- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) - Илнур Абдуллин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты знаешь, что после суток моего пребывания здесь, я бы смогла сама покинуть это место?
— Да, я узнал это буквально полминуты назад.
— И ты всё равно решил вызволить меня отсюда?
— А что же мне ещё оставалось делать? — удивился Джек Блэк. — Не могу же я заставить тебя ждать целые сутки. Какой бы из меня был тогда друг?
— Ты прозвучал сейчас не как хороший друг, на которого всегда можно положиться, а как человек, который решил спасти свою возлюбленную, — Ликина отвела взор, смущаясь.
Юноша, услышав её слова, рассмеялся.
— Я рад, что твоё чувство юмора не пострадало, пока ты сидела здесь, — проговорил он сквозь хохот.
— А почему оно должен был пострадать? Я же здесь меньше часа.
— Ладно, твой юмор мы обсудим потом. Давай лучше ты расскажешь мне, как именно тебя умудрились похитить, — предложил Джек Блэк.
— Я защищалась от орды зомби, как ты помнишь. В один момент кто-то подошёл ко мне сзади и заковал мою левую руку в кандалы. Я обернулась, чтобы выяснить, кто это сделал, и в этот момент мне заломили правую руку, завели её за спину, как и вторую, и тоже заковали. Потом меня отвели сюда. Я была против этого, но шла сама. Мои ноги сами привели меня сюда. Видимо, игра так устроена, что пленённый человек везде следует за тем, кто его заковал в кандалы. Я сама не до конца понимаю принцип работы этой вещи, поэтому не уверена в том, что я ходила по пятам за определённым человеком. Может быть, он управлял мной силой мысли. Хотя, наверное, это слишком нереалистично, чтобы казаться правдой.
— А как долго действуют кандалы? — задал вопрос юноша. — У них ведь тоже должен быть срок действия.
— Всего час. Если снять их до истечения времени, то они всё равно исчезнут, как израсходованный предмет.
— Интересно, почему похитили именно тебя, а не меня? Они ведь могли сделать и это тоже.
— Наверное, хотели, чтобы ты сам пришёл сюда. Раз уж они оставили тебе послание, о котором ты ранее упомянул, то только так можно ответить на твой вопрос.
— Думаю, ты права.
— А как ты собираешься вытаскивать меня из этой тюрьмы? — полюбопытствовала Ликина.
— Предводитель этих идиотов попросил меня убедить тебя присоединиться к их учению. Он очень доверчив, он быстро поверил в то, что я готов стать одним из них. Вот он и попросил меня сделать это. У меня есть небольшой план. Ты подыграешь мне. Мы с тобой будем сторонниками этих культистов, они нас отпустят, и мы убежим.
— Хороший план, наверное, — задумчиво протянула девушка. — Вот только он слишком сильно скомкан. В нём нет подробностей, а они нужны, чтобы лучше изобразить свои роли и справиться с поставленной задачей.
— И правда. Тогда слушай всё то же самое, но на этот раз в подробном виде. Культист, которой стоит за дверью, ждёт от меня условного сигнала. Я должен изо всех сил ударить в дверь, чтобы он меня выпустил. Когда он откроет дверь, я скажу, что смог убедить тебя присоединиться к этим идиотам. Ты подтвердишь это. Потом, если нам никто не помешает, мы выйдем из особняка и пойдём туда, куда хотим. Если же нас остановят, то мы будем притворяться сторонниками культистов до тех пор, пока не представится возможность сбежать.
— Теперь-то всё немного прояснилось.
Джек Блэк подошёл к двери и сильно ударил её. Затем послышался голос фанатика:
— Ты думал, что я так просто тебя выпущу отсюда? Ты заперт здесь! — громко произнёс сектант. — Отныне ты будешь сидеть в этой комнате сутки, пока не сможешь выйти из неё. А потом мы тебя найдём и поймаем, после чего снова запрём тебя. И так будет продолжаться до тех пор, пока ты не присоединишься к нам… Шутка! Я пошутил, брат мой. Прости меня за это, шутка была не очень удачной. Сейчас я тебя выпущу.
Через несколько секунд дверь отворилась, и юноша произнёс:
— Я смог наставить мою подругу на путь истинный. Отныне она знает, что находится в раю. Она желает стать одной из нас и нести свет нашего учения другим людям.
— Это так? — спросил фанатик.
— Да, — подтвердила Ликина.
— Тогда можете идти.
Джек и его подруга поднялись по лестнице на первый этаж. Люмен, ждавший их появления, вознёс руки кверху и произнёс:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Воистину сильны узы дружбы, ибо посланы они людям Господом нашим. Джек Блэк, брат мой, тебе удалось направить ближнюю свою на путь истинный. Воистину это был поступок достойный тебя. Не зря Господь наш избрал тебя и поместил в рай.
Пара игроков продолжала идти и через несколько мгновений оказалась у выхода.
— Постойте, — сказал настоятель. — Куда вы идёте? Вы ведь должны пройти ритуал, чтобы стать одними из нас.
— А идите вы все к чёрту! — проговорил Джек Блэк. — Отправляйтесь в ад, дети Сатаны! Там вам всем самое место!
Сказав это, игрок открыл дверь ударом ноги и выбежал наружу. Ликина последовала за ним.
— Стойте! Предатели! Грешники! Еретики! — кричали им вослед культисты.
Джек Блэк и Ликина бежали к городским воротам, намереваясь напасть на преследовавших их фанатиков и убить их. По пути они расталкивали встречных неписей, и те падали, отчего сектанты часто спотыкались о них. Едва пара геймеров оказалась за пределами города, как подоспели приверженцы псевдорелигиозного учения. Немного посмотрев беглецам в глаза, они обнажили клинки.
Юноша и девушка взяли пистолеты и выстрелили в ближайших противников, мгновенно их убив. Затем, вытащив из ножен клинки, бросились в бой. Зазвенела сталь. Движения были быстры и точны. Враги стремительно умирали.
— Вы предали нас, еретики! — крикнул Фатум, уклонившись от атаки. — Вы даже не представляете себе, какие последствия это за собой повлечёт. Вы разгневали Господа нашего!
— Никого мы не гневили, чокнутый! — сказал Джек Блэк, осыпая фанатика градом ударов. — Это вы, сектанты, вызываете его гнев.
— Паршивец! Как только твой гнусный язык поворачивается говорить подобные вещи в раю?!
— Очень прост ответ. Это не рай, а всего лишь искусственный мир, созданный человеком. Это игра с погружением сознания, а не загробный мир, как вам, психам, кажется!
— Богохульство! — заорал Фатум. — Пощады не ждите!
С этими словами культист принялся неистово наносить удары. Размахивая клинком с высокой скоростью, он шагал к Джеку Блэку, пытаясь прижать того к стене. Юноша с трудом уклонялся от атак врага. Ставить блок он не решался. Когда его пистолет зарядился, он наставил дуло оружия на лоб противника и нажал на спусковой крючок. Прогремел выстрел, на несколько секунд затмивший взор дымом, который через пару секунд развеялся. Фатум был убит и вскоре его тело исчезло.
Ликина тем временем сражалась с другими сектантами. Те, увидев смерть предводителя, поспешили ретироваться. Догонять их пара игроков не стала, потому что в этом не было даже капли смысла.
— Полагаю, теперь мы будем в относительном покое, — высказал мысль Джек Блэк, смотря на трусливо убегающих фанатиков.
— Только лишь на время, — произнесла Ликина. — Рано или поздно они, наверное, снова попытаются нас поймать. Не думаю, что они оставят всё, как есть.
— Зато мы можем не волноваться за свою безопасность в ближайшее время. Ничего нам эти психи не сделают. А если мы не будем покидать пределов города, то тогда сможем проходить мимо этих идиотов и тем самым дразнить их. Я бы с удовольствием посмотрел на физиономию Фатума, который сейчас, наверное, сокрушается от гнева, — улыбнулся юноша.
— Что будем теперь делать? Нам ведь больше нельзя ходить в джунгли.
— Побудем в течение некоторого времени в городе. Думаю, стоит узнать, будут ли за нами охотиться культисты. Да и отдохнуть от всей этой суеты нам точно уж не помешает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Тут ты прав, — согласилась Ликина. — Я бы очень хотела посидеть где-нибудь в тихом месте и посмотреть на мир вокруг.
— Так ты ведь можешь сесть под любым деревом в джунглях и наблюдать за чем угодно, — улыбнулся Джек Блэк.
— Я не хочу во время такого отдыха вступить в битву с культистами. Именно поэтому мне нужно безопасное место для отдыха и для созерцания.

