- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Где кончается мир - Маккорин Джеральдин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Был ли корабль, мистер? – умоляюще спросил Куилл. – Думаете, он нас видел? Думаете, был корабль? – Но Дон уже не верил Фарриссовой версии событий. Если корабль и был, больше его никто не видел, или, подобно китам, он проплыл мимо и о застрявших на острове птицеловах и знать не знал. Его молчание подтвердило, что смерть Дейви была напрасной: она не послужила никакой цели.
В Средней Джон попросили поплакать и поголосить, как того требовали традиции, поскольку в этом ритуале женщины намного превосходили мужчин. Но Джон провела столько времени, подавляя свои девичьи инстинкты, что причитания никак ей не удавались.
Никто не стал мешать Юану, громко и грамотно промолившемуся целый час.
На Хирте мужчины принялись бы изготовлять саван или какой-нибудь гроб – из того, что можно найти – коврик, плавник, покрывало… Но где взять что-то подобное здесь, на Стаке, где и живым едва ли удавалось укрыться от холода? Куилл придумал плотно смотать верёвку и сшить её встык, превращая в некое подобие раковины – колыбель с крышкой из мягкой белой кожи.
Но Мурдо, Хранитель Верёвок, назвал Куилла дураком, не уважающим чужого имущества. От идеи отказались как от слишком расточительной.
По традиции следовало поймать одну из овец семьи умершего, заколоть её и зажарить на поминальный пир. Но здесь овец не было.
– Ещё будет время, когда домой вернёмся, – сказал Дон. Но Куилл, зная, как Дейви беспокоился о материальном положении семьи, выпалил, что утрата овцы «здорово отяготит мать Дейви».
– Тогда зарежем одну из моих, – рявкнул Фаррисс. Он склонился над телом – правильно уложенным, омытым и синевато-белым в своей наготе – обнял Дейви и заплакал, раскачиваясь и называя не имя Дейви, но имена двоих своих дочерей. Все отвели взгляды.
Днём запах жареной баранины всё же донёсся до них с Боререя, как раз в соответствии с похоронным обычаем. Но означало это лишь то, что Коул Кейн пережил бурю. Младшие тут же стали настаивать, что нужно устроить поминальный пир из качурок, приготовленных в их же масле, а пока еда готовилась, они разобрали себе одежду из горстки пожитков Дейви. В конце концов, одежда ему была уже ни к чему.
Юан всё продолжал причитать о «несомненном и непременном воскрешении из мёртвых», но на Стаке ничего не было несомненно и непременно: только горький холод, голод, ссадины, синяки, ветер, море и Смерть.
К счастью, Лаклан знал много плачей и мог спеть их с наступлением темноты. Найлл, Хранитель Воспоминаний, смог припомнить разные добрые мелочи, которые Дейви делал на Хирте, и как старательно он заботился о своей матери. Куилл добавил, что Дейви самостоятельно зажёг сигнальный огонь – отчего все ахнули в искреннем восторге. И хоть Калуму не удалось сложить об этом героическом деянии песню, зато Доналу Дону этого хватило, чтобы произнести речь. В ней он передал «славного и смелого мальца» в руки Господа. Раздалось согласное бормотание – Бог наверняка будет рад, что Дейви теперь с ним, и ангелы тоже возликуют. (Хоть это и было правдой, ни Бог, ни ангелы до сих пор не постарались им хоть как-то помочь.)
Когда Парламент начал обсуждать, как быть с телом, Куилл осознал, что ушёл из Верхней Хижины и даже не поискал в пещере страниц из Библии.
Не поискал он и орланов в небе, которые могли бы унести мальчика домой.
* * *Оплакивать Дейви полагалось три дня, но ни у кого не было на это ни духу, ни сил. Так что на следующий день Фаррисс снёс маленькое нагое тельце вниз, к причалу, и те немногие, кто могли это выдержать, последовали за ним.
Сильные бури размалывают водоросли вокруг Стака в ярко-оранжевую массу, и теперь бухта была полна ею. С виду она казалась мягкой, но на ощупь была склизкой, и мужчины то и дело поскальзывались на ней. Так что тело опустили на землю торопливо, без церемоний, туда, где седьмая волна сможет заявить на него права. Они назвали это матросским погребением, хотя ни один из них такого раньше не видел. Юан, возможно, знал правильные слова, но он не пришёл. Никто не подумал о нём скверно: у него имелись воспоминания, из-за которых он боялся ходить в бухту и смотреть, как волны волокут детское тело в море.
Скользя и оступаясь, Куилл подошёл к телу – якобы уложить конечности в более достойное положение, но на самом деле вложить крючок из гнутого гвоздя обратно под охрану негнущейся ладошки.
– Да будет наш друг Дейви благословлён семикратно, а верёвка крепка в трудную минуту, – громко сказал он, бросив полный ядовитого упрёка взгляд на Мурдо. Верёвка нужна была Дейви, чтобы послужить ему гробом, а Мурдо поскупился дать её ему.
– Верёвки живым нужны, а не мёртвым, – сказал Мурдо и, отвернувшись, отправился в Среднюю.
– Подойди-ка сюда, а, Кеннет? – позвал Куилл, и, хоть при виде трупа его подташнивало, под взглядами остальных Кеннет почувствовал себя обязанным подковылять к нему по оранжевой слизи. – Видишь? – спросил Куилл, указывая на грудь Дейви. – Смотри внимательно. – Кеннет присел на корточки, отворачиваясь от тела. Куиллу не составило труда схватить его за волосы на затылке и ткнуть лицом в живот Дейви.
– Давай жри, – прошипел он. – Жри, слизняк. Ты же сказал, что начнёшь с мелюзги, помнишь? Когда еда закончится, помнишь? Сказал, что начнёшь с мелюзги. Что? Ты забыл? А Дейви помнил. Дейви это прекрасно помнил. Умер с твоими словами в голове. Он хранил их и хранил, всё думал, всё ждал – когда же я проснусь с перерезанным горлом и увижу, как Кеннет раздирает меня на куски? Умер, боясь, что ты сготовишь его и сожрёшь, насмешник. Смешно тебе теперь, Кен? Ну так откуси кусочек, давай, чего ты?
Кеннет вырвался, оставив пучок волос в кулаке Куилла, и пополз прочь, раз за разом вытирая лицо и рот рукавом и ругаясь. Оставшиеся мальчишки, видевшие это, тоже прижали рукава к губам, будто и они почувствовали синий холод этого принудительного поцелуя.
* * *Никто кроме Куилла не остался посмотреть, как море заберёт Дейви. Было очень холодно. Долгое время казалось, что волны не соблазнились мальчиком – лишь одолжили ему саван из оранжевой пены. Потом поднялась седьмая – или семнадцатая? – волна, на голову выше остальных, и взмыла высоко над утёсом, чихая ледяными брызгами. Она обшаривала и обшаривала тело Дейви, как мародёр на поле брани, и, не найдя ничего ценного, сбросила его на прибрежные скалы.
Куилл сел, прислонившись спиной к утёсу. Ему казалось, что он слишком часто подводил Дейви. Раз его мать не могла просидеть рядом с сыном два дня и две ночи, тогда Куилл сделает это за неё – град ли, снег ли, морские ли чудища или бушующее море. Пускай каждая девятая волна подносит ему отчаяние: он наелся его сполна. Пускай друзья шепчут за спиной:
«…если бы Куилл не потащил его на вершину…»
Пускай пируют качурками, которых собрали они с Дейви, и ничего не оставят на завтра. На Хирте они следили за тем, чтобы расходовать припасы экономно, чтобы хватило на зимние месяцы или непредвиденные трудности. Но здесь и сейчас – съедим всё до последней птицы. Последнее масло давно прогорело, море сделалось слишком бурным для рыбалки. Так зачем откладывать неизбежное? Скоро им всем дорога туда, куда ушёл Дейви. Старшие просто решили не говорить это младшим.
Он просидел там всю ночь, и холод вспарывал швы его тела, как вода в трещинах превращается в лёд и крушит камень. Холод влез ему в голову. Ввинтился в грудь. Вгрызся в ладони. Но холод не смог ни одолеть его, ни отправить с хныканьем в Хижину. На помощь Куиллу пришла лихорадка: она отогнала ледяной ветер волнами идущего изнутри жара.
Он не мог дотянуться до тела Дейви на прибрежных скалах, и море, казалось, тоже не могло. Наконец Ночь облачила море в траурно-чёрные одеяния и скрыла Дейви из виду.
Забрезжил неяркий рассвет, нереальный, как сон. Тело пропало. Какой-нибудь прилив, или мерроу, или кто-то из сине-зелёного люда, или белый корабль наконец подкрались поближе и приняли дар. Теперь Дейви словно никогда и не существовало. Неровный свет пошлёпал Куилла по щекам, и поскольку от голода в глазах у него уже помутилось, ему показалось, что белое пятно на том месте, где до этого лежало тело, было не более чем обманом зрения. Или он принимал желаемое за действительное.

