- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черный бушлат - Александр Конторович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чем?
Я приказал ранее вырубить шест такой, чтобы подпереть ель, ну чтобы она не упала раньше времени.
Вам приходилось это раньше делать? У вас есть опыт организации таких засад?
Мне нет. Но наш ротный, капитан Валиев, воевал в финскую войну. Он нам про это и рассказывал.
Понятно. Продолжайте.
Когда появился грузовик, мы выбили слегу и ель упала на дорогу. Очень удачно упала, машина прямо в нее и врезалась. Водитель выключил мотор.
Сам?
Да, сам. Я еще обратил на это внимание. Машина ударилась в ель, а двигатель работает. Я собрался стрелять, если водитель попробует выехать задним ходом. Марченко тоже имел такое указание.
Что было дальше?
Марченко крикнул чтобы сдавались и выходили с поднятыми руками.
Кому он крикнул, вы видели когонибудь?
Нет. И он тоже не видел.
На что же вы рассчитывали?
У нас было отчаянное положение. Не было почти совсем еды. У Марченко было всего десять патронов, у Шерстобитова три, он в лагере оставался. У меня в пистолете было пять патронов. Мы думали, что сумеем убить хоть когонибудь из немцев и возьмем у них оружие. И, если повезет еду. Со мной рядом был рядовой Шевчук, у него был штык. Я ему приказал резать им немцев, если они будут прыгать из кузова. Сам я рассчитывал, что убью водителя и если с ним ктото будет в кабине, то и его тоже. А у них точно должно было быть оружие.
Что должен был делать Марченко?
Стрелять по всем, кого увидит.
В том числе и по вам?
Мы были закрыты от него кузовом и нас он видеть не мог, а значит, и стрелять тоже.
Но, он мог попасть в вас случайно?
Мог.
Продолжайте.
Марченко крикнул 'Руки вверх! Выходите из машины!'
Порусски крикнул?
И порусски и понемецки.
Он знает немецкий язык?
Нам выдали разговорник, там это есть.
Что было дальше?
Из кузова никто не вышел, а водитель сказал, чтобы с ним говорили порусски, он плохо понимает немецкий язык.
В каких выражениях он это сказал?
Чтото вроде того, что Марченко говорит понемецки, как он, водитель, покитайски.
А он действительно говорит покитайски?
Не знаю, при мне он говорил только порусски. Хотя, один раз он китайцев вспоминал.
Когда?
Я его спросил с кем вели ранее бои его бойцы и он сказал с китайцами. Но из разговора было видно, что он имел в виду немцев и про китайцев сказал, имея в виду мою несообразительность.
Что было дальше?
Марченко крикнул, чтобы водитель выходил из машины, на что тот ответил, не могу двери заклинило. А сам выбить он их не может. К этому времени Шевчук успел заглянуть в кузов, там никого не было. И мы подошли к кабине и увидели, что водитель был один.
И что же вы сделали?
Я спросил, почему он не выходит?
И?
Водитель сказал и мне двери заклинило. И тогда я приказал Шевчуку открыть дверь.
Проще было выбить дверь изнутри.
Да, но водитель сказал, что ему в кабине тесно и он не может выбить дверь, не опустив рук. А за это его застрелит Марченко.
Марченко так и сказал?
Примерно так. Но смысл был именно этот.
В кабине действительно было так тесно?
Не очень, можно было повернуться.
Как развивались события дальше?
Шевчук дернул дверь и она распахнулась. Он не ожидал этого и упал. Дверь была не заклинена, водитель нас обманул.
Зачем?
Он из машины выходить не хотел. Да и не мог.
Почему?
Так у него под ногой граната была!
Откуда?
Так он сам и положил ее!
Себе под ногу?
Под правую и еще две гранаты в руках держал. А нам сказал, что в кузове ящик со взрывчаткой. А он из гранат кольца вынул!
Зачем ему это было нужно?
Он сказал, убери стрелков тогда поговорим. Или нас тут всех похоронят на дороге.
И что же?
Я приказал Марченко отойти в лес. Я не хотел, чтобы и он погиб, до машины было метров пятнадцать и он мог погибнуть при взрыве.
А после этого?
Он отдал мне гранату и сказал подержи. Сам стал вставлять кольцо в другую. Потом взял у меня первую гранату и вставил кольцо в неё.
Вы не пытались в этот момент его обезоружить?
Я об этом думал.
Почему же не обезоружили?
Он и это предвидел, у него под правой ногой граната была и он мне об этом сказал.
И потом?
Он обезвредил и эту гранату. И отдал нам оружие из кабины. Там было две винтовки и два автомата. Он оставил себе винтовку с оптическим прицелом, а остальное оружие и патроны отдал нам.
Исправное?
Да, мы потом из него стреляли.
Вы говорили с ним долго, что вы можете про него рассказать?
Он немного необычный человек.
В чем это выражается?
Спокойный какойто, даже вроде бы с ленцой. Но, это не так. Он даже ходит както по особенному.
Как же?
Как кот.
В смысле?
Он лишних шагов не делает. Мы по лесу идем, дерево лежит. Все через него перешагивают, перелезают поразному. Он постоит, посмотрит. Потом одиндва раза шагнет и уже на той стороне. Потом посмотришь а так, действительно проще и короче.
Интересная особенность. У него что же еще и другие такие есть?
Есть. Он вообще лишних движений не делает. Мы когда немцев у дороги ждали, так он вообще к ней спиной сидел и слушал. Потом вдруг раз и уже лежит и винтовка в руках. Я даже не увидел, как он повернулся и лег.
Он, что же и стреляет хорошо?
Я не видел. При мне он не стрелял. Но оружие у него всегда под рукой.
Каким образом?
Ну, вот он сидит или стоит, разговариваем. Он, как и все, руками чтото показывает или делает. Но одна рука все время около оружия, так чтобы быстро выхватить.
Какая именно?
Помоему, ему все равно. У него два пистолета всегда под рукой. Слева и справа.
И быстро он их выхватывает?
Я не видел, при мне он этого не делал. Но винтовку очень быстро. Он даже както подругому это делает, не так как мы.
Расскажите.
Мы по лесу утром шли, к машине, думали немцы её найдут и нас искать будут. Все наготове вдруг они уже её нашли и нас уже ищут? Сучок треснет все за оружие хватаемся. А он нет, только смотрит внимательно. А потом, идём, идём и вдруг он както в сторону свинтился и уже из винтовки целится. Я смотрю, а метрах в ста с елки снег посыпался. Он это и увидел. Там, правда, не было никого, но страху мы натерпелись.
Свинтился это как?
Ну, присел и както повернулся, я даже и не понял, только он уже был в стороне и сзади. И уже с винтовкой, я даже не видел, как он её с плеча снимал. Такое впечатление, что он её все время в руках нес.
Еще что можете про него рассказать?
Он приказы както очень коротко отдает. Несколько слов и все ясно. Вообще мало говорит.
Откуда вы взяли, что он майор?
Он сам сказал. Я его спросил служил он или нет. Он сказал служил и сейчас служу.
Где?
Он сказал в разведке. Сказал, что майор и попросил его так не называть. Я тогда наколки на пальцах увидел и спросил зачем? Он и сказал для дела надо.
Не сказал, для какого?
Нет.
Что еще необычного вы заметили?
Когда он маршрут нам объяснял, я еще удивился, зачем сложно так.
И зачем же?
А я только на месте это понял. Если им идти, то радистка нас все время видит и может успеть уйти.
Отчего вы взяли, что она радистка?
У неё в чуме рация была.
В чуме?
В шалаше. Только он сделан както основательно, даже и с дверью, и очаг в нем есть и стены толстые из снега и елок. А я в книге, на картинке, такой видел написано чум.
Понятно. Если у меня на стене будет барабан висеть, то вы скажете, что я барабанщик?
Нет, но это же совсем другое дело!
То есть девушка вам не говорила сама ничего о том, что она радистка?
Нет. Не говорила.
И вы ее не спрашивали?
Не спрашивал. Майор, ну, дядя Саша, сказал вопросов ей не задавать. Да и видно было, что она из того же теста слеплена. Так что лучше не лезть.
Отчего видно?
Я когда к чуму, ну к шалашу, подошел и крикнул как майор сказал: 'Котенок, привет тебе от дяди Саши'. Она ответила сразу. Сказала положи оружие и подходи. В шалаше вход низкий, я на четвереньках вползал. И когда вполз, увидел, что мы все у нее на мушке, она нас всех видит хорошо.
Какое у нее было оружие?
Автомат был, немецкий. Ещё чтото было, но она не показывала.
И дальше?
Мы поговорили, я ей рассказал про встречу и она сказала несите раненых. Я тогда повернулся и увидел, что над входом граната подвешена и от кольца веревочка ей к здоровой ноге протянута. Если б я её обезоружить попытался, она бы только ногой шевельнула и все. Меня аж пот прошиб, а она себя спокойно вела. Тогда я все и понял.
Вы занесли раненых и что?
Она достала откудато лекарства и отдала мне. Показала где продукты лежат. Потом спросила что у нас с оружием. Показала точку на карте и сказала, что в этом месте в двадцати метрах от дороги лежат три винтовки. Описала, как найти и откуда подходить.

