- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Многоточия. Книга 2 - Кира Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Беру со стола нож, которым Алистер срезал с Нейта окровавленную одежду. Выбираю самые чистые участки ткани и отрезаю их от заляпанных кровью. Грязные отбрасываю прочь, один из чистых режу пополам и смотрю на подошедшего Алистера.
– Надо промыть рану, – говорю ему, на что он утвердительно кивает и открывает бутылку с водой.
Намочив то, что еще несколько минут назад было рукавом, осторожно прикладываю к телу Нейта, стирая кровь и стараясь не давить на место ранения, чтобы не вызвать нового кровотечения. Алистер остается на подхвате. Действуем быстро и слаженно, будто проделывали подобное уже много раз. Приведя в порядок кожу с той стороны, где пуля попала в тело Нейта, мы кладем его на бок, после чего я приступаю к промыванию со стороны спины. Закончив, с облегчением выдыхаю.
– Похоже, все не так серьезно, как могло показаться, – бормочу я, пока Алистер вновь укладывает Нейта на спину.
– Ему крупно повезло, – тут же подмечает мужчина.
Переводим внимание на рану. Из-за количества крови сначала мы даже предположить не могли серьезность ситуации, но теперь, когда кровь частично или полностью стерта, становится понятно, что внутренние органы точно не задеты. Пуля прошла по самому краю, если бы выстрел пришелся чуть правее, то вместо входного и выходного отверстия осталась бы глубокая царапина, а вот если бы немного левее… не хочу даже думать об этом.
– Ты умеешь накладывать швы? – спрашиваю у Алистера, глядя на принадлежности, лежащие для этого на столе.
– Умею, – отвечает он, но я не успеваю вздохнуть от облегчения и обрадоваться тому, что мне не придется этим заниматься, как Алистер продолжает. – Но одним из швов займешься ты.
Хмуро смотрю на него, но он невозмутимо встречает мой взгляд.
– Почему?
– Я зашью спину. А потом займусь раной на плече. Достану пулю и наложу швы, а ты займешься раной на животе. Так будет гораздо быстрее.
Как бы мне не хотелось это признавать, но он прав. Согласно киваю, пытаясь справиться с волнением. Алистер осторожно поворачивает тело Нейта так, что теперь он опирается прямо на раненое плечо. Хорошо еще, что Нейт до сих пор без сознания, иначе ему было бы до невозможности больно.
На всякий случай поддерживаю его за здоровое плечо, пока Алистер обливает щедрой порцией алкоголя чистый обрывок ткани и обрабатывает рану на спине Нейта. Наблюдаю, как Алистер проворно вставляет черную хирургическую нить в игольное ушко, все это нашлось в аптечке броневика. Затем мужчина достает из кармана зажигалку и некоторое время держит над пламенем острый кусочек металла. Только после этого он принимается за работу. И у меня нет никаких сомнений в том, что Алистер делал подобное не раз. Я же только прошла теорию по курсу медицины в области оказания неотложной помощи. Попрактиковаться не было случая, из-за чего у меня начинают мелко подрагивать руки, что совершенно недопустимо в данной ситуации. Видимо, Алистер замечает мое состояние, поэтому решает отвлечь меня разговором.
– Какой у военных протокол на случай похожего на сегодняшнее происшествие? – спрашивает он.
На минуту задумываюсь. Ничего подобного на моей памяти еще ни разу не случалось. Ну или я просто об этом ничего не знаю.
– Скорее всего они отправят отряд, чтобы проверить местность. Хотя бы несколько квадратов. Также, думаю, вскоре в городе окажется довольно много дронов.
Пальцы Алистера на мгновение замирают, затем он продолжает свою работу.
– Значит, надо уходить как можно скорее, – говорит он.
Качаю головой.
– Поздно. Нам не успеть выбраться из города незамеченными. Военные или уже здесь, или вот-вот будут на месте.
– И что ты предлагаешь? – абсолютно спокойно спрашивает Алистер. – Искать какое-то безопасное место?
– Мы его уже нашли, – слегка отвожу в сторону одну руку, как бы указывая на помещение, в котором мы оказались.
Брови Алистера ползут вверх.
– Это, по-твоему, безопасное место? – с нескрываемым скепсисом спрашивает он.
– Ни капли, – отвечаю серьезно, не обращая внимания на его тон. – Но оно было единственным, а теперь менять локацию нет никакого смысла. Тем более с раненым Нейтом, которого в этом состоянии придется тащить на себе. Мы не будем так рисковать.
Алистер ненадолго отвлекается от разговора, заканчивает шов, еще раз протирает в том месте воняющей спиртом тканью, затем берет специальный медицинский клей и заливает им нити для надежности. Подаю ему марлевую салфетку и пластырь. Через минуту одна из трех ран обработана и зашита, а Нейт лежит на спине, по-прежнему оставаясь без сознания.
Принимаю у Алистера бутылку с алкоголем, чтобы обработать рану, которую он повесил на меня. Разволноваться не успеваю, так как Алистер продолжает прерванный разговор.
– Нам в любом случае придется уйти отсюда, потому что место совсем ненадежное.
Краем глаза замечаю, как он накаляет лезвие ножа над зажигалкой и подступает к плечу, чтобы вытащить пулю. Отвожу взгляд, сосредоточившись на своем занятии.
– В ближайшее время мы останемся здесь, – гну свою линию я. – Высовываться на улицу, чтобы поискать более надежное укрытие, где таких в принципе нет, – это настоящее самоубийство. Военные прочешут местность, но я сомневаюсь в том, что они будут тратить время на обыск зданий, чересчур нерационально. А если я ошибаюсь, то они найдут нас, если не здесь, то в другом доме. Смысла куда-то срываться нет. К тому же надо дождаться, когда Нейт очнется.
Алистер тяжело вздыхает. Слышу тихий перестук, поднимаю голову и вижу пулю, упавшую на стол рядом с шеей Нейта, а также кровь. Везде. На ноже, руках Алистера, теле Нейта и на столе. Чувствую ее металлический запах, но он не способен вывести меня из равновесия. Вопреки насмешкам военных из моего бывшего отряда, меня не стошнило, когда впервые пришлось столкнуться с ранениями и смертью. В этом плане стойкости моего организма можно только позавидовать.
Медленно стягиваю края раны и сшиваю кожу, что оказывается не таким уж легким занятием, как могло показаться. К тому же у меня до сих пор подрагивают руки. Да, Алистер сказал, что раны не смертельные, да я и сама это вижу, но не успокоюсь, пока Нейт не очнется и не скажет, что с ним все в порядке.
– И на сколько это, по-твоему, затянется? – спрашивает Алистер, стараясь остановить кровь, вновь хлынувшую из потревоженной раны.
Пожимаю плечами, сосредоточившись на своем занятии.
– Не знаю. Смотря сколько на это дело выделят военных и кто у них будет командиром. Но, думаю, нам придется скрываться здесь не меньше нескольких дней.
Алистер с шумом выдыхает и со стуком опускает на стол пустую бутылку из-под алкоголя.
– Мы не

