Проверка (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваша правда, — заторопился он. — Да вот же она!
Он достал из мешка что‑то черное и протянул девочке. Это была одежда вроде джемпера, из мягкой на ощупь ткани, на которой неведомым образом были закреплены тысячи черных чешуек, не больше крупных рыбьих, и как на рыбе они находили одна на другую. Кольчуга весила всего килограмма полтора и была, пожалуй, легче той алюминиевой, которую старшей сестре подарил кто‑то из ролевиков. Было уже темновато, поэтому Настя засветила магический фонарь. В его свете чешуйки были не черные, а отсвечивали синевой. Не стесняясь разбойника, Настя сняла свою кожаную рубаху и надела кольчугу. Она почти не почувствовала тяжести, а подвигавшись, поняла, что обнова совсем не стесняет движения. В ней девочка почувствовала себя гораздо уверенней.
— Как на вас делали, — сказал Варк. — Если будет позволено дать совет, я бы посоветовал носить это под рубашкой и никому не показывать, по крайней мере пока вы одни. Как пить дать, полезут отнимать, и вам придется сворачивать шеи. А это может принести неприятности и магу. Да и вообще сейчас прохладно, и такая одежда лишней не будет.
— Спасибо за совет, — поблагодарила Настя. — Так и сделаю. Мы в расчете, а завтра я для вас куплю все, что обещала. Только кто‑нибудь должен пойти со мной, потому что я с табуном не управлюсь, да и мешки с продовольствием сама таскать не буду.
— Старм пойдет, — сказал главарь. — Он с нами недавно и почти не был в деле. Но если что, вы его в обиду не давайте.
— Вы еще долго? — заглянул в избушку один из разбойников. — Мы уже поели, но и вам там много осталось. Только если будете копаться, каша остынет. Варк, когда пойдете к костру, не забудь открыть дверь, чтобы проветрить, а то гостьи к утру окочурятся, а с нас богиня снимет шкуру.
Он захохотал, довольный своей шуткой и сытым брюхом, и ушел в один из шатров спать.
— Пойдемте поедим, — предложил главарь. — Здесь действительно пусть все проветрится, а вещи я позже сложу в мешки.
После ужина девочки легли отдыхать в уже проветренном доме. На лавках лежали старые шкуры, которые Настя выбросила из избы. Они сильно воняли и не добавляли мягкости доскам, поэтому она нашла им замену в одном из мешков. Пощупав их все по очереди, девочка развязала самый мягкий и вывалила из него груду мехов. Когда каждая лавка покрылась мехом в три слоя, на ней стало терпимо лежать. На всяких случай она закрыла двери на засов и положила под руку меч. Магия была стократ сильнее, но так ей было спокойней.
— Ты им веришь? — зевая, спросила сестра.
— Конечно, верю, — ответила Настя. — Я не в восторге от вашей богини, но наказание за нарушение клятвы мне нравится: оно сильно упрощает жизнь. Если не хочешь, никто не заставляет клясться, а если принес клятву, то сдохни, но выполни! Это какой же страх должен быть у людей, чтобы они так держали слово! Так что спи и ничего не бойся. Нам с тобой попались не душегубы, а придурки, которым скучно жить нормальной жизнью. Таких и у нас было много.
Утром они оделись, и девочка затолкала все шкуры обратно в мешок, после чего открыла дверь. Уже рассвело, но было холодно и сыро. Разбойники покинули свои шатры и грелись у костра.
— Завтрака у нас нет, — сказал Насте Варк, — но вы скоро поедите в трактире, а мы тоже с голоду не помрем. Или получим обещанный харч, или кого‑нибудь ограбим и забьем лошадь. Ваш конь уже накормлен и оседлан, поэтому лучше здесь не мерзнуть, а отправиться в путь. Только не спешите, а то Старм за вами не угонится. Трактир недалеко, сейчас выйдете на тракт и за пару свечей доберетесь.
Когда они выбрались из леса, Старм первым делом внимательно осмотрел на тракте следы. Настя не обратила бы на них внимания, а он обратил и сумел разобраться.
— Сегодня проехали всадники, — сообщил он девочкам. — Сколько их было, я точно не скажу, но много. Десяток или даже больше.
— В трактир зайдешь первым, — сказала Настя. — Если в нем не будет жрецов, дашь знать. А если ты из него не выйдешь, я там все по бревнышку разнесу.
— Ты только меня не разнеси, — проворчал он, закинул на плечо арбалет и широкими шагами двинулся в сторону трактира.
Девочки ехали больше часа и успели проголодаться. Трактир больше напоминал постоялый двор, скрытый за высоким, крепким забором. Над заточенными и врытыми в землю стволами деревьев возвышался второй этаж большого здания и несколько крыш одноэтажных хозяйственных построек. На воротах висел замок, но калитку не запирали, и днем она никем не охранялась. Разбойник в нее зашел и надолго пропал. Когда Настя уже решила, что нужно вмешаться, он вышел из калитки и замахал ей руками.
— Что так долго? — сердито спросила она. — Я уже хотела все там жечь!
— Когда ешь, нельзя спешить, — сказал Старм, — иначе толку‑то с той еды. Можете идти, сейчас это безопасно. Утром кто‑то проезжал, но они уже уехали.
Костеря про себя бестолкового разбойника, Настя подъехала к воротам, спешилась и помогла слезть на землю сестре. Коня удалось провести во двор через калитку, а так как он был сыт, и девочка не собиралась задерживаться, она не повела его в конюшню, а привязала к коновязи. На вернувшегося Старма сидевший за своим столом хозяин не отреагировал, а вот реакция на девочек была, да еще какая! Увидев их, он вскочил, перевернув свой стул и чуть ли не бегом бросился им навстречу. Настя уже приготовилась врезать трактирщику магией, но он сам остановился в паре шагов от них.
— Такие маленькие и без взрослых! — сказал он, закатив глаза. — Или взрослые есть?
— Он устроит? — спросила девочка, кивнув на разбойника. — Вот и прекрасно. Первым делом дайте нам что‑нибудь поесть, а после… У вас есть лошади?
— Для вас у меня все есть! — заверил трактирщик. — Сколько вам их нужно?
— Мне их нужно пять, — сказала Настя, гадая, чем могла быть вызвана такая угодливость хозяина. — Все должны быть оседланы и навьючены мукой, крупами и всем, что у вас есть из вяленого и копченого мяса. Когда выполните, скажете цену, и я расплачусь.
— Не извольте беспокоиться, все сделаю в лучшем виде, — пообещал он. — Вы не думаете останавливаться на отдых? Жаль! Ну тогда сложите куда‑нибудь сумки и садитесь за любой из столов. У меня, как видите, кроме вас, пока других посетителей нет. Сейчас вам принесут самый вкусный завтрак, какой вы когда‑нибудь ели!
Что‑то здесь было нечисто, потому что не бегают хозяева трактиров за проезжающими девчонками, как бегал этот. Узнал Лиссу? Вряд ли, Настя ее сама сейчас узнала бы с трудом. Может, это как‑то связано с теми, кто проехал до них? Если это были жрецы, что они могли ему сказать?
— Раш, ты сможешь как‑то определить, есть ли в еде сонное зелье? — спросила она у браслета. — Я знаю только заклинание от ядов.
— Такого не знаю, — отозвался Раш, — но чего ты боишься? Знаешь заклинание от сна? Вот и применяй. Если сестра заснет, ничего страшного не случится. Вряд ли он вас станет травить ядом, но ты все‑таки на всякий случай проверь все, что вам дадут.
Завтрак им действительно дали очень вкусный, а если учесть то, что они умирали от голода, то расправились с ним очень быстро. Настя заранее выполнила заклинание от сна и, как оказалось, сделала это не зря, потому что Лисса закрыла глаза и чуть не свалилась со стула.
— Лучший кофе на дороге, — по–русски сказала девочка трактирщику, — отхлебнешь — протянешь ноги. Что не понял? Встать!
Удар силы по сидевшему за столом мужчине впечатал его в стену, магический захват выдернул его из‑под обломков мебели и подтянул к Насте.
— Кто приказал подсыпать зелье, жрецы? — спросила она начавшего приходить в себя трактирщика. — Что делают с отравителями, знаешь?
— Принцесса! — заорал он. — Вас не травили, это было только сонное зелье!
— Только зелье! А какая мне разница, если результатом сна будет смерть? Значит, так! Сейчас готовишь лошадей и продукты. И учти, что продукты не для меня, а то с тебя станется и в них чего‑нибудь подложить. Если узнаю, что с теми, для кого ты все это готовишь, что‑нибудь случилось, лучше тебе будет повеситься самому! Ты виноват, поэтому не получишь от меня ни монеты. И если попробуешь удрать, может быть, тебе это удастся, только трактир придется отстраивать заново и не здесь, потому что на пепелище не строят. Все ясно? Тогда почему я не вижу лошадей?
Все, что она приказала, было сделано за каких‑то десять минут. Оседланные лошади были так загружены мешками и сумками, что были видны только головы и хвосты. Их связали гуськом, и довольный Старм повел свой караван к разбойничьему лагерю. Будить сестру Раш Насте отсоветовал.
— Привяжи ее к себе и пусть спит, — сказал он. — Магия ее кровь от зелья не очистит, только не позволит ему подействовать. После этого будет очень трудно заснуть ночью, и применять магию для сна уже не получится, иначе в теле все разладится. Сама сегодня увидишь. Но ты маг и гораздо старше, поэтому легче с этим справишься, чем сестра. Я тебя не убедил?