- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дочь горного короля - Дэвид Геммел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты своего добился, сержант, – сказал кто-то слева – Баккер. – На этот раз тебя точно повесят, и давно пора. В печенках ты у меня сидишь. Хватит, натерпелись.
Обрин молчал, глядя вперед, на ворота замка.
7
Волшебство Асмидиру давалось трудно. Сосредоточиваться он умел хорошо и обладал богатым воображением, но ему недоставало того, что его наставники называли «чувством свободы». Маг, говорили они, должен отрешиться от себя самого и слиться с силами за пределами своих пяти чувств. Асмидир при всех своих способностях так и не научился «освобождаться» полностью. Он сидел в главном чертоге, раскрыв на коленях огромный фолиант в кожаном переплете, и с натугой разбирал древние куширские письмена, выведенные золотом на пергаменте.
Через некоторое время Асмидир закрыл книгу. На длинном овальном столе стояли три свечки, а поверх них – золотое блюдо. Куширец обнажил кинжал и начал произносить слова. Глубокое дыхание колебало его грудь, глаза были закрыты. Кинжал полоснул по руке, и кровь зашипела, падая на горячее блюдо. Асмидир открыл глаза, с дрожью перевел дух. Все, дело сделано. Не блестяще и нельзя сказать, чтобы мастерски, но ничего, лишь бы сработало. Он спрятал кинжал в ножны, зажал пальцем ранку. Вошел слуга. Асмидир вытянул руку, и тот ловко забинтовал ее полотном.
– Проводи ко мне офицера, Ари, – распорядился хозяин. – И человека в зеленом тоже. Солдатам угощение приготовлено?
– Да, господин, как вы приказывали.
Ари забрал блюдо и вышел, Асмидир вернулся в свое кресло у очага. По камню застучали шаги, пахнуло холодом – это в замок вошли солдаты.
Асмидир встал в то самое время, когда в дверях показались лейтенант Масирик с Колларином-Искателем. Лейтенант нес впереди себя толстый живот. Лицо у него было в синяках, губы разбиты.
– Добрый день. – Асмидир протянул ему руку. – Рад видеть вас снова, Масирик. – Лейтенант ограничился кратким рукопожатием. – Подай гостям вина, Ари.
Масирик небрежно швырнул свой шлем на тщательно отполированный стол.
– Барон желает вас видеть, – заявил он. – Поедете в Цитадель вместе с нами.
– Вы, вероятно, хотели сказать, что барон просит меня приехать.
– Я сказал именно то, что хотел сказать. Он велел мне привезти вас, и я привезу. – Масирик потрогал расквашенную губу. – Со мной двое пленных. Найдется здесь что-то вроде темниц?
– Нет, – ответил Асмидир. – А вы, должно быть, Искатель? – повернулся он к Колларину. – Раз вы везете пленных, можно заключить, что ваш поход был успешен.
– Верно. – Колларин взял со столика фолиант, раскрыл наугад. – Ага. Куширский магический трактат. Давно не держал в руках ничего такого. Превосходные чернила: камедь присыпана золотом и покрыта лаком.
– Вы читаете на куширском? – Асмидир сохранял на лице вежливый интерес, хотя его сердце стучало о ребра, как боевой барабан.
– Как и на всех прочих известных языках. Не сочтите это похвальбой, ведь Дар послан мне от рождения – собственными трудами я не приобрел ничего.
Ари принес вина. Масирик, взяв свой кубок, обошелся без благодарности, Колларин слегка кивнул.
– А вы, Асмидир, с нами не выпьете? – спросил лейтенант.
– Нет, – ответил тот и вновь обратился к Колларину: – Чем думаете заняться дальше, после столь успешной охоты?
– Успешной? – повторил Колларин.
– Ну да, вы ведь взяли двоих – надо полагать, тех самых мужчину с женщиной, которых разыскивали.
– Женщину мы пока еще не поймали, но она от нас не уйдет, – вмешался Масирик. – Мы взяли лесничего, Фелла, а второй пленник – предатель. Он ударил меня, расшатал пару зубов. В Цитадели он расплатится за это сполна, клянусь Богом.
– Вид у вас в самом деле неважный, – согласился Асмидир. – Ари, принеси господину нашу ромашковую мазь. – Куширец старался не смотреть на Колларина, который медленно листал волшебную книгу. – Для чего я так срочно понадобился барону? – спросил он Масирика.
– Это он скажет вам лично. Так где же мне разместить арестантов? Есть у вас комнаты, запирающиеся на замок?
– Увы. Предлагаю привести их сюда – так они по крайней мере будут у вас на глазах, пока вы не уедете.
– Пока мы не уедем, – поправил Масирик.
Асмидир встал и подошел к лейтенанту, которого был выше на целый фут.
– Я могу понять, дорогой мой, что побои и сопряженная с ними боль заставили вас позабыть о хороших манерах, но помните: мое терпение не безгранично. Не следует также забывать, что вы всего лишь троюродный брат барона, а я – друг самого короля. Ступайте за вашими пленниками. Мне нужно поговорить с Искателем.
Челюсть у Масирика отвисла, глаза злобно прищурились.
– Подумай, прежде чем отвечать, болван, – добавил вполголоса Асмидир. – Неприятно ведь получить за один день сразу две зуботычины.
Масирик сглотнул, попятился и вышел вон.
– Защитные чары вам не понадобятся, – тихо заметил Колларин. – Я отказался выслеживать эту женщину.
– Вы поступили мудро. В Цитадели вам передадут сто серебряных крон.
– Вы очень добры, – произнес Искатель, глядя своими зелеными глазами прямо на Асмидира, – но я в Цитадель не вернусь.
– Я тоже, – усмехнулся углом рта Асмидир.
Вошел Масирик и приказал двум конвоирам посадить пленных у дальней стены.
– Боюсь, вы были правы, лорд Асмидир, – сказал он. – Недавние события выбили меня из колеи. Прошу прощения за свою резкость. – Смотрел он все так же злобно, но Асмидир улыбнулся ему в ответ:
– Не будем больше говорить об этом, мой дорогой. Ваших людей накормили?
– Да, благодарю вас. Когда вы будете готовы к отъезду?
Асмидир, не отвечая, подошел к арестантам и сказал Обрину:
– Я тебя знаю. Прошлой зимой ты участвовал в кулачных боях и проиграл в заключительном оттого, что споткнулся.
– У вас хорошая память, – ответил Обрин. – Двинь я тогда тому клитийцу, как этому вот козлу, я бы выиграл.
– Молчать, мерзавец! – Масирик подлетел к ним и пнул сержанта в плечо.
– Он и лягается, как козел, – засмеялся тот.
– Сейчас я вырежу твой паскудный язык, – пригрозил Масирик, вынимая кинжал.
– Не здесь, друг мой, – удержал его Асмидир. – К чему портить дорогие ковры, привезенные из Кушира?
Масирик, бледный, с трясущимися руками, послушался и спрятал клинок.
Вернувшийся Ари с поклоном подал ему фарфоровую баночку.
– Чего тебе надо? Что это?
– Целебный бальзам, – сказал Асмидир. – Помажьте губы и сами увидите.
Масирик окунул палец в похожую на сливки мазь, нанес на губу.
– И вправду хорошо успокаивает. Где вы ее берете?
– Все мои слуги аль-джиины, искусные зельевары.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
