Идут роботы - Владимир Николаевич Владко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он взглянул на Говерса, который приходил в себя.
— Ну, вставайте, довольно! — В сердцах воскликнул Бирз.
— Что… что будет?…
— Ничего. Спасемся.
И Бирз рассказал Говерсу о своем плане. Говерс схватил его за руку:
— Отлично… вы гениальный человек… всё, что я имею, будет ваше… только спасите!..
Бирз отмахнулся от него: конченый человек, и здесь не может не попытаться подкупить своими деньгами… Он сел у аппарата управления роботами, чтобы подготовить осуществление своего плана. Го-верс сидел на диване, опустив голову на руки, и глядел за движениями Бирза.
… А у ворот завода собиралась большая демонстрация. Никогда ещё не видели заводские ворота такого зрелища. Площадь заполнялась человеческими реками. Приходили не только рабочие: шли их жены, дети, шли группами солдаты, ночью перешедшие на сторону рабочих. Ничто не напоминало предыдущих демонстраций: ни одного мрачного лица — радость первой победы царила повсюду. Кое-где над головами развевались красные флаги: уже никто не боялся полицейских, потому что их не было. И вдруг, совершенно неожиданно, раздались звуки оркестра: это играли военные музыканты, перешедшие ночью на сторону рабочих, захватив с собой инструменты.
Бывший забастовочный, а теперь военно-революционный комитет находился на огромной трибуне недалеко от ворот. Том Кровнти с восторгом осматривал площадь — вот он, настоящий революционный праздник!..
— Что, хорошо? — Услышал он рядом с собой голос Боба Лесли.
Лицо его утратило привычную угрюмость, на нем играла радостная улыбка.
— Мало сказать хорошо, — ответил Тим, — мне не хватает слов, чтобы выразить мои впечатления!
— Ну, об этом потом. Не пора ли начинать!..
Тим посмотрел на часы: была половина двенадцатого. Время!..
Боб Лесли сделал знак рукой. И как какая-то волна прошла толпой; она началась около трибуны — и поплыла во все стороны, неся с собой тишину. Еще с полминуты стихал шум. И тогда Боб Лесли начал говорить. Море человеческих голов было перед ним; молчаливые заводские ворота прислушивались к его словам, запертые заводские ворота.
— Товарищи, — начал Боб Лесли, — поздравляю вас с первой победой. Приветствую рабочий класс с победой над капиталом, поздравляю товарищей солдат, перешедших к нам и помогавшим нам победить. Мы начали с забастовки, нам было очень трудно. Несколько раз некоторым казалось даже, что мы проиграем нашу игру. Капитал мобилизовал против нас свои силы — от полицейских до роботов. Не помогло это ему, победа за нами. Наша забастовка превратилась в революцию. Наша забастовка перекинулась в другие города — и зажгла там также революцию. Почему всё это произошло?
Он перевел дух:
— Потому что мы шли под флагом коммунистической партии, под её лозунгом: «Пролетарии все стран, соединяйтесь!» Нам помогали рабочие всей нашей страны, — как теперь мы будем помогать им. Нам помогли рабочие, которых правительство заставило надеть военную форму. Эти рабочие (я говорю про товарищей-солдат) перешли на нашу сторону, они поняли, что нечего слушать командиров, потому что командиры заставляли их стрелять в своих братьев. Но и этого мало. «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» — Это значит единение не только рабочих нашей страны, но и других стран. Вы слышали о большой Красной Стране, где капитал побеждён уже давно, где пролетарии построили свое хозяйство и отбили все попытки международного капитала вмешаться в их дела и помешать их строительству… Слышали?..
Волна шума пробежала толпой: конечно, слышали, кто не знает про Красную Страну, счастливую страну, где рабочий класс свободен!..
— Значит, пролетарии Красной Страны помогают нам. Несколько лет назад просили они нас помочь, потому что тяжело приходилось им в условиях постоянной угрозы со стороны капиталистических государств. Мы помогали им, мы не позволили нашему правительству нападать на Красную Страну. Теперь Красная Страна тоже помогает нам. Она присылала нам средства на поддержку забастовки, она дала нам возможность бороться за своё освобождение. Более того, Красная Страна превратила наших врагов-роботов в наших друзей… Гул удивления пронесся над толпой: как так?.. Роботы — наши друзья?..
— Да, я не шучу. Ученые Красной Страны покорили роботов своей воле, а воля Красной Страны — это наша воля. Сегодня роботы выйдут к нам — на демонстрацию вместе с нами.
Забыто о тишине, забыто о том, что Боб Лесли ещё не кончил говорить. Радостные возгласы раздались вокруг трибуны, роботы пойдут с нами! Победа! Победа!
Боб Лесли снова поднял руку, призывая к тишине. Но он не успел произнести и несколько слов, как за воротами завода послышался тяжелый грохот. Его услышали и рабочие. Сразу стало тихо: это были тяжёлые шаги роботов… Боб оторопело посмотрел на Тима:
— Разве уже двенадцать?..
— Нет… двенадцать будет через десять минут, — ответил тот.
Ворота завода распахнулись. Железные фигуры роботов появились перед рабочими. Они шли тяжёлыми шагами, образуя собой круг. В середине этого круга Тим увидел три фигуры: это были Томас Бирз, Джонатан Говерс и Мадлен Стрэнд. Круг роботов вышел из ворот — и остановился. Роботы стояли плотной стеной, словно защищая людей внутри.
Среди полной тишины раздался голос Томаса Бирза:
— Предупреждаю всех: кто прикоснется к роботам, тому смерть. Дайте дорогу!
Люди, стоявшие близко от роботов, подались назад.
— Дайте дорогу, — повторил Бирз, — иначе роботы пойдут просто на людей. Я не хочу лишних жертв, дайте дорогу. Жду две минуты.
Тим побледнел: неужели Бирз смог противостоять влиянию станции Красной Страны на роботов?.. Но Боб Лесли быстро спросил у него:
— Сколько еще до двенадцати?
— Пять минут…
— Хорошо!
Боб Лесли поднял руку:
— Дайте дорогу роботам, товарищи! Они далеко не уйдут!
Толпа раздвинулась, освобождая роботам путь. Но через двадцать шагов этот путь перегородила цепь солдат-пулемётчиков. Они лежали на земле, выставив перед собой пулемёты. Дула пулеметов были направлены прямо на роботов.
— Видите, мистер Бирз, — громко спросил Лесли, — мы даем вам свободный путь. Но — посмотрите, пожалуйста, перед собой. Там что-то вас ждет. Смогут защитить вас роботы от пулемётов?..
На несколько секунд Бирз задумался: да, этого он не предвидел… Но почти сразу он ухватился за последнюю возможность:
— Не знаю, смогут ли роботы защитить меня от пулемётов. Если не смогут, то не смогут одновременно защитить и вашей знакомой Мадлен Стрэнд, вы её судьбой недавно интересовались. Итак, пули, убивая меня с Говерсом, убьют и мисс Стрэнд. Если вы хотите — стреляйте. Мы отправляемся!
Тим видел, как дрогнуло лицо Мадлен; Томас Бирз крепко держал её