- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сокровище души - Линда Ховард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Грейс встала с кровати и включила свет, взгляд ее был холодным и сосредоточенным, а нежные губы превратились в одну жесткую линию. За прошедшие восемь месяцев она научилась драться, возможно, способна даже убить кого-то при самозащите, однако не сможет пойти на хладнокровное убийство. Обхватив себя руками, Грейс ходила взад-вперед по комнате. Способна ли она покончить с Перришем? Сможет ли подойти к нему, приставить к голове пистолет и спустить курок?
Зажмурившись, она попыталась отогнать эти мысли, но тут перед ней опять возникла спальня, где Перриш хладнокровно застрелил Форда и Брайена. Она снова увидела, как бледнеет лицо мужа, как его тело бессильно валится на кровать. Зубы у нее стучали, руки сжались в кулаки. О да, она способна убить Перриша. Тогда что ей мешает?
Работая в фирме обслуживания, Грейс несколько раз проезжала мимо дома Сойера, но никогда не видела ни его, ни его машины. Впрочем, она и не рассчитывала на это. Если он дома, то машина стоит в гараже, а возиться в саду Перриш, конечно, не любит. Привычек своего шефа Грейс не знала, за особняком целыми днями не наблюдала, по пятам за ним не следовала. Она готовилась только к самозащите, ничего не предпринимала, чтобы отомстить за своих близких, сосредоточилась вместо этого на переводах, уговаривая себя, что найдет в них то, чем сумеет воспользоваться в решающий миг.
Теперь внутренний голос нашептывал ей, что время нерешительности и самоуничижения подошло к концу. Нужно либо что-то делать, либо снова бежать, искать нору, куда можно забиться и провеет» так остаток жизни.
Ладно, она будет действовать. Найдет Перриша и убьет его.
Грейс ощутила тяжесть принятого решения. Она не имеет опыта киллера, но, с другой стороны, не желает больше плясать под дудку Перриша. Хотя в заповедях сказано «не убий», в Библии говорится и другое? «Око за око». Возможно, она слишком рационалистична, тем не менее отдает себе отчет в том, что общество или семья жертвы вправе положить конец существованию убийцы.
Завтра она начнет охоту на Перриша, словно на дикого зверя, каким он, в сущности, и является.
Да, нужно действовать, узнать, где будет Сойер, и оказаться там раньше его. Может, его вообще нет в городе. Зимой он часто уезжает в более теплые места и проводит там целый месяц. Быстро перекусив в кафе, Грейс позвонила по автомату в Фонд.
Пальцы сами набрали знакомый номер, и лишь когда она поняла, что сделала, у нее чуть не выскочило сердце. Но положить трубку Грейс не успела, поскольку тут же услышала вежливый голос администратора:
— Археологический фонд. С кем я могу вас соединить?
— Мистер Сойер сегодня в офисе? — спросила Грейс, проглотив вставший в горле комок.
— Одну минуту.
— Нет, пожалуйста… — начала она, но в трубке уже раздался щелчок.
Грейс набрала побольше воздуха и приготовилась задать тот же вопрос секретарше Перриша. Только нужно изменить голос, потому что Аннализа когда-то была знакома с…
— Перриш Сойер.
Спокойный, любезный тон привел Грейс в ужас, лишив дара речи. Она застыла на месте, в голове у нее помутилось от звука этого ненавистного голоса.
— Алло? — уже более резко произнес он. — Вы ошиблись номером? Я действительно не… — Сойер вдруг замолчал, и бесконечные несколько секунд она слышала только его дыхание. — Грей-си? Как мило, что ты нашла время мне позвонить.
Ее обожгло ледяной волной. Она не могла говорить, не могла двигаться, лишь вцепилась побелевшими пальцами в трубку.
— Не можешь говорить, дорогая? Мне бы хотелось увидеться с тобой, объяснить то ужасное недоразумение. Ты же знаешь, что я не собирался причинять тебе неприятности. Да, между нами кое-что произошло, но я не понимал, насколько это важно, пока ты не сбежала. Разреши тебе помочь, дорогая, я обо всем позабочусь.
«Какой замечательный лжец», — отстранение подумала Грейс. Теплый, вкрадчивый голос прямо-таки излучал симпатию, и если бы она собственными глазами не видела, как Перриш убивал, то поверила бы каждому его слову.
— Грейси, — прошептал он, — скажи, где нам встретиться. Я заберу тебя, лишь мы вдвоем, в каком-нибудь безопасном месте. Тебе не стоит ни о чем беспокоиться.
Нет, Перриш не лгал. В его голосе она услышала похоть и, дрожащая, испуганная, положила трубку. Чувствуя отвращение, словно он действительно к ней прикоснулся, Грейс быстро вернулась к своему пикапу.
Господи, как только этому подонку могло прийти в голову, что она позволит ему до себя дотронуться? Она ехала с привычной осмотрительностью, чтобы не привлекать внимания полиции, хотя сердце бешено колотилось, чуть не доводя ее до обморока. Сойер не знает, что она видела его в ночь убийства, поэтому воспользовался случаем и опять пытался уговорить ее встретиться. Если раньше Грейс не сомневалась в его намерении расправиться с ней, то сейчас была уверена, что сначала он ее еще и изнасилует.
Мягкие снежные хлопья падали на ветровое стекло, и когда она подъехала к дому, где ей предстояло убираться, снег уже покрыл весь капот старенького пикапа.
Миссис Эрикссон симпатии, мягко говоря, у нее не вызывала. Она всегда находилась в доме, следила за каждым шагом Грейс, словно боялась, как бы та не унесла телевизор или еще что-нибудь. Зато хозяйка не любила болтать, и сегодня ее молчание было особенно кстати. Грейс, занятая собственными мыслями, пылесосила, вытирала пыль, а миссис Эрикссон устроилась на софе, наблюдая за уборкой.
— Вечером у меня соберутся члены моего бридж-клуба. Я хочу испечь печенье я, пока буду готовить, вы немного поможете мне со стиркой, — заявила она, пытаясь по максимуму использовать услуги фирмы.
— Извините, — вежливо сказала Грейс, — через полчаса я должна выполнить еще один заказ, у меня осталось время лишь на то, чтобы закончить ваши полы.
Правда, ее ждали к четырем часам, но миссис Эрикссон тоже лгала насчет своего бридж-клуба и, видимо, насчет печенья тоже.
— Вы очень неорганизованная, — резко сказала хозяйка. — Сначала вы должны выполнить мой заказ, наверное, мне стоит подумать о том, чтобы сменить фирму, но прежде я все-таки поговорю с вашим начальником.
— Уверена, она будет счастлива предложить вам услуги прачечной, — не глядя на нее, пробормотала Грейс и принялась чистить ковер.
Должно быть, миссис Эрикссон что-то ответила, но шум пылесоса заглушил ее слова, к тому же мысли Грейс снова переключились на Сойера. Оказаться в его руках! Такое просто невозможно вообразить. Ему даже убивать ее не придется, она тут же сойдет с ума, если Сойер до нее дотронется.
Как он догадался? Какой дьявольский инстинкт подсказал ему, что звонит именно она? Может, он уже сообщил полиции о ее пребывании в Миннеаполисе?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
