- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Курсант. На Берлин 2 (СИ) - Барчук Павел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О! Господин Риекки! — Выкрикнул вдруг мадам Жульет, а потом вообще подхватила своего ужасного пса на руки, ( пес, конечно же был с ней, бежал следом за хозяйкой на поводке) и рванула черед дорогу прямиком к финну.
Тот, не иначе как с испугу и от неожиданности, тоже рванул, но в обратную от «француженки» сторону.
В общем, в течение нескольких секунд я наблюдал классическую сцену из старой комедии. Впереди быстрым шагом мчался Эско Риекки, который вдруг в одну секунду «оглох» и «ослеп», за ним не менее шустро семенила мадам Жульет. Хозяйка борделя активно размахивала рукой и звала финна по имени.
— Бегом, бегом, бегом… — Громким шепотом выдал Эско, поравнявшись со мной.
Вид у него был настолько несчастный и одновременно испуганный, что мне даже стало его искренне жаль. Но…
В отличие от господина Риекки я знаю, кем на самом деле является эта «француженка». И если она «случайно» оказалась там же, где мы с Эско, если громко и демонстративно обнаружила себя, значит, в этом есть необходимость.
Поэтому я сделал то, чего начальник сыскной полиции от меня не ожидал. Я резко схватил его за руку, а потом одним движением развернул в обратную сторону. По инерции, разогнавшись, Эско продолжал двигаться, но уже не вперед, а просто сделав круг на месте.
— Мадам Жульет! — Радостно крикнул я приближающейся блондинке. — Вот это встреча! Вот это радость!
Финн рядом со мной жалобно пискнул, тяжело вздохнул, а потом еле слышно выдал:
— Когда-нибудь я убью тебя, Алексей, за твои выкрутасы.
— Когда-нибудь — возможно. Но только не сейчас. — Так же тихо ответил я Эско, затем, крепче ухватив его руку, чтоб он не смылся, шагнул на встречу мадам Жульет.
Глава 14
Я чувствую себя полным дураком
— Ну что же вы, господин Рикки, я кричу-кричу, машу́-машу́, половину Берлина взбудоражила. Люди оглядываются. Неприлично даже, честное слово. А в ответ — ничего. Бежала за вами, чуть ноги не переломала. Разве вам не жаль моих прекрасных ног? Я всегда считала, что вы — mon prince. И вдруг столь явное пренебрежение. Ох вы и шалунишка!
«Француженка» заливисто рассмеявшись, шлёпнула Эско пальчиками по руке. Потом, вспомнив, что финн стоит, как бы не один, что кроме него есть еще кто-то, перевела взгляд на меня:
— Здравствуйте, Алексей.
Она отметила мое присутствие быстрым кивком и равнодушным тоном, будто мы с ней знакомы, но очень шапошно. В принципе, могла бы вообще не напрягаться. Я бы уж точно пережил, а полковник тем более. Он смотрел на блондинку влюблённым взглядом подростка в пубертатном периоде и ему совершенно было плевать на меня.
А вот в Эско мадам Жульет вцепилась, как тренированный бультерьер. Буквально. Да еще вдруг обозвала его «мой принц», чему я несказанно удивился. В моем представлении, как впрочем, в представлении любого адекватного человека, принцы не являются обладателями столь выдающихся лысин да и по возрасту значительно моложе. Про личные качества я вообще молчу. Хотя… Если вспомнить одного принца из будущего… Маменька так долго не желала ему отдавать власть, что он, бедолага, не только состарился, но и имел все шансы двинуть кони вперёд нее.
Судя по кустистым бровям Эско, уехавшим куда-то в район лба, он мыслил приблизительно так же. Имею в виду, сильно усомнился, ему ли предназначались слова блондинки. Хотя при этом щеки полковника вспыхнули маковым цветом, глаза подозрительно заблестели, грудь немного выпятилась вперед. Вот что лесть животворящая делает. Особенно если эта лесть звучит из уст красивой женщины.
От прыти «француженки» обалдели не только я и начальник сыскной полиции Финляндии, но и мопс, которого блондинка небрежно держала под мышкой, словно он не собака, а какой-то зонтик. Пёс начала посмотрел на лысого финна, потом задрал морду и с удивлением уставился на хозяйку. Мол, мать, ты ври да не завирайся. Куда такие страсти-то?
— Да я… Просто… Не слышал…Не ожидал… Мадам Жульет, вы тут…
Господин полковник мялся, краснел, бледнел и слегка заикался. Видеть его в роли влюблённого мальчика было, конечно, смешно, но я тщательно держал «лицо», сохраняя серьезное выражение. Зато "француженка пошла в разнос окончательно.
— Какая прелесть! — Она всплеснула свободной рукой, отчего ее мопс нервно вздрогнул и отчаянно вытаращил глаза еще больше, — Мы встретились в Берлине! Кто бы мог подумать! Но я так рада, так рада! Позвольте узнать, что вы делаете в Германии, господин Риекки?
Блондинка как-то незаметно сбоку обошла финна, пытающегося спрятаться за моей спиной, ухватила его за локоть и тихонечко, маленькими шажочками, двинулась вперед. Естественно, вместе с полковником. Причем не в ту сторону, куда мы с ним планировали пойти.
Риекки этого даже не заметил. Он выглядел и вел себя как завороженный. Очарованный странник, блин. Эско моргал глазами, напоминая сонного филина, продолжал заикаться, но все равно двигался вперед. Мне кажется, он вообще не понимал, что происходит.
Мадам Жульет буквально на долю секунды через плечо посмотрела на меня, и взгляд ее был красноречивее любых слов. Смысл этого взгляда приблизительно сводился к следующему:«Алёша, не тупи.» В следующее мгновение она уже снова щебетала полковнику в ухо, будто ничего только что не произошло.
Выходит, я был прав. «Француженка» нарисовалась на той же самой улице, по которой двигались я и Риекки, вовсе не случайно. Это — целенаправленная акция. Потому что в данную минуту она активно, очень активно отвлекала финна от моей персоны. Очень сомневаюсь, что берлинский воздух на полном серьезе способствовал зарождению внезапной любви.
Зачем ей это? Ну видимо, чтоб я мог смыться. Другого объяснения не вижу. Получается, мадам Жульет наверняка знает, мы с полковником шли по определённому делу в определенное место, и хочет, чтоб дальше я управился без него. Либо…
Нет, второго «либо» не существует. Блондинка реально взяла Риекки в оборот, использовав силу своего влияния на его мужское эго. Она без конца что-то щебетала ему в ухо, попутно продолжая увеличивать расстояние между нами. Кроме того, мадам Жульет прижималась к полковнику бедром и от этого факта, мне кажется, он окончательно впал в прострацию.
Я слегка замедлился, позволяя мадам Жульет увести финна вперёд. Остановился, посмотрел им вслед, а затем тихонько попятился в сторону, куда мы с Эско шли для встречи с бывшим управляющим банка. Риекки даже не оглянулся ни разу. Ну чистая овца, которую ведут на заклание.
И ведь приличный с виду мужик. Не в смысле человеческих качеств, тут конечно слово «приличный» мало подходит. Имею в виду, характер, ум, все дела. А поди ж ты, нарисовалась женщина, к которой он не равнодушен, и все, отключился мозг у полковника.
К счастью, мне известен адрес, где проживает управляющий банка. Риекки имел неосторожность произнести его вслух. Имя я тоже прекрасно помню — Ганс Дельбрук. Соответственно, необходимо лишь разыскать дом этого Ганса и самому наведаться к нему в гости. Есть ощущение, именно эту цель и преследовала блондинка.
Еще при нашей последней встрече в Хельсинки, когда шустрая дамочка отоварила по голове Куусари, я догадался, ее легкомысленное поведение, ее образ красотки, владеющей борделем — это маска. Весьма, кстати, удачная. И если «француженка» работает на чекистов, что в принципе уже очевидно, то на самом деле под столь специфическим образом скрывается натренированная, опасная и весьма подготовленная особа. Причем, подготовленная ко всему. В роли резидента, сотрудничающего с НКВД, одной красивой физиономией не обойдёшься.
Соответственно, мадам Жульет, скорее всего, следила за Эско. За мной — точно нет. Я бы ее вычислил. Наверное… По крайней мере будет очень обидно, если уровень мастерства блондинки выше моего. Хотя, уж в решительности ей точно не откажешь.
В принципе, это объясняет ее появление в Берлине. Я внезапно обрел спутника в лице финна, на которого, думаю, рассчёта не было. Впрочем, если честно, мне иногда кажется, Шипко — просто какой-то гений стратегии и планирования. Все случайности, которые со мной происходят с момента отъезда из школы, складываются в цепочку, ведущую в нужном направлении.

