Волшебная книга - Марсель Хужаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подойдя к коню, Рей потрепал того за морду, пытаясь разбудить.
Не открывая глаз, конь широко зевнул.
- Что еще вам надо от бедной скотины? – прошептал конь, приоткрывая один глаз.
- Просыпайся! - Рей быстро вскочил на коня, усаживая Дильсинию впереди. - Мы едем на прогулку.
- Хоть косточки свои разомну, - произнес конь, взмахнув хвостом. - А то совсем застоялся… Да, кстати, а куда мы путь – то держим?
- За пределы этого сонного царства.
Они тихо поехали, ловко лавируя между деревьями, к тому месту, откуда началось путешествие Рея в королевстве эльфов – изгоев.
И вот уже это место, откуда до территории другого королевства всего один шаг.
Рей спрыгнул на землю, и девушка последовала за ним. Он крепко взял Дильсинию за руку, и настойчиво повел за собой. Рука девушки дрожала, но она, молча, следовала за тем, кого любила, кому доверяла.
Вдруг яркий свет ослепил ее, и девушка зажмурилась.
- Что это? – только и смогла выговорить она.
Вместе с ярким светом она услышала невероятные, чудные звуки вокруг. Девушка замерла, в испуге обхватив себя за плечи.
Рей обнял ее, стал гладить по спине, успокаивая.
- Не бойся, открой глаза. Ты ведь знаешь – я не желаю тебе дурного.
Дильсиния открыла глаза. Она увидела невероятно прекрасный мир, наполненный яркими красками. Слух ее стал улавливать все больше и больше разнообразных звуков: от пения птиц до легкого дуновения ветерка, от шума ручья до шелеста листвы. Она даже на какое – то время забыла о существовании Рея.
Когда девушка пришла в себя, чувства переполняли ее.
- Реймонд, скажи: куда я попала?
- Для тебя это похоже на сказку, но это та реальность, о которой тебе в твоем доме никто и никогда бы и не рассказал. И если ты хочешь, я покажу тебе все то, чем сам восхищаюсь до сих пор.
Казалось, их путешествие длится вечность. День уже стал постепенно сменяться ночью. И вот на небе зажглись первые звезды.
- Дильсиния, наступает ночь, нам пора возвращаться. Я бы не хотел, чтобы твой отец волновался.
Дильсиния не могла оторвать глаз от звезд, которых становилось все больше и больше, на постепенно темнеющем небосводе. Ей очень не хотелось возвращаться, но мысль об отце заставила ее согласиться с Реем.
Всю дорогу до дома девушка не проронила ни одного слова.
Рея даже стало это тревожить.
- Дильсиния, я вижу, тебя сильно затронула наша прогулка.
- Да… - девушка была задумчива. - Все было прекрасно. Но отцу я не стану об этом рассказывать, не хочу волновать его.
Рею не очень понравилось состояние девушки. Со стороны она казалась сильно подавленной.
Дойдя до шалаша Рея, они заметили, что один воин мирно посапывает, облокотившись о какое – то бревно, другой же беспокойно ходит из стороны в сторону возле входа.
Увидев Рея и Дильсинию, воин вскрикнул:
- Госпожа, где вы пропадали так долго? Вы заставили сильно поволноваться не только нас, но и вашего покорного слугу Тира. А еще отец звал вас к себе, срочно.
Глаза Дильсинии злобно сверкнули.
- Мне надо сказать пару слов нашему гостю, а затем я вся буду в распоряжении своего отца.
И Рей с Дильсинией зашли в шалаш.
Стол был уже накрыт разнообразными блюдами, горячей выпечкой, свежими фруктами, ягодами и ароматными напитками.
Рей понял, что голоден, но девушка все не уходила. Она молча подошла к хорошо взбитой постели, и присела не нее. От постели стал исходить приятный цветочно – травяной аромат.
- Болотные феи постарались на славу, - томно произнесла Дильсиния. - Меня всегда успокаивал запах хорошо высушенного мха с цветочной смесью.
И Дильсиния, раскинув руки, медленно прилегла на воздушную, благоухающую постель.
Рей, молча, наблюдал, не зная как поступить и что сказать, чтобы не обидеть ее.
Через некоторое время девушка встала с постели и, молча, подошла к Рею.
- Сегодня мы с тобой провели прекрасный день. И если ты захочешь, то ночь мы можем провести так же прекрасно.
- Тебя ждет отец. Надеюсь, ты не забыла об этом? – голос Рея был холоден.
- Ты хочешь, чтобы я ушла?..
Рей промолчал.
- Хорошо, я уйду… Но может, ты выпьешь со мной на прощание моего любимого нектара?
Девушка подошла к столу, и наполнила два бокала ароматным кроваво – красным напитком, незаметно капнув в один из них несколько капель жидкости из маленького флакончика, висевшего у нее на шее, в виде изображения головы неизвестного, странного животного. Затем, взяв бокалы, грациозно подошла к Рею, и протянула ему один.
Ничего не подозревающий молодой человек, взяв бокал, произнес:
- Дильсиния, для тебя я всегда буду верным, преданным другом. И мне очень жаль, что я не могу дать тебе большего, не могу испытывать к тебе тех чувств, которые ты испытываешь ко мне. Я люблю другую.
И этим он подписал себе приговор. Глядя в глаза Дильсинии, Рей спокойно выпил отравленный нектар.
Закрыв лицо руками, девушка выбежала из помещения.
Рею показалось, что после выпитого напитка у него слегка закружилась голова.
- Да – а, божественный вкус! Да и в голову бьет быстро…
Сперва это состояние рассмешило его. Не прикасаясь к еде, молодой человек, покачиваясь, еле дошел до постели, и упал на нее навзничь. Вся комната стала кружиться у него перед глазами, лицо покрыла испарина. Он попытался позвать кого – нибудь, но у него ничего не получилось. Перед глазами стали всплывать какие – то странные, страшные лица, которые что – то кричали, куда – то звали его…
Промучившись так какое – то время, Рей впал в забытье.
Он не слышал, как в комнату кто – то тихо вошел, и, подойдя к нему, прошептал:
- Дрянная девчонка! Я опоздал…
Это был верный слуга Брута – Тир.
Глава 47
Вечер, смеркалось. Брут ждал дочь, уже начиная немного волноваться. Король сидел в задумчивости, во главе своего большого стола, и ждал своего верного слугу, которого послал за дочерью уже довольно давно.
И вот тихо вошел слуга. Брут по его виду понял, что тот не нашел девушку.
- Тир, где эта девчонка?! Я же просил присмотреть за ней!
- Господин, с ней не произойдет ничего плохого. Как сказали охранники Реймонда, они пошли погулять по лесу. Дильсиния очень любит свой лес, и, скорее всего, она показывает Реймонду свои любимые места в нем, как уже было однажды.
- После смерти Филона я не беспокоюсь за нее, мой верный Тир… Теперь я беспокоюсь за Реймонда. Я тебе раньше этого не говорил, но теперь скажу: Дильсиния влюблена в Реймонда, а тот помолвлен с дочерью Араона. Он будущий король Эльфодора! А Дильсинию ты знаешь – если она что в голову вобьет, то переубедить ее бывает очень сложно…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});