Погасший маяк - Карина Хелле
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я умылась, немного накрасилась и переоделась в единственную сменную одежду, которая оказалась самой удобной: носки, сужающиеся черные штаны для йоги, плотная кранная туника с длинными рукавами и широкий пояс с шипами. Знаю, я выглядела так, словно направлялась на рок-концерт посреди зимы, но мне было все равно. Я надеялась, что мои ботинки высохли после прогулки в бурю. Мне нравилось тревожиться об обычных вещах.
Я прошла на кухню и увидела дядю Ала, поедавшего кашу за столом. Он поднял голову и улыбнулся.
- Утречко! Завтракать будешь?
Я покачала головой и села.
- Ты устало выглядишь. Плохо спалось? – голос его был тревожным.
- Думала, что спала, но, видимо, не так крепко, - сказала я, пожирая взглядом чайник с кофе.
Ал проследил за моим взглядом и поднялся.
- Садись, я все организую! Ты такая же кофейная маньячка, как я, Перри.
Я благодарно улыбнулась.
- Декс еще был здесь, когда ты вернулся?
- Да, - сказал он, наливая мне чашку божественного черного напитка. – Сидел и что-то писал в блокноте. Сказал, что не хотел бросать тебя одну дома.
Он вскинул бровь на последнем предложении.
- Это было по-джентльменски с его стороны. Но я все еще думаю, что он странный.
- Не страннее меня, - пожала плечами я и сделала глоток кофе. И тут же взбодрилась, что было самовнушением, ведь кофе требовалось минут двадцать, чтобы подействовать. О, силен же разум. Стоит об этом помнить.
- Все получилось?
Я не сдержала вздоха.
- Нет. Мы разделились. Я не знаю, где я была… На какой-то тропе в лесу?
Ал пожал плечами.
Я продолжила:
- И когда я нашла Декса, мы решили закончить на этом.
- И никаких призраков?
Я замешкалась.
- Не знаю. Мне приятнее думать, что меня обманули глаза.
- Знаешь ли, у маяка очень странная история, Перри. Я не просто так его заколотил.
Я заинтересованно смотрела в лицо Алу. Его глаза были теплыми, но серьезными.
- Расскажи, - попросила я.
Он отклонился на спинку стула.
- Начну с того, что я не верю в призраков. Но верю во зло и в то, что зло живет в том маяке.
Глаза дяди Ала потемнели. У меня похолодела кровь. Зло в моих книгах было в миллион раз хуже призраков.
- Думаешь, там «зло», и ты меня туда отпустил? – удивилась я. – А как же защита любимой племянницы?
Он пожал плечами.
- Я не могу говорить тебе, что делать, а что – нет. Тебе эта мысль о зле может казаться такой же смешной, как и мне та, что там привидения.
- Я не уверена, что он захвачен привидениями. Потому мы и хотели вернуться.
- Не важно, что именно там. Это зло. Для меня. Видишь ли, маяк с самого начала был проклят. Его очень долго строили, несколько рабочих погибли от странных случаев. А когда он все же был готов, свет оказался неисправным. Его пытались починить, но неделю спустя любая лампочка перегорала.
Я медленно кивнула. О таком и я рассказывала. Наверное, прочитала где-то, ведь выдумать так складно не смогла бы.
- Они хотели построить вместо этого новый маяк, в открытом море. Они надеялись, что и работать он будет лучше, и так часто не будет скрываться в тумане. И открыли Тиламукский маяк. Знаешь о кораблекрушении, что там случилось?
- Вроде да.
- Ночью перед тем, как маяк должны были впервые зажечь, наш маяк перестал светить. В последний раз. Корабль из Малайзии, направлявшийся к реке Колумбия, разбился о камни под Ужасным Тилли[2]. Думали, что тогда все утонули, но это было не так.
- Нет? – спросила я.
- Официально погибли все. Но это не объясняет, как отчасти обгоревшее тело язычницы нашли привязанным к кровати хранителя маяка с водорослями.
Я вздрогнула, вспомнив темные пятна на кровати, что я видела в маяке. Ал замолчал и удивленно посмотрел на меня. Я отмахнулась и попросила его продолжать.
- Хранителя маяка так и не нашли. Это никого не удивило. Ходили слухи, что он сошел с ума в одиночестве. Там ведь были лишь деревья и туман. Или его замучили привидения или души людей, умерших во время строительства. И люди начали подумывать, что маяк проклят. Может, он и не был проклят. Может, светом баловался хранитель маяка.
- Но зачем?
Ал шумно отхлебнул кофе.
- Причин много. Привлечь внимание. От скуки. А, может, ему хотелось посмотреть на крушение кораблей.
- Вполне возможно.
- Точно. Здесь было много кораблекрушений, это прекратилось не сразу. Они продолжались даже после того, как зажгли Ужасного Тилли.
- Даже если они нашли тело в маяке, почему они решили, что оно с корабля? Разве на тех кораблях вообще бывали женщины? Она могла быть местной или еще откуда-то. Может, какой-то извращенец связал ее водорослями.
Ал скривился от последних слов.
- Да, женщины на тех кораблях не бывали, но люди постоянно пролезали на борт. Америка, новый мир, лучшая жизнь. Найденное тело было в иностранной одежде, явно из Азии. Так что по слухам она приплыла или ее выбросило на берег к маяку, и она попыталась найти помощь.
Я пыталась все осознать, как только могла. Хоть и странно, но ситуация обретала смысл. Часть меня радовалась судьбе, что со мной не случилось ничего ужасного, пока мы были в маяке с Дексом. Еще часть была любопытной и хотела вернуться и все еще раз осмотреть. И в голове шло сражение между разумной и сумасшедшей частями. Я надеялась, что разумная победит.
- Так она наткнулась на… мужчину из маяка…
- Старого Родди, - уточнил он.
- Точно, - медленно сказала я. – Она проползла по берегу и наткнулась на старого Родди, который сделал ее своей секс-рабыней, связал и попытался сжечь заживо. Может, она уже выплыла мертвой, и потом уже он… добрался до нее?
Мы скривились от моих слов.
- У тебя ужасное воображение, Перри, - возмутился Ал.
- Такие уж люди. Ужасные.
- Некоторые ужасные, некоторые хорошие. А в маяке что-то куда выше нас. Как я и сказал, я не думаю, что он захвачен привидениями, но на нем явно какое-то проклятие, в нем зло. Оно ждет очередного человека.
Он строго посмотрел на меня, но с долей страха. Я понимала, о чем он говорит. Я это чувствовала. Захваченный старым Родди или проклятый каким-то демоном, но что-то в этом месте отчаянно хотело меня. И беспокоило то, что я тоже туда хотела.
- И что потом случилось? – спросила я. Нужно игнорировать свои чувства. – Ты весь его заколотил? Он был открыт, когда ты сюда переехал?
- Я не знал, что мы купили, когда мы переехали. Я не слышал рассказов, как и Паула (его бывшая), но глубоко в душе знал, что что-то в этом месте есть ужасное. Я ступил туда лишь раз, мы впервые пошли его исследовать. Помнится, Мэттью нашел в одной из комнат челюсть животного. Место было нежилым и опасным, а на втором этаже еще и слабая структура. И вообще, зачем тебе нерабочий маяк? Мне он не был нужен. И мы его заколотили и забыли. До прошлой недели.