- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свет надежды - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? — шёпотом спросил маг и его губ тотчас коснулся в предостерегающем жесте тонкий пальчик сидевшей неподалёку анлезийки.
— Чшш! — листок бумаги лёг в руку мага, и он поспешил уткнуться в написанные на нем фразы, даже не подозревая, какой важный момент в своей жизни сейчас проживает. И с каким вниманием всматриваются в его ауру все те, кто может распознавать мельчайшие изменения цвета, безошибочно выдающие не только эмоции, но и намерения. Хотя Беркис и догадывался, что не стоит лгать своим спутникам вслух, но не подозревал, что его истинных намерений не скроет даже полное молчание. «Путешествовать с нами может быть опасно. Если у тебя есть в этой местности надёжное убежище, скажи, где лучше тебя оставить. Но сначала поклянись молчать и никогда не искать Тарля». Беркис прочёл записку дважды, хотя все понял с первого раза. А читая второй раз нагнулся пониже, делая вид что не может разобрать слов, хотя что там было разбирать? Синим по белому написано, что эти необыкновенные люди обойдутся и без него, а он, маг самоучка без выраженной способности, может выбрать кустики, куда его выкинут, как безродного пса. Беркис стиснул посильнее зубы и даже глаза на миг прикрыл, силясь справиться с наплывшим горьким, как полынь, разочарованием, но вдруг ощутил, как его окутывает лёгкое тепло. Оно ничуть не было похоже на жар очага или неровное тепло костра, да оно вообще не грело тело или одежду. Это странное тепло мягким, умиротворяющим покрывалом окутало на миг его душу и магу стало спокойно так, как бывало лишь в раннем детстве, когда он просыпался от залившего каморку солнечного света из распахнутого настежь оконца. Беркис поднял голову и тотчас обнаружил, что на него с доброй улыбкой смотрит сумасшедше красивая анлезийка, которую команда в шутку называла бабушкой.
— Держи, — командир закончил писать новую записку и почти силой втиснул в руку мага, отобрав первое послание. «Никто тебя не гонит, можешь оставаться с нами если хочешь. Просто мы должны были предупредить, что легко не будет. А свой путь каждый должен выбирать сам.» Беркис прочитал и закивал, да хочет он, хочет. И ничего в жизни за свои три с половиной десятка лет так не хотел, как этого путешествия, только сейчас начиная понимать, чего же ему так не хватало в его устоявшейся, размеренной жизни. Вот такой команды… и приготовленных судьбой на тропах грядущего приключений и открытий. Маг вспомнил про Тарля и поискал его взглядом, желая проверить, сделали ли мальчишке такое же щедрое предложение и замер, не зная, как расценить увиденное. Мальчишка спал в своём уголке, подложив одну ладошку под щеку, а второй рукой нежно обнимая совершенно невозможное существо, похожее почти человечьей мордочкой на его хомяка. Но и только. Этот умел разговаривать и при надобности у него из спины прорезывались крепкие крылышки. Впрочем, израненный хомяк вместе с крохотным детёнышем тоже лежал рядом с ними, и его круглый, туго набитый животик равномерно поднимало спокойное дыхание.
— А он? — заметив пристальный взгляд командира, немного смутился Беркис и неожиданно получил одобрительную улыбку анлезийки.
— Он ещё ребёнок, — быстро написала она на листке, — ему нужен спокойный дом. Мы о нем позаботимся. Маг согласно кивнул и спрятал невольную досаду на самого себя. Ну почему такое простое решение не пришло в голову ему самому?! Ведь он мог бы сначала накормить и устроить парня, а потом объяснить ему ценность амулета, утянутого Тарлем в переход и сейчас валяющегося где-то на чердаке… или ещё в каком-то тайном убежище мальчишки. Но сейчас это уже неважно, теперь у него есть новая цель, как можно скорее доказать этим путешественникам свою ценность и благодарность.
— И тогда жрецы бросили на их поимку самых сильных магов… ты же знаешь, последние лет пятьдесят жрецы усиленно собирают по всем материкам одарённых детей, якобы ради пользы народа. По крайней мере так говорит Лостигос. Но зелья и услуги целителей на Хамшире все время дорожают, дошло до того, что минутное дело, вырвать гнилой зуб стоит теперь столько же, сколько день работы каменотёса! А маги учат мощные боевые заклинания, а не защитные.
— К чему ты ведёшь? — нахмурился хозяин и отодвинул чашку с соком, сразу потеряв к питью интерес, — ведь не просто так посвящаешь меня в это?
— Не просто. Один из магов бросил в девчонок молнию такой силы, что вполне мог сжечь дотла даже орка. И хотя Тина успела поставить щиты… они не выдержали.
— Что с ней? — обессиленно роняя руки, выдохнул Аньэлдовиэлль, отчётливо представивший эту картинку.
— Хотя ей было очень больно, разделённая сумела собрать силу и пополнить свои щиты, — тихо и виновато выдохнул Юрейд, казнившийся невольной ошибкой. Ну как он мог подумать, что они влипнут в неприятности не просто в первый же день после перехода, а уже в первые часы! — Теперь её окружает непроницаемый кокон. Но это не самое плохое, пока она была в бессознательном состоянии тело начало перевоплощение. Ему очень хотелось стать мужчиной… и та девчонка, которая была с ним вместе, дочка Зорденса Гадруни подарила ему надежду на любовь.
— Юрейд… я не могу им помочь и ты знаешь, почему. Тогда мне придётся уйти, а тут сейчас нет никого, кому я мог бы доверить тайну пещеры. Придётся идти тебе и проследить, чтоб они без неприятностей добрались до крепости мастеров. Я отправлю сообщение… использую тревожную капсулу, их немедленно пустят внутрь. А потом придётся их попросить срочно заняться жрецами. Ты тоже им помогай, но сам жрецам не показывайся, иначе настряпают страшных легенд… потом сто лет не вычистим. Я тайком выдал Инделирри пояс власти… но теперь не верю, что они его признают. Передай, чтоб не надеялась на него.
— А мастера?
— У них свои расчёты. И если волнения и периоды фанатизма и неверия не выходят за пределы допустимого, вмешиваться им запрещено. Но вот нам эти волнения сейчас вовсе ни к чему.
— Можно подумать, они к чему кому-то другому, — едко буркнул Юрейд и поднялся с травы, — но ведь если я немного… пережму, ты прикроешь?
— А куда же я денусь?
Глава Восемнадцатая
Лёгкий стук расслышали все, а потом распахнулось окошко и в нем, как в раме, возникло встревоженное лицо хотомарщика.
— Там пожар, — объявил он встревоженно, и изумлённо вытаращил глаза, услыхав изо всех углов сердитое шипенье.
— Сворачивай, — поднявшись на ноги шепнул ему парень, бывший командиром в этой разномастной компании, и хумили мрачно фыркнул а ответ. Легко ему командовать, «сворачивай», словно он не на хотомаре летит, а мчит по ровному полю на лошади или на панге! И может в любой момент свернуть куда захотят, хоть вообще назад! А хотомар развернуть не так-то просто, особенно, когда он летит в струе попутного ветра, вот как сейчас.

