- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Своя сторона - Сухинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почувствовал легкое прикосновение легиллименции директора к своему разуму, я мысленно усмехнулся и подкинул ему яркие картины воспоминаний. Вот маленький мальчик бродит по пустому старому дому, ищет и зовет хоть кого-нибудь. Вот он недоуменно разглядывает неизвестно откуда появившуюся еду, читает свои учебники, рассматривает картины на стенах. А вот первая встреча с крестным, взаимное удивлении и радость обретения близкого человека. У нас было достаточно свободного времени, чтобы срежессировать, отрепетировать, сыграть и отредактировать нужные сцены. Таким образом, я предоставил старому интригану подробный, тщательно продуманный, подкрепленный воспоминаниями, а по существу, полностью ложный рассказ о похищении самого себя!
— Но кто мог похитить Гарри Поттера? — Флитвик озвучил занимавший всех вопрос.
— Крестный считает, что это сделали бывшие Пожиратели Смерти, желавшие отомстить за гибель своего господина.
— Очевидно, так. — Согласился Дамблдор. — Гарри, а ты не замечал ничего подозрительного, пока жил у Дурслей? Не происходили загадочные события? Не появлялись странные люди?
— Точно не уверен, но… — Я задумчиво потер лоб.
— Пожалуйста, продолжай. — Подбодрил меня директор. — Не бойся ошибиться. Это может оказаться очень важным.
— Дядя и тетя иногда оставляли меня у знакомой соседки — миссис Арабеллы Фигг. У нее были необычные коты. Из книг в доме отца я узнал, что это книззлы. Следовательно, она ведьма из числа последователей Сами-Знаете-Кого.
— Почему ты так в этом уверен?
— Большинство волшебников настроены благожелательно по отношению к Мальчику-Который-Выжил. Повод для ненависти имеется только у бывших Пожирателей Смерти. А миссис Фигг очень скверно ко мне относилась. Какой отсюда следует вывод? — Я застенчиво улыбнулся, довольный своей рассудительностью.
— Гарри, я должен сообщить тебе очень печальную новость. — С выражением подлинного сострадания на лице старик умело увел разговор в сторону. — Твои дядя и тетя трагически погибли в тот день, когда ты ходил с Хагридом в Косой Переулок.
— Сириус говорил, что об этом писали в волшебной газете. — Я печально опустил голову. — Поэтому он усыновил меня. Теперь я — Фомальгут Блэк. Пожалуйста, не называйте меня больше «Гарри». Это имя вызывает крайне неприятные воспоминания.
— Хорошо, Фомальгаут. Но почему вы не отправили нам письмо с совой? У тебя ведь есть сова!
— Отец боялся, что сова может быть перехвачена. Поэтому он попросил меня лично передать вам его письмо. — Я достал из кармана мантии небольшой конверт с эмблемой Блэков на печати и положил на стол перед Дамблдором.
— Но если Сириус Блэк не являлся Пожирателем Смерти, как тогда ему удалось сбежать из Азкабана? — МакГонагалл была явно не в духе после падения с лестницы.
— Он написал об этом профессору Дамблдору. — Я кивнул на директора, внимательно читавшего послание крестного.
Чем больше правды, тем убедительнее выглядит ложь. Поэтому в письме подробно излагалась история про изучение анимагии Мародерами и их ночных прогулках в полнолуние по окрестностям Хогвартса. Все равно пользы от этого козыря немного, так как Сириус не собирается годами прятаться от директора в виде собаки. Зато теперь старик серьезно усомниться в верности Люпина, который так обманул его доверие и будет обдумывать возможность предательства оборотня и сговора с вернувшимся Волдемортом или, по крайней мере, с бывшими Пожирателями Смерти.
— Но почему Сириус сам не приехал вместе с тобой, чтобы рассказать о своей невиновности? — Не унималась старая грымза.
— Мэм, крестный сказал, что вы не поверите ему на слово. Поэтому он отправился на поиски Питера Петтигрю, который только и может подтвердить истину.
— Весьма разумно. — Одобрительно кивнул головой мой декан. — Блэк всегда отличался сообразительностью.
Дамблдор дочитал письмо и задумчиво протянул:
— Ну что же, многое стало понятным.
— Сэр, теперь узнав правду, вы ведь добьетесь оправдания моего отца? — Я с надеждой посмотрел на Верховного Чародея Визенгамота.
— Это очень сложно, Фомальгаут. — Тяжело вздохнул старик. — Целая улица свидетелей клялась, что Сириус убил Питера. Я лично присягал перед Министерством, что Блэк являлся Хранителем Тайны Поттеров. Без Петтигрю, живого или мертвого, у нас мало шансов изменить приговор Сириуса. Но я сделаю все, что смогу.
Дамблдору не откажешь в способности обращать любую ситуацию себе на пользу и извлекать выгоду даже из поражений. Видимо, он уже прикидывал, как побыстрее можно добиться официального оправдания крестного, чтобы Мальчик-Который-Выжил ни в коем случае не попал к Люциусу Малфою. Именно в этом и заключался мой план: сделать так, чтобы директор не пытался убить крестного, а напротив оберегал и защищал его всеми силами.
— Большое спасибо, сэр.
— Фомальгаут, уже довольно поздно и тебе пора спать. — Дамблдор давал понять, что разговор окончен. — Филиус, будьте добры, проводите мальчика в башню Когтеврана.
Попрощавшись с директором и его заместителем, мы отправились в апартаменты своего факультета. Наверняка Дамблдор сейчас напряженно размышляет о том, кто стоял за похищением Гарри Поттера, и как с этим связано внезапное и бесследное исчезновение Люпина и Снейпа. В любом случае теперь он сильно насторожится. Быть может, мне следовало сидеть тихо и выжидать более подходящего момента? Но сейчас ситуация являлась наиболее благоприятной для начала собственной игры, потому что во всем происходящем можно было обвинить вернувшегося Волдеморта. Итак, первый день в Хогвартсе прошел отлично. Как действовать дальше покажет время.
Глава 9
На следующий день «Ежедневный Пророк» буквально пестрел сенсационными заголовками: «Гарри Поттер нашелся!», «Сириус Блэк невиновен!», «Питер Петтигрю: мертвый герой или живой предатель?». Последняя статья принадлежала перу Риты Скиттер. Вечером в Хогвартс явился Люциус Малфой, который в ультимативной форме потребовал допустить его ко мне на правах опекуна. Разумеется, Дамблдор категорически отказал в этом требовании, сославшись на новые обстоятельства. Но Корнелиус Фадж желая продемонстрировать старику свою власть, оставил дементоров патрулировать территорию замка. Я мысленно потирал лапки, наблюдая за эскалацией конфликта между директором Хогвартса и главой Совета Попечителей в который оказался вовлечен и Министр Магии. В обычное время хитрый и изворотливый Малфой вряд ли осмелился бы бросить открытый вызов почти всемогущему Дамблдору, но желание получить полный контроль над Мальчиком-Который-Выжил заставило его потерять осторожность, а неожиданное поражение, когда успех был так близок, привело хладнокровного аристократа в состояние бешеной ярости. Ладно, посмотрим, как дальше будут развиваться события.
Я предпочитал проводить все свободное время в библиотеке, обложившись стопками книг. Именно здесь меня и нашел однажды вечером Драко Малфой.
— Привет, Блэк! — Он подошел ко мне, самоуверенно улыбаясь.
Я внимательно окинул его изучающим взглядом. Драко только и умел верещать про то, какой крутой его папочка, а сам был просто жалок. Для того чтобы постоянно третировать Невилла, называть Гермиону поганой грязнокровкой, провоцировать
