- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В одну реку - МамаЛена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От воды царапины защипало, Люциус зашипел, поминая Мерлина неуважительно и грубо, и в дверь тут же постучали:
- Ваша светлость, все в порядке?
- Да, аврор, в полном.
На полочке стояли флакончики с шампунем и мылом, и Люциус, позволив себе немного поблаженствовать, принялся за дело. Мыло противно и резко пахло клубникой, шампунь плохо пенился, но Люциус был почти счастлив. Вымывшись, он выпустил воду, ополоснул ванну и, снова набрав воды, вылил в нее зелье, оставленное целителем. Полчаса. Часов у него не было, но обычно, чувство времени не подводило. Люциус позволил себе расслабиться, погрузившись в теплую, пахнущую травами воду и закрыв глаза. Боль постепенно становилась глуше, там, где царапины и раны горели от воды, осталось только легкое покалывание, ребра утихли, и, если не шевелиться и не открывать глаз, вполне можно было убедить себя, что ничего не случилось и он по-прежнему в Малфой-Меноре. Но в дверь деликатно постучали.
- Одну минуту, господа, я уже выхожу.
Люциус поднялся и с сожалением выбрался из ванны. Для него оставили несколько чистых полотенец. В самое большое он завернулся, недоумевая, куда и зачем Миджен утащил его мантию, другим обмотал волосы, и, вздохнув и выпрямившись, вышел из ванной. Античный бог, ваша светлость. В простыне и босиком. Прелестно.
Рихтер так и сидел в кресле, и, поймав на себе его жадный взгляд, Люциус чуть встряхнул головой. Полотенце слетело, влажные волосы рассыпались по открытым плечам. Получай, мразь. Любуйся. Кажется, то, что плечи основательно расцарапаны, не портило впечатления: все, кто находился в комнате, уставились на лорда восхищенно, а некоторые и мечтательно. На свой же собственный взгляд, то, что сейчас отражалось в зеркале, напоминало Люциусу жертву, чудом сбежавшую с вечеринки вампиров.
- Господа, - прервал молчание лорд, - никто не знает, где моя мантия?
Меррит вытащил из рук замершего напарника одежду, подошел вплотную и, оказавшись спиной к зрителям, негромко сказал:
- Извольте прекратить, ваша светлость. Сегодня и так у всех присутствующих будет тяжелая ночь.
- Почему? - «удивился» Люциус.
- Слишком много впечатлений. Увиденного вполне достаточно.
- Ревнуете, аврор? - улыбнулся Люциус.
- Такими темпами нам придется переселиться в вашу камеру, чтобы вовремя успевать на помощь. Порезвились, и будет. Поберегите наши нервы: извольте все же одеться.
Люциус взял из рук аврора свою одежду, надел туфли и вернулся в ванную. Одеваясь, он заметил, что мантия снова чиста, видимо, Миджен очистил ее, пока Люциус мылся. Крови и запаха не было, словно он не спал в ней, весь исцарапанный и грязный. Люциус почувствовал благодарность. Заботливый и добрый мужчина. Конечно, Меррит бережет свое сокровище. Люциус пообещал себе не дразнить больше ни того, ни другого.
Когда он вышел, в комнате оставались только авроры. Люциус скромно попросил трансфигурировать ему какую-нибудь расческу. Меррит потянулся за палочкой, но Миджен опередил его, сотворив из колоды карт, валявшейся на столе, прекрасную щетку для волос, как раз такую, как надо. На благодарный взгляд Люциуса он смутился:
- У моей жены волосы немного длиннее ваших, и она всегда жалуется, как трудно расчесаться после ванны. Такая щетка нравится ей больше всего.
- Благодарю, аврор, это именно то, что нужно.
Люциус перекинул волосы через плечо, и принялся было расчесываться, как вдруг Меррит возмущенно прошипел: «Может, еще поможешь ему?», и вылетел за дверь. Миджен беспомощно посмотрел на дверь, оглянулся на Люциуса, снова повернулся к выходу.
- Идите уже. - вздохнул лорд. - Догоняйте. А за мной пришлёте охранника. И, Миджен… спасибо вам.
Аврор благодарно кивнул и помчался догонять свое счастье, а Люциус, снова вздохнув, запретил себе вспоминать того, кто любил помогать ему расчесывать волосы после ванны. Хватит на сегодня волнений, ваша светлость.
Однако, день еще не закончился.
Охранник отвел Малфоя не в камеру, а в какой-то кабинет, где его ждали следователь, надутый Меррит и расстроенный Миджен. Похоже, они так и не помирились. Люциус поздоровался и, старательно не глядя на Миджена, сел на предложенный стул. Отвечая на вопросы, Люциус внимательно следил за собой, опасаясь показаться чересчур любезным или наоборот невежливым: стоило учитывать прежние ошибки. Меррит смотрел на него с обидой и подозрением, и Люциус почему-то чувствовал себя виноватым. Глупость какая!
- Это все, мистер Малфой, или вы хотите еще что-нибудь сказать?
- Нет.
- Тогда, будьте любезны - ваши воспоминания.
Люциус беспомощно оглянулся на Меррита и увидел мстительную усмешку. Впрочем, аврор смягчился и подтвердил:
- Наш договор в силе, ваша светлость. Следователь не станет смотреть воспоминания, но проследить за их передачей Аврорату он обязан.
- Хорошо.
Люциусу протянули палочку и Думосбор и оставили в покое. Люциус не собирался показывать аврорам слишком многое, намереваясь ограничиться предложениями и угрозами Рихтера, но, видимо, он был слишком измучен, и не заметил, как выложил в Думосбор все, что с ним произошло в тюрьме. Спохватившись, Люциус понял, что сделал это поздно. Палочку забрали, аврор Миджен взял в руки Думосбор и погрузился в чужие воспоминания. Пока он смотрел, Люциусу принесли поесть. Время уже подходило к ужину, а обед прошел мимо, поэтому Люциус уже был бы рад и холодной овсянке, но к его удивлению, еда оказалась явно не тюремной. Видимо, авроры привезли ужин с собой или смотались в какое-нибудь кафе, а когда Миджен(конечно, кто же еще?) вспомнил, что заключенный не ел целый день, ему отдали оставшуюся порцию. Люциус ел и гадал, не свой ли ужин оставил ему Миджен. Судя по злым взглядам второго аврора, это было именно так.
Миджен вынырнул из воспоминаний и в замешательстве оглянулся на лорда. Люциус отставил чашку и изобразил холодное безразличие, ругая себя за невнимательность. Он не терпел, когда его жалели.
Миджен подошел к напарнику, что-то сказал, дотронувшись до руки Меррита, и Люциуса прошило тоскливой завистью. Эти двое были одним целым, и Люциус снова почувствовал свое одиночество и досаду на собственную глупость.
Тоскливо наблюдая за любовной идилией, Люциус удивился, увидев, как после возражений, Меррит отдал напарнику свою палочку, и тоже углубился в воспоминания.
Миджен подошел и сел рядом, аккуратно держа чужую палочку в руке.
- Ваша светлость…
- Аврор, вам не стоит уделять мне так много внимания. Ваш напарник не любит меня, не стоит вызывать его неудовольствие, общаясь со мной больше, чем нужно.
- Вы не правы…
- Нет? Почему тогда вы так взволнованы и тревожны? Помириться не удалось?

