Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве - Ив Жантийом-Кутырин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
181
«Рождество» – глава из «Лета Господня», впервые опубликована в «Возрождении», 1940,5 января (№ 4217).
182
Мариша Д. работает в Тулузе бухгалтером – М.А. Деникина работала в течении 10 или 11 месяцев до оккупации Парижа у Ля те Корре.
183
Thiocol – лекарство от насморка.
184
«Сегодня» – независимая демократическая газета, Рига (1919–1940), редакторы Н.Г. Бережанский, М.И. Ганфман (1922–1934), Б.О. Харитон (с 1925),М.С. Мильруд.
185
«Рождество» – под названием «Божья милость. Из детских воспоминаний» опубликовано в изд.: «Сегодня» 1940,14 января (№ 13).
186
Р. Кандрейя – Ревекка Бернгардовна Кандрейя, переводчица и друг И.С. Шмелева.
187
в Испании – имеется в виду испанская война 1931–1939 годов; Гер мания и Италия в 1936 году оказывали помощь испанскому фашизму, с 1939 года в стране установился режим генерала Франко.
188
Пушкин… заявил – письмо А.С. Пушкина П.Я. Чаадаеву от 19 октября 1836 года.
189
по Ключевскому – В.О. Ключевский (1841–1911), историк, профессор Московской Духовной академии и Московского университета, автор многих трудов, в том числе знаменитого «Курса русской истории».
190
«открытое письмо» – L Lubimof. Considerations surl’histoire russe. – «Возрождение», 1940,16 февраля (№ 4223). И.С. Шмелев послал Л.Д. Любимову 17 февраля открытку: «Дорогой Лев Дмитриевич, отлично, крепко, метко ответили на злостную клевету о России – достойно всыпали «лавровому» хаму. Жму руку. Ив. Шмелев». Слово «хаму» зачеркнуто, и карандашом надписано над ним «невежде». А также: «Сорвалось крепкое словечко, и потому и послал почтой. Ив. Шм.» (РГАЛИ, ф. 1447, оп. 1,ед. хр. 23).
191
Шарль Моррас (1868–1952), французский поэт и публицист, с 1908 года глава журнала «Action Francaise», представитель т. н. «романской школы», провозгласившей лозунг национального ренессанса.
192
«Action Francaise»-политический журнал, выходит с 1908 года, орган интегрального национализма, наиболее читаемый журнал по национальной пропаганде.
193
Лев Дмитриевич Любимов (1902–1976), журналист, историк, мемуарист, искусствовед, в эмиграции – с 1919 по 1948 год, сотрудничал в эмигрантской печати и французских газетах Вернулся в Россию, издал здесь ряд книг и статей.
194
Старший Пастак – Исаак Абрамович Пастак (1894–1965), эмигрант из крымских караимов, жил в Вирофле, работал на предприятиях Трюфо в Версале, награжден орденом Почетного легиона за достижения в области химии, доктор химических наук, вице-председатель Общества русских химиков во Франции, автор нескольких книг.
195
Высокого Пастака – младший брат Исаака, Себастьян, также живший в Вирофле и работавший на предприятиях Трюфо в Версале; заботился о старшем брате.
196
ecole politechnique – была создана в 1794 году по инициативе Монда и Карно под именем «Центральная школа общественных работ», свое имя получила в 1795 году. Вначале гражданское, потом, при Наполеоне, военное высшее учебное заведение, подчинено военному министерству. Занятия отличаются высоким научным уровнем (математика, физика, химия).
197
боли желудка – с 1909 года И.С. Шмелев страдал язвой двенадцатиперстной кишки.
198
узнал, где ты – с 1940 года Ив Жантийом проходил военную службу – сначала в г. Фонтенбло одну-две недели, а потом был отправлен на юг Франции, сначала в г. Тарб, а потом Лурд.
199
Кукловский – один из знакомых Шмелева, знакомство не позднее 1934 года.
200
присяжный поверенный Трахтеров – О.С. Трахтеров, присяжный поверенный округа Петербургской судебной палаты, глава Союза русских адвокатов в Париже. Автор книги «Мысли и тревоги». Погиб в Освенциме.
201
сын – А.О. Трахтеров (ок.1909–1940), артиллерист, похоронен на военном кладбище Бетанкур, г. Монбейло.
202
Бельфор – город на востоке Франции.
203
над романом – роман «Лето Господне»
204
bucheron – фр.: дровосек Из Лурда Ив Жантийом был направлен в заброшенную деревню Villars-de-Bois, где он работал дровосеком; эта служба уже не считалась военной.
205
sanoqyl – зубная паста.
206
Титов – по устным воспоминаниям Ива Жантийома, русский эмигрант, хороший знакомый И.С. Шмелева, работал в учреждении, где изготовлялись разные лекарства.
207
cellucrine – лекарство.
208
Лючи – вероятно, Lucienne Lecomte (р.1920), первая жена Ива Жантийома; И.С. Шмелев был ее крестным отцом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});