Тёмные соблазны - Лора Патрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть как «наплевал»? Ничего не понимаю…
— Слова «иди к черту» тебе понятны?
Элис в изумлении уставилась на него.
— Но ты не мог так поступить!
— Не мог? — язвительно перепросил он. — Еще как мог!
— Но… она сказала…
— Кстати, мне бы очень хотелось знать, что она сказала.
Элис нервно поежилась.
— Ну… она сказала, что ты просил ее выйти за тебя замуж.
— Ясно…
— Это правда?
Элис затаила дыхание в ожидании ответа.
— Да, я действительно сделал ей предложение, — признался он с неохотой. — Я оказался слишком слаб — она взяла меня измором.
— Как ты мог так поступить?! — Элис сама не ожидала, что его слова так подействуют на нее, хотя прекрасно знала, что Дина и Фрэнк собираются пожениться. Но одно дело услышать об этом из уст Дины, и совсем другое…
— Как мог? — Губы Фрэнка скривились. — Что ж, я объясню тебе. После того что случилось на яхте, я чувствовал себя идиотом. Я должен был доказать себе, что ничего не изменилось!
— И ты уступил ей?
Голос Элис неожиданно дрогнул. Он признался, что сделал предложение ее матери, — значит, Дина не солгала ей. Тогда, очевидно, правда и то, что они были любовниками…
— Да. — Фрэнк печально посмотрел на нее. — Я уступил ей.
— Похоже, ты делал это не раз, — презрительно заметила Элис. — Интересно, когда ты впервые лег с ней в постель? Это произошло до или после смерти твоего отца?
— Черт побери, ты же не знаешь, как все было на самом деле! — воскликнул Фрэнк так громко, что Элис вздрогнула.
— Не знала, пока ты лгал мне. Зато теперь знаю.
— Я не лгал тебе! — Глаза Фрэнка потемнели от гнева и боли. — Веришь ты или нет, но я никогда не спал с Диной! И не потому, что не хотел или не было случая. Случаи были, и не раз… Но что-то — я не знаю, что именно, — постоянно удерживало меня от этого шага. Возможно, я всегда чувствовал, что в жизни меня ждет нечто большее…
Он протянул к ней руку, но Элис отшатнулась.
— Надеюсь, ты не хочешь сказать, что имеешь в виду меня?
— Почему нет?
— Почему нет?! — Она судорожно вздохнула. — Фрэнк, я, конечно, не такая сообразительная, как… как Дина. Но даже я смогла распознать твои истинные намерения!
Фрэнк вдруг почувствовал, что страшно устал.
— И каковы же они, по-твоему? — спросил он почти равнодушно.
— А разве есть варианты? Что еще я могу предположить? Ты… ты приходишь ко мне только тогда, когда хочешь…
— Соблазнить тебя? — продолжил он, горько усмехнувшись, и Элис ухватилась за его слова:
— Да, когда хочешь соблазнить меня! Я не помню, чтобы ты когда-либо упоминал о более возвышенных чувствах.
— Это потому, что на меня слишком много всего навалилось, — сказал Фрэнк. — Я много думал об этом и понял, что просто не успел разобраться в себе. Все началось с того, что я принял тебя за воровку, когда ты рылась в моей комнате в отсутствие Дины. Посуди сама, что еще я мог предположить? Тем более что ты вела себя так странно: сначала чуть не выдала мне свою тайну, а потом вдруг отказалась от своих слов…
— Я просто испугалась. Мне показалось, что не следовало говорить об этом. — Элис внезапно нахмурилась. — Скажи, ты рассказал Дине о том, что я ее… О моих подозрениях?
— Как ни странно, она сама мне об этом сказала, — медленно произнес Фрэнк. — Я как раз пытался растолковать Дине, что наши отношения закончились, и она решила, что я захотел расстаться с ней после того, как узнал от тебя о ваших родственных связях.
— О господи! — воскликнула Элис. — Так, значит, она все это время знала, кто я такая?
— Сначала только что-то подозревала. Но ты ведь уже знаешь Дину: если она захочет в чем-то убедиться, то не отступит. И она наняла частного детектива…
— О господи! — снова воскликнула Элис, все еще не в силах прийти в себя.
— Ничего страшного, теперь это совсем неважно, — мягко произнес Фрэнк. — Я только хотел, чтобы ты знала, как все было на самом деле.
Но Элис его слова не успокоили.
— Фрэнк, ты не понимаешь! Она узнала, что я ее дочь, и не нашла для меня ни единого теплого слова! Я не нужна ей, по-прежнему не нужна…
— Понимаю тебя. — Фрэнк невесело усмехнулся. — Последние двадцать лет я постоянно твердил себе, что люблю Дину, что хочу ее! Всегда тяжело осознать, что твои чувства были все лишь иллюзией.
— Но почему ты так решил? — спросила Элис.
— Потому что я познал истинное чувство, — ответил он. — Как ты думаешь, почему я приехал?
— Чтобы рассказать мне о моей матери.
— Не только. — Фрэнк тяжело вздохнул.
— Но ведь не для того же чтобы сообщить, что решил расстаться с Диной, когда выяснил, что она моя мать? — Голос Элис звенел от напряжения.
Фрэнк шагнул к ней, схватил за плечи и хорошенько встряхнул.
— Ты хоть слышишь, о чем я говорю?! Почему я должен страдать из-за того, что сделала Дина четверть века назад? Да будь у нее хоть дюжина мужей, мне на это наплевать!.. А вот как ты могла простить ее за то, что она бросила тебя и твоего отца, за то, что отвергла тебя, когда ты приехала к ней! — Он пожал плечами. — А впрочем, жизнь, кажется, и так наказала ее…
Элис склонила голову, чтобы скрыть слезы, внезапно брызнувшие из глаз.
— Мне кажется, у Дины были на то свои причины, — чуть слышно произнесла она.
— Да, конечно. И все эгоистичные, — сказал Фрэнк уже спокойнее. — Ох, Элис, давай лучше поговорим о нас! Ты хоть знаешь, что я ощутил, когда обнаружил, что ты уехала?
Элис покачала головой. Она с трудом могла думать о чем бы то ни было, когда он был рядом, когда она чувствовала тепло его тела.
— Я… я уезжала не от тебя.
Фрэнк заглянул ей в лицо.
— Но это выглядело именно так. Что еще тебе наговорила Дина?
— Ты же знаешь… что вы любовники и собираетесь пожениться.
— И все?
— Еще она сказала, что с трудом терпит меня и для всех будет лучше, если я уеду.
— Что ты и сделала?
— Да…
— Даже несмотря на то, что я просил тебя не уезжать?
— Но ты сказал только, что я не могу уехать до тех пор, пока не вернется Дина. Ну вот она вернулась — и я…
Фрэнк внезапно наклонился и легонько коснулся ее губ.
— Пожалуйста Фрэнк… Ты не должен делать этого!
— Ради бога, не отталкивай меня! — Она услышала, как дрогнул его голос. — Я уже давно понял, что не люблю Дину, только не сразу решился признаться в этом себе. Но сейчас меня волнуют только наши с тобой отношения.
— Фрэнк…
— Мне нравится, как ты произносишь мое имя. — Он провел пальцем по ее щеке и подбородку, нежно погладил нижнюю губу. — Господи, Элис, ты не представляешь, как я нервничал, прежде чем поехать к тебе! Я боялся, что ты не захочешь меня видеть, а уж тем более говорить. Наверное, я заслужил это…