- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тот, кто не со мной - Лилиан Пик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послышались торопливые шаги. Кто-то крикнул. Собака приподняла голову и прислушалась. Мимо них со свистом пролетел кирпич, не задев пса, но напугав и заставив убежать. Чьи-то руки попытались помочь Элизе подняться, но она сама с трудом встала с земли и вырвалась от него.
— Уходи! — истерически заорала она. — Это была твоя собака, сторожевая собака! Ты ее натравил на меня, ты ее специально спустил, чтобы она на меня бросилась и разорвала на части!
— Ты не в своем уме, Элиза. Ты думаешь, я способен на такое?
— Ты? Да ты способен на все, даже на убийство. Уходи, я тебя ненавижу!
Он выбросил вперед руки, схватил ее и привлек к себе. Она яростно сопротивлялась, но поняла, что физической силой он ее превосходит. Тем не менее она продолжала бороться, и он рывком прижал ее к своей груди, пытаясь успокоить. Элиза поняла, что победа осталась за ним, в отчаянии отыскала его руку, схватила ее и поднесла к зубам. Он, поняв, что она делает, страшно выругался, схватил ее за волосы другой рукой и с такой силой отдернул ее голову назад, что девушка закричала. Но таким образом ему удалось освободить руку, за которую она собиралась его укусить.
— Женщина, приди в себя! Ты в истерике, ты сама не понимаешь, что творишь!
Ослабевшая от внезапного упадка сил, она отшатнулась от него и замерла, опустив голову, с трудом переводя дыхание. В ее глазах стояли слезы от боли, которую он только что ей причинил, дернув за волосы. Она поднесла руку к лицу, и все ее тело содрогнулось от рыданий. Он грубо обнял ее и снова притянул к себе. Она поддалась, потому что у нее больше не было сил сопротивляться. Он прижал ее голову к своей груди, все ее тело в это время тряслось — она постепенно отходила от страшного шока. Через несколько минут крупная дрожь унялась, и девушка осталась стоять, прижавшись к нему.
Лестер тихо сказал у нее над головой:
— Ты сама-то понимала, что делаешь? Ты поняла, что снова хотела меня укусить? — Он приподнял ее подбородок, она почти не видела его лица в темноте, но ей показалось, что он улыбается. — Тебе не достаточно того шрама, который у меня уже есть от твоих зубов, тебе действительно кажется, что к нему надо прибавить другой, свежий?
— Прости меня, Лестер, прости меня, — только и смогла пролепетать она и снова притулилась у него на груди.
Он подержал ее так, прижимая к себе, еще несколько минут, гладя по волосам. Затем нежно оторвал ее от себя и повел в свой офис. Она шла низко нагнув голову. Он включил свет и посадил ее на стул, нашел для себя другой.
— Жалко, что здесь у меня нечего дать тебе выпить. — Он оглядел пыльную комнату, деревянные полки, заставленные толстыми папками. — Ты можешь послушать меня, Элиза? Я хочу, чтобы ты правильно все поняла. Я хочу, чтобы тебе было совершенно ясно, что собака, которая на тебя напала, не является — повторяю, не является — сторожевой. Это была бродячая собака, которая здесь ошивается уже некоторое время. Мне она казалась совершенно безобидной, и я не стал ее прогонять. Но этот страшный ветер и твое внезапное появление, видимо, почему-то сделали ее агрессивной. — Она сидела молча, опустив голову вниз. — Ты мне веришь?
Она нехотя пробормотала:
— Видимо, придется поверить.
Он посмотрел на ее одежду.
— Что стало с твоей курткой! Прости. Я тебе новую куплю.
Она подняла голову, в глазах ее был упрек.
— Я сделаю это, — резко сказал он, — не потому, что признаю за собой вину за нападение на тебя собаки. Просто у меня есть чувство ответственности, потому что все произошло на этой стройке и еще — из-за нашей былой дружбы.
Она обратила внимание на то, как он осторожно подбирает слова, подразумевая, что теперь они больше не друзья. «Что ж, — горестно сказала она себе, — это правда, разве нет?»
Последовала длинная пауза, затем он спросил, словно бы принуждая себя:
— Мне кое-что нужно знать, Элиза. Почему ты бродила здесь, по поместью?
— Я знаю, что ты думаешь! — возмутилась она. — Что я собиралась что-нибудь здесь утащить. Так вот, ты ошибаешься.
— Я так не думал, Элиза. — Он говорил с ней очень мягко. — Но зато я думаю, что ты можешь кого-то прикрывать. Это так?
Она не ответила.
— Я думаю, — продолжал он, — что нельзя исключать также того, что ты можешь состоять с ним в заговоре. — Он наклонился вперед, чтобы взять ее за руку, но она отдернула ее. — Прости, Элиза, но я должен был это сказать.
— Ты считаешь, что теперь я стала вести преступную жизнь и произвожу серию краж, имеющих целью затруднить или вовсе остановить твое строительство?
— Не ты сама, Элиза, а Фил Поллард и его приверженцы. При твоей поддержке и одобрении.
Она снова начала плакать, не в силах больше сдерживаться. Из-за того, что он так плохо о ней думал, что он так мало ее знал, что мог подозревать ее в таких вещах…
Но тем не менее она не могла как следует защититься, потому что не была уверена насчет Фила Лолларда. Наконец она встала, собираясь уходить.
— Тогда почему ты не пойдешь в полицию? Пусть меня арестуют, как ты когда-то мне грозился! Они выбьют из меня правду, наверняка. При твоем содействии!
Он сощурил глаза и посмотрел на нее тяжелым взглядом, и она догадалась, что ее упрямство все больше и больше свидетельствует против нее. Но с этим она уже ничего не могла поделать. Она попала в ловушку, которую сама же и расставила.
— Я отвезу тебя домой, — коротко бросил он, но она уже бросилась бежать и вскоре была за пределами поместья.
В последующие дни Элиза вернулась к старым, затворническим привычкам. Она закрывалась в своей комнате и искала утешения в музыке. Она надевала наушники и забывала про весь мир. Но теперь у нее это получалось хуже. Ее мысли беспрестанно возвращались к Лестеру, и музыка превращалась в бессмысленный набор звуков, в серию бессвязных отрывков.
Как-то вечером, за несколько дней до Пасхи, Роланд позвал ее к телефону.
— Мужчина, — сообщил он, передавая ей трубку.
Она надеялась, что это звонит Лестер, чтобы попросить ее еще раз поработать у него, но это оказался Говард.
— Завтра вечером, — сказал он, — думаю, вы будете свободны? Если будет хорошая погода, мы можем поехать покататься на машине.
Снова он говорил так, словно она только и ждала, что он ее пригласит. Но она уняла свое раздражение, как мать, имеющая дело с капризным ребенком, и с неохотой согласилась. Он заедет за ней, сказал он, договариваясь о встрече с расторопной деловитостью, ровно в семь. Она почти ожидала услышать от него, что он письменно подтвердит их встречу, и ей пришлось быстро повесить трубку, чтобы не засмеяться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
