого не хотелось. Шаги дракона и гарпии едва слышно отражались от стен пустого серого коридора — этого хватало, чтобы угомонить любопытство. Внешне я оставалась невозмутимой.
Когда мы вышли на широкую лестничную площадку, передо мной предстал огромный, по-настоящему королевский холл. Точнее то, что должно называться холлом, потому что захламлённое разбитыми вещами и серой крошкой, отбитой от высоких колонн, нечто так обозвать было бы кощунством.
— В замке до сих пор идёт чистка, — пробормотала