- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Step back (СИ) - "AlyaLi"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Потому что мне нравится на тебя смотреть, – Джозеф довольно ухмыльнулся, даже не думая вставать.
– Джо, ты сошел с ума! – Миа отбросила одеяло, но брюнет не позволил ей подняться, потянув за руку к себе. – Что ты творишь? – девушка похлопала ресницами и прикоснулась ко лбу Моргана, проверяя, нет ли у него жара.
– Детка, – Джо засмеялся, глядя на обеспокоенную девушку, – никто не проспал, просто у нас сегодня другие планы.
– Другие планы? Джо, ты меня пугаешь, – шатеночка потерла глаза.
– Ми, я имею право провести день со своей любимой невестой? Я, в конце концов, босс!
– Да знаю я, что ты босс, – протянула девушка и удобно устроилась на груди жениха, – но ты странным образом полюбил прогуливать работу.
– Вы плохо на меня виляете, мисс Уолтер. Пардон, миссис Морган, – Джозеф довольно улыбнулся.
– Миссис Морган, – медленно повторила Миа, водя пальцем по груди Моргана, – хорошо звучит.
– Я знаю, миссис Миа Морган. Потрясающе!
– Ты мой любимый, – Уолтер взглянула на мужчину, не веря в свое счастье. – Какие у нас планы?
– М-м-м… – Джозеф провел ладонью по спине девушки, а в глазах заплясали чертики.
– Неужели ты планируешь целый день провести в кровати? – Миа засмеялась и чмокнула жениха в подбородок.
– Нет, хотя идея неплохая, – брюнет сел, и его невесте пришлось сделать то же самое. – Я хочу пройтись на катере.
– Да, Джоуи, да! – шатенка хлопнула в ладоши, воодушевившись. – Отличная идея!
– Ты согласна? – Морган поднял брови, словно по лицу девушки не было понятно ее согласие.
– Конечно! – Миа перебросила через плечо волосы и поправила воротник рубашки Джозефа, в которой спала. – Ты уже вчера решил? – девушка слезла с кровати и потянулась, глядя в окно.
– Неа, – мужчина покачал головой и тоже поднялся, – я проснулся в полседьмого, понял, что хочу быть сегодня только с тобой, выключил будильник и лег спать.
– Потрясающая история, Джозеф, – Миа покачала головой и взяла любимого за руку. – А теперь, пожалуй, примем душ.
– Ты думаешь, у меня недостаточно денег, чтобы платить за два душа? – Морган послушно шел за невестой.
– Я уверена, что у тебя их достаточно, но… вместе интереснее, – девушка захихикала. – Сегодня ведь наш день?
– На-а-а-аш, – протянул Джозеф, включая воду в душевой кабинке, затем он взглянул на Миа и, схватив ее на руки, шагнул под теплые струи прямо в одежде, вызвал этим действием ее громкий визг.
Минут через двадцать влюбленные вернулись в спальню, довольно поглядывая друг на друга. Морган распахнул шкаф, а Миа тут же скрылась в гардеробной. Девушка довольно быстро сделала свой выбор и вернулась к жениху. На Моргане уже были темно-синие джинсы, а сам он говорил по телефону.
– Все, Моргана, – брюнет заметил Миа, которая положила вещи на кровать, и тепло ей улыбнулся, – я заеду в офис, тогда и переговорим, – Джозеф сбросил вызов и швырнул мобильный на кресло.
Уолтер, повернувшись к Джо спиной, развязала пояс махрового халата и, сняв последний, осталась без одежды. Девушка медленно и грациозно надела комплект белоснежного белья, а не сдержавшийся Джозеф, обнял ее, прижимаясь сзади, и поцеловал в шею, обжигая своим дыханием. Шатенка довольно улыбнулась, блаженно закрывая глаза.
– Если ты будешь так явно меня соблазнять, мы никуда не поедем, – пробормотал Морган, потерявшись о плечо невесты колючей щекой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я не соблазняю тебя, – Миа освободилась из объятий и так же грациозно надела узкие джинсы. – Тебе нужно в офис? – с грустью в голосе добавила девушка и взяла полосатый сине-белый топ.
– Да, – мужчина надел белую рубашку и принялся застегивать пуговицы, – это быстро, детка, не больше часа.
Миа кивнула и набросила на плечи синий пиджак, а Джозеф тем временем застегнул запонки.
– Ты же не злишься?
– Боже, Джо, на что?! – Уолтер закатила глаза, застегивая босоножки на высокой платформе. – Ты устраиваешь мне потрясающие сюрпризы и ждешь, что я буду злиться?
– Ну, мы должны провести день вместе, а я еду в офис, – мужчина пожал плечами и надел тонкий бежевый свитер.
– Милый, – девушка подошла к жениху и внимательно посмотрела ему в глаза, – прекрати. Я не знаю, для чего ты пытаешься быть таким, но мне это не нравится, – Уолтер покачала головой.
– Ми, – Морган сел в кресло, убрав перед этим сотовый, – я же говорил, я боюсь, что ты уйдешь. Я вижу, что тебе не нравится. Я хочу быть идеальным для тебя.
– Джозеф, пожалуйста, прекрати. Я не хочу возвращаться к этой теме. Я люблю тебя таким, какой ты есть. Мне не нужен другой Джо, я уже полюбила одного, – шатенка взяла с туалетного столика несколько жемчужных браслетов и надела на запястье.
– Спасибо, маленькая, – Джозеф нежно поцеловал невесту в щеку и взял свои часы. – Пойдем завтракать.
– Сейчас, – Миа нанесла защитный крем, чтобы лицо не обветрилось, и подкрасила ресницы.
– Моя красавица, – Морган взял девушку за руку и повел за собой.
На первом этаже витал потрясающий запах приготовленного Робин завтрака, а женщина находилась на кухне, вытирая посуду и что-то напевая себе под нос.
– Доброе утро, Робин, – хором сказали молодые люди.
– Доброе утро, – Свон поставила тарелку и положила поверх нее полотенце.
– Накройте на стол, – попросил Джо, увлекая невесту в столовую.
Буквально через три минуты, брюнетка поставила на стол завтрак и, пожелав приятного аппетита, удалилась. Блины, которые являлись одним из лучших блюд Робин, как всегда вышли на славу, и ни Миа, ни Джозефа не нужно было заставлять.
Покончив с завтраком, молодые люди спустились в подземный гараж, и Морган снял с сигнализации черный «Вольво», распахнув дверцу для невесты.
Уже свернув на Борен авеню, брюнет увеличил скорость и заговорил с девушкой.
– Ты точно не против того, что я тащу тебя в офис?
– Джо, прекрати, – недовольно буркнула Миа, разглядывая прядь волос, – ты же сам сказал, это на один час. Я потерплю, если ты об этом.
– Да, – Морган кивнул, – не больше часа. Просто… Все, забудь.
– Вот и хорошо, – шатенка покачала головой и улыбнулась. – Тем более, потом мы проведем прекрасный день на катере!
– О, да! Прекраснейший! – мужчина подмигнул и засмеялся, включая поворотник.
– Я так рада, что у тебя хорошее настроение, – Уолтер с нежностью взглянула на беззаботного жениха, просто не веря своим глазам.

