Мания - Крэйг Ларсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто следующий? – спросил он, нажав на кнопку интеркома в современнейшем телефоне.
– Пациентов не будет еще полчаса, доктор Барнс, – послышался приятный женский голос.
– Спасибо, Миллисент.
Пройдя к обитой шерстяной тканью кушетке рядом со сверкающими книжными полками из тикового дерева, Барнс уселся и задумался.
Глава 26
Ник отрыл глаза, и ему показалось, что он вообще не спал. Впрочем, ему снился сон – сон настолько красочный, что был похож на реальность. Простыни намокли от пота, плечо болело. Он медленно обвел взглядом комнату и перевернулся на спину. Ему не хотелось будить Сару. Ник подождал, прислушиваясь к ее ровному дыханию. Девушка не проснулась, и он тихонько выбрался из постели.
С приема в концертном зале Ник не мог отделаться от мысли, что уже где-то видел человека, с которым говорил Гэмлин. Ральф ван Ганди как сотрудник Вашингтонского Управления по охране окружающей среды предоставил контракт на очистку бухты Эллиотт фирме Гэмлина, поэтому часто мелькал в новостях. Но одного этого воспоминания было недостаточно. Ник чувствовал, что откуда-то знает этого человека.
Нику снилось, что он стоит перед массажным кабинетом на Четвертой авеню и смотрит на красную неоновую вывеску на втором этаже. Идет слабый дождь, низкое небо источает угрозу. Продавец на первом этаже превращается в добермана и рычит, скаля зубы. Обшарпанная дверь распахивается. На улицу выплескивается желтый свет. И тут наружу выходит Гэмлин, одетый в тот самый фрак, что и на приеме. За ним идет толстяк, с которым магнат говорил в концертном зале. Это глава Вашингтонского Управления по охране окружающей среды. Ральф ван Ганди.
Ник подошел к столу. Стол был завален кучей бумаги – в основном, счетов, которые последние пару недель он игнорировал. Вытащив ноутбук, Ник включил его. Он давно уже удалил снимки из памяти фотоаппарата – разрешение было слишком высоким и хранить снимки такого качества там не представлялось возможным, но он всегда сохранял копии в компьютере. Теперь Ник открыл папку с фотографиями с Четвертой авеню.
– Что случилось, милый?
Он не слышал, как Сара подошла, и вздрогнул от испуга. Положив руку Нику на плечо, девушка прижалась к нему.
– Что-то не так?
– Просто не спится, – ответил Ник. – Вот и все.
– А чем ты занимаешься? – Сара посмотрела на экран лэптопа. – Кто это?
– Да так, никто, – пожал плечами Ник.
– Расскажи мне.
Она нежно поцеловала его в шею.
– Это человек по имени Ральф ван Ганди. – Ник не видел причин не поделиться этим с Сарой. – Он работает с твоим отцом.
– Джейсон мне не отец, – отстранилась Сара.
– Извини. С твоим отчимом, я хотел сказать. – Ник оглянулся на' нее. – Я думаю, Гэмлин его шантажировал, чтобы выиграть правительственный грант.
– Что? – Сара явно была ошарашена.
– Не знаю. Не уверен, что мне вообще следует об этом рассказывать.
– Расскажи мне все, Ник. Ты можешь это доказать?
Подумав, Ник покачал головой.
– Пока что нет. Но это возможно. – Протянув руку, он захлопнул ноутбук. – Прости, не надо было ничего говорить.
– Иди спать, милый.
– Не могу. Мне нужно уйти.
Ник припарковался у скрытого огромными вязами белого домика с плоской черепичной крышей, возвышавшегося за роскошной зеленой лужайкой. Было еще темно, и в доме не было заметно никакого движения. Ник знал, что Лора – жаворонок и всегда приходит на работу еще до шести утра. Но сегодня же воскресенье… Может быть, она отсыпается. В семь утра терпение Ника лопнуло. Прихватив ноутбук, он прошел по влажной от дождя бетонированной дорожке к входной двери и нажал на звонок. А когда ему не отворили, еще и постучал дверным молотком.
Открывшая дверь Дейли выглядела сонной. Волосы взъерошены, на лице вмятины. Она надела поверх пижамы тяжелый купальный халат, но была босиком.
– Ник? – пробормотала она, пытаясь сосредоточиться. – Это ты? Что ты тут делаешь? Еще и семи-то нет!
– Простите, – смутился Ник. – Я думал, вы уже проснулись.
– Обычно я так и просыпаюсь. С тобой все в порядке, сынок?
От заботы в голосе Лоры у Ника сжалось сердце, и он ничего не ответил.
– Я не смогла найти тапочки. – В подтверждение своих слов Дейли посмотрела на ноги. – Погоди немного, а то я без них как голая. Заходи. На плите со вчерашнего вечера остался кофе. Налей себе чашечку, а я сейчас подойду.
Через пару минут они сидели за небольшим кухонным столом при слабом свете раннего утра. Внешняя стена кухни была сделана из стекла, и хотя дождь и прекратился, на нее капало с листвы. Ник поставил лэптоп на стол, Дейли смотрела на экран.
– Все точно, – жестко заметила она. Несмотря на щекотливость ситуации, в ее голосе не было и тени сомнения. – Это он. Ральф ван Ганди.
– Я сделал эти снимки у массажного кабинета.
– Помню.
– Мы с вами сидели за столом и обсуждали их.
– Знаю, Ник. Я же там была. Я помню.
– Вы мне за них заплатили.
Дейли с явным неудовольствием посмотрела на него.
– К чему ты клонишь?
– Что случилось со статьей, Лора?
Глаза ее блеснули.
– У меня столько всего произошло, что я не заметил… Вы так и не опубликовали эти фотографии. Не опубликовали эту статью.
Дейли отвернулась, а потом, оттолкнув стул, встала и завернулась в халат, будто ей было холодно. Ник понял, что его подозрения верны, и все же не мог в это поверить. Он смотрел на Лору, которая подошла к окну во всю стену, и ждал, пока она все ему расскажет.
– Все дело в Гэмлине, – наконец прошептала Дейли.
Ник, озадаченный этим признанием, промолчал.
– Снимки нужны были не для статьи. Публикация вообще не планировалась. – Она глядела во двор. Дом стоял в центре акрового участка, и отсюда не было видно других зданий, только ухоженный сад. – Джейсон пришел ко мне в редакцию и рассказал об облаве. Полиция собиралась арестовать проституток в массажном кабинете. Как я тебе и сказала. Они так и сделали. Джейсон сказал, что хочет заполучить эти фотографии. Я не стала спрашивать почему.
– Вам не было интересно, зачем это нужно Гэмлину?
– Ты сделал снимки, я отдала их Джейсону. – Редактор пожала плечами. – Больше я не хотела в это ввязываться.
Ник перевел взгляд на экран ноутбука, пытаясь разобраться в ситуации.
– Но у нас по-прежнему есть снимки.
– Давай его уделаем, Ник!
Внезапно ему стало холодно.
– Нельзя было заходить так далеко. – В голосе Лоры звучала усталость. Потом она повернулась к Нику: – Того, что ты накопал, вполне достаточно.
– Теперь вы хотите опубликовать эти материалы?
– Не опубликовать. – Лора покачала головой. – Мы ими воспользуемся, также как Гэмлин, шантажировавший ван Ганди, чтобы заполучить контракт. Только в этот раз мы используем фотографии против Джейсона.
– Что вы намерены предпринять?
– Я? Ничего. Предпринимать что-либо будешь ты, Ник.
– Что вы задумали?
– Ты отнесешь снимки ван Ганди. Заставишь его расколоться. У него не будет выбора. Скажешь, что у нас есть доказательства того, что Гэмлин угрожал напечатать в «Телеграф» дискредитирующую статью, если Управление по охране окружающей среды не заключит с ним контракт на очистку бухты Эллиотт. Пускай решает. Он может стать персонажем статьи или же частью решения проблемы. В любом случае, эти снимки всплывут, так что он, возможно, и присоединится к нам.
– Если он будет с нами сотрудничать, – Ник проследил логику редактора, – то статья будет о Гэмлине. А если не станет, мы напечатаем материалы о нем самом.
– Вот именно.
– Я только вот чего не понимаю… – подумал вслух Ник. – Почему полиция в тот день отпустила ван Ганди?
Они арестовали двух других клиентов. Но почему не ван Ганди?
Лора прищурилась.
– Гэмлин очень богатый человек, Ник. У него есть связи. – Дейли слабо улыбнулась. – Подумай об этом. Откуда Джейсон вообще знал об облаве? И откуда он знал, что ван Ганди будет там? Не сам же он его выследил. Невозможно предсказать, куда заведет эта ниточка, если ты начнешь распутывать весь клубок.
– А как же вы, Лора?
– Я?
– Вы тоже часть этой истории, не так ли?
Она стиснула зубы.
– Так?
Нику показалось, что в это мгновение Лора постарела.
– Не волнуйся обо мне. Я много лет ждала. Много лет. Пора покончить с этим ублюдком.
Кутаясь в халат, она направилась в свой кабинет.
– Подожди здесь. Мне нужно сделать пару звонков. Сегодня воскресенье, но я разбужу Джонни и попытаюсь раздобыть телефон ван Ганди.
– Мне нужно поговорить с тобой, Сара.
Они гуляли в парке Сьюард, держась за руки и любуясь побережьем под моросящим дождем. С озера Вашингтон Дул холодный ветер, над землей висел туман, так что неба не было видно. Ник пытался разглядеть очертания домов на противоположной стороне озера.
– Я не знаю, как ты к этому отнесешься… – наконец сказал он, с трудом подбирая слова.