- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Профи стреляет не целясь - Алексей Пронин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Генерал метал громы и молнии. Секретнейшая операция, грозившая организаторам и исполнителям в случае раскрытия мучительной смертью, была под угрозой срыва. Сидящие перед ним, конечно, не были даже отдаленно в курсе настоящих причин произошедшего. И Ли Пэн не собирался вводить их в курс дела. Он просто собирался поотрывать им головы после часа Х. А пока ему было необходимо, чтобы никто за пределами огороженной территории не узнал о происшедшем инциденте.
– Я не буду сейчас разбираться в подробностях происшедшего. Мы своими силами проведем тщательное расследование гибели наших людей. Все виновные будут наказаны. Но у вас есть возможность спасти свои задницы.
Отцы-командиры закивали головами и, облегченно вздохнув, приготовились ловить каждое слово генерала.
– Я хочу, чтобы вы забыли о том, что произошло. Разбираться будем позже. Если хоть одна живая душа за пределами ворот узнает о случившемся, я сам лично расстреляю вас всех на центральном плацу. Вам ясно?
Отцы-командиры проявили редкое единодушие.
Генерал лег на кровать как был, в костюме и ботинках. Уже светало, а он еще не ложился. Выпад неизвестного противника был неожидан и ошеломляющ. Враг обладал очень точными сведениями. Откуда? И опять женщина… Но ведь ту сучку вместе с русским Ю Минь отправил на переподготовку в иной мир… Или они обладают сверхъестественными способностями? Генерал не верил в мистику. Но кто бы ни был его противником, он должен обладать точными данными о том, кого спасает. А значит, и догадывается о причинах похищения Чжэн Бо. Но зачем им его семья? Да для того, чтобы поторговаться с генералом Ли Пэном. Потребовать что-нибудь взамен. В таком случае они совсем скоро выйдут на него. Мысли путались, клонило в сон. Расстегнув верхнюю пуговицу рубашки и ослабив галстук, генерал уснул.
Он проснулся от вежливого стука в дверь. Поднявшись, подошел к двери.
– Что нужно?
– Товарищ генерал, с вами хотят поговорить.
– Кто?
– Я не знаю. – Капитан Го, проклинавший свое злополучное дежурство, шел к генералу как на эшафот. – Позвонили в штаб и спросили вас. Женский голос. Она сказала, что вы обязательно захотите с ней поговорить.
– Она не представилась?
– Нет, только сказала, что, если имя Лян Мэй вам о чем-нибудь говорит…
Генерал, открыв дверь, прихватил Го за грудки.
– Что, что она еще сказала?!
– Она сказала, – Го с трудом выдавливал из себя слова, – что если это вам интересно, то она перезвонит через пятнадцать минут.
Генерал, выпучив глаза, усилил хватку.
– Вы засекли, откуда был сделан звонок?
– Да-а…
– Откуда?
– Из… Из Варшавы.
– Откуда? – генерал окончательно вышел из себя.
– Из Варшавы, – из последних сил выдавил из себя Го.
Отбросив капитана к противоположной стене, генерал яростно зашагал по коридору. До кабинета дежурного было пять минут ходьбы. Пять минут шел этот ублюдок, пять минут будет идти он. Успеет. В голове все окончательно перемешалось. При чем тут Варшава? Это же на другом краю Земли…
Генерал Ли Пэн сидел напротив телефона и сгорал от нетерпения. Телефон молчал. Молчал уже двадцать минут. Никто не звонил. Генерал скрипел зубами и курил одну сигарету за другой, туша их об стол и бросая на пол. Те, кто выкрал семью Чжэн Бо – а в том, что это были они, Ли Пэн ни на секунду не сомневался, – просто испытывали его терпение. Козыри были у них на руках. А он, как провинившийся школяр, должен сидеть и терпеливо дожидаться, пока они соизволят с ним переговорить. Генерал ждал звонка еще долгих десять минут.
– Генерал Ли Пэн? – раздался в трубке мелодичный женский голос, показавшийся ему знакомым. – Вы меня не узнаете?
– Нет. Ближе к делу.
– Я сперва хотела бы представиться. Это Лю Бон Сю. Вы должны меня помнить еще по моей прошлой жизни, в которой я была офицером Интерпола.
У генерала отвисла челюсть.
– Кстати, я так и не успела поблагодарить Ю Миня за чай, – продолжил голос, – мне и моему другу он очень понравился. Да, кстати, он сейчас рядом, передает вам привет и желает долгих лет жизни.
– Сука, – прошипел генерал в трубку.
– Так точно, товарищ генерал. Не получилось у нас бросить вас одного в трудную минуту.
– На базе вы побывали?
– Да. Пришлось, правда, немного пошуметь. Но вы ведь не в обиде?
– Я понял вас. Где начинается и где кончается столкновение наших интересов?
– Ваш интерес тут ни при чем. Но это уже не телефонный разговор. Я просто хочу дать вам понять, что мы готовы вести переговоры. Для этого нам необходимо встретиться, по возможности в приватной обстановке, без лишних ушей. Это прежде всего относится к вам. Хочу сразу предупредить, что если мы заметим что-нибудь подозрительное, то встреча не состоится. И я просто наплюю на дипломатию и сообщу о результатах поисков на самый верх. Я не думаю, что генерал Ли Пэн после этого надолго задержится в этом мире. Ведь информация имеет свойство просачиваться, и вас, не колеблясь, уберут свои. А так у вас появится шанс спасти свою задницу. Не советую делать его слишком призрачным. Пока у вас еще есть возможность уладить все полюбовно. Вернее, не у вас, а у того, кто за вами стоит. Чжэн Бо в обмен на молчание и возможность убраться на край географии.
– Когда и где?
– Какой торопливый мальчик… Я жду тебя в 04.00 в Коулуне. Запоминай – Южный порт, док номер двадцать девять. Подъедешь к единственному фонарю, который там будет работать. Там и получишь дальнейшие инструкции. Кстати, в Варшаве сегодня чудесный вечер.
Генерала проняло, и проняло как следует. Выходит, они взяли в оборот Ю Миня и раскололи его как орех. Он выложил им все, что знал, – что Чжэн Бо находится на яхте. Он должен их уничтожить во что бы то ни стало.
Через пятнадцать минут генерал Ли Пэн вместе со своими людьми на двух микроавтобусах вылетел из ворот военной базы в направлении Коулуна.
Глава 7
В шкуре буддийского монаха
Гонконг. Полуостров Коулун. 03.55 местного времени
Они назначили встречу в одном из заброшенных доков на побережье Коулуна. Идеальное местечко, чтобы взять за жабры пышущего злобой и плохо осознающего реальность генерала. Для спектакля, который они разыграют, все было готово. Они вывели его из себя, и вряд ли он способен сейчас мыслить логически. На этом они его и поймают.
Генерал Ли Пэн спешил. Вот-вот должно взойти солнце. Солнце нарождающегося дня, от которого напрямую зависела его дальнейшая судьба. Вершина, к которой он шел долгую и насыщенную интригами жизнь, была близка. Оставалось сделать несколько шагов. Но они давались ему с неимоверным трудом. Последнее препятствие, которое нужно устранить, ждало его в порту, где два наглых и невероятно живучих существа хотят поторговаться с ним. Торговли не будет. Он уничтожит их, сотрет в порошок. Пусть для этого ему придется взорвать все побережье Коулуна.
Два автомобиля, с крейсерской скоростью мчавшихся по заброшенным портовым закоулкам, со скрипом тормозов завернули в узкий проезд. Оказавшись на пустыре, со всех сторон окруженном полуразрушенными строениями, они остановились. Восемь человек, включая генерала Ли Пэна, вылезли из машин, ощетинившись пушками и ожидая начала переговоров.
– Мы здесь! – раздался сверху знакомый женский голос. – Поднимайтесь!
Генерал Ли Пэн переглянулся со своим бессменным помощником, долговязым Юинем.
– Лян Мэй с вами? – Голос генерала эхом прокатился по запущенному доку. – Я хочу убедиться.
В ответ послышался скрип опускающейся лебедки, проржавевшей за несколько безработных лет. Яркий свет фонаря ослепил пришельцев, с трудом удержавшихся от стрельбы по источнику света.
– Ты нам не доверяешь? – Голос Миа раздался совсем рядом. – Или ты всех судишь по своей мерзкой сущности?
– Не стрелять, – прошипел генерал, закрываясь ладонью от яркого света. – Я не привык торговаться, не видя предмета торга, – добавил он уже в полный голос.
– Забирайся сюда. – Ослепляющий свет потух, и генерал увидел раскачивающуюся прямо перед ним железную клетку. – Я покажу тебе то, за чем ты приехал. Заодно и попытаемся найти общий язык.
– Я не уверен…
– Не будь трусливым идиотом, – оборвал его голос, принадлежащий наглой рыжей стерве. – Если ты еще до сих пор жив, то только благодаря тому, что ты рассматриваешься нами как источник ценной информации. А кто будет убивать такого ценного осведомителя?
– Кто тебе сказал, что я готов поделиться с вами информацией?
– Если бы ты этого не хотел, ты бы не приехал сюда. Или тебе не нужны жена и сын Чжэн Бо? Ты начинаешь испытывать мое терпение, генерал, – на этот раз в разговор вступил Миссионер. – Короче: или ты поднимаешься, или мы прекращаем диалог.
– Я иду. – Генерал глазами показал Юиню наверх, в ответ тот едва заметно кивнул.
Ли Пэн нарочито медленно шел к поданному специально для него импровизированному лифту, давая своим людям время для того, чтобы добраться до наглецов одновременно с ним. Пока лебедка со скрипом поднимала генерала, по команде Юиня бойцы в строгом классическом порядке взлетели по лестнице наверх, откуда шли неприятно знакомые голоса. В полумраке он нащупал взглядом две фигуры, сидящие за столом в глубине постройки.

