- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стальной меч - Евгений Ворженин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Дочка Гарберта?» — удивился Чаширо. — «Что она здесь делает?».
Он побежал к закрывшейся двери одновременно с начавшейся тревогой в особняке. Тело первого вырубленного охранника нашли гораздо быстрее, чем он предполагал. Он влетел в дверь, закрывшуюся за дочерью Гарберта. Она сидела на стуле, а рядом ножом резал ей руку высокий и мускулистый вампир. Кровь по руке стекала в заранее подставленный стакан.
Вампир обернулся на шум и увидев Чаширо схватился за копье, прислоненное к кроватной спинке. Он ткнул им в сторону Чаширо, не попав он попытался уйти от движущего удара меча. Меч рубанул точно посредине туловища, и вампир осел на землю.
Девочка вскрикнула и спряталась за стул.
— Спокойно девочка, — каким — то странным, ничуть не успокаивающим тоном произнес Чаширо. — Я знакомый Тармила и пришел, чтобы спасти вас.
Он видел ее всего несколько раз и так, не успел узнать ее имя, потому и обращался к ней просто «девочка».
Джизель слегка успокоилась, но из — за спинки стула не вылезла.
— Ты не хочешь выйти из — за стула? — вновь спокойным тоном повторил Чаширо.
Дверь в комнату отворилась и вошли двое.
— Вот видишь с ней все нормально, — сказал Бэйлир и замер увидев Чаширо.
Сигрика подскочила к Джизель и обняла ее. Девочка с испуганными глазами прижалась к своей спасительнице.
— Кем бы ты не был. Ты, вероятно очень силен, раз смог сюда пробраться, — в голосе вампира чувствовался холод. — Придется видимо повозиться с тобой, как и с тем молодым парнем.
Он не договорил и сразу же выстрелил заклинанием, рассекающим воздух. После проделанного, он едва успел отскочить в сторону и полетел на этаж ниже прикрываясь от обломков. Чаширо среагировал моментально и выпустил огненный заряд, который подавил заклинание древнего вампира, снес одну из стен особняка и проломил пол.
— Выбирайтесь через окно, — быстро скомандовал Чаширо, и открыв окно помог им спуститься с помощью магии. — Здесь около особняка есть небольшая речка и старый разваливающийся мостик. Ждите нас там.
В комнату вбежали несколько вампиров с оружием в руках. Стрела выпущенная в Чаширо сгорела в мгновение ока. Тут же появившиеся маленькие каменные булыжники пробили черепа появившихся вампиров. Чаширо спрыгнул в проем в полу, образовавшийся после его атаки взрывом. Перелетев через обломки одним прыжком, она зацепил мечом шею стоявшего перед ним противника и помчался дальше. Он не знал где точно находился подвал. Из воспоминаний он вытянул лишь отрывки на этот счет. Несколько бойцов у лестницы встретили его выстрелами из лука. Он мечом отразил сразу три стрелы подряд и создав облако яда вокруг своих противников, заставил их корчиться от боли. Искры, выпущенные из рук, заставили гореть внезапно появившеюся группу охранников. Дабы не разрушить все здание и не завалить обломками подвал, он начал больше работать своим мечом, направо и налево рубя противников.
Оказавшись около нужного коридора, он увидел железную дверь. Она слетела с петель при помощи заклинания взрыва.
— Тармил, — крикнул он при виде своего друга. — Как ты? Идти сможешь сам?
— Да… Смогу, — устало промолвил Тармил.
«Его шея кровоточила, видимо из него порядком выпили крови. Но судя по телу, его не пытали. Похоже вампиры живущие тут благородные в какой — то мере.» — Чаширо помог ему снять цепи.
Они вышли из подвала и Чаширо начал крушить все вокруг своими заклинаниями. Он бил молниями, метал землю во все, что движется и сжигал огнем все вокруг.
Около ворот всадники седлали коней в надежде удрать. Один их них в красной кофте выделялся на фоне остальных. Чаширо швырнул молнию прямо в эту толпу. Кони и люди все повалились в одну кучу крови и мяса. Древний вампир Бэйлир попытался заклинанием выстрелить в Чаширо. Ледяная стрела, выпущенная им, была в мгновенье отражена щитом из земли, который тут же разорвавшись на несколько частей полетел в сторону Бэйлира. Земляные глыбы сбили Бэйлира с ног, оторвав одну из рук и явно поломав несколько костей. Его поспешно тут же заслонили собой появившиеся вампиры. Многие уже вплотную подбежали к Чаширо и это заставило его отвлечься на них. Через каких — то пару мгновений Бэйлир был уже на коне и скакал прочь во весь опор. Чаширо решил его не преследовать, так, как ему нельзя было оставлять Тармила одного, когда вокруг множество врагов.
Разбрасывая заклинания направо и налево Чаширо заставлял противник в спешке покидать место сражения. Через пару минут, особняк превратился в кучу обломков, окруженную горами трупов.
— Нужно поскорее убираться отсюда, — сказал Чаширо и взвалив Тармила на плечи поспешил к мостику около речки.
Там их уже ожидали Сигрика и Джизель. Сигрика была в облегающих серый штанах и сорочке с коротким рукавом. На ногах были легкие, домашние босоножки. Все ее доспехи были изъяты вампирами и сейчас покоились в руинах особняка. Джизель была одета более по — походному.
— Нам надо уезжать отсюда побыстрее, — торопливо сказал Чаширо. — Едем в Велиград.
— Нет, — чуть слышно отозвался Тармил. — Джизель не должна возвращаться в Велиград, мы должны довести ее до Сумишейского королевства и там ее будет ждать новый дом, вдали от войск изоргов. Так приказал Гарберт.
— Ты едва на ногах стоишь, — держа его на себе сказал Чаширо. — Куда тебе в таком виде отправляться.
— Восстановится, — вставила Сигрика. — Нам необходимо доставить Джизель в Сумишейское королевство. Я понесу его на себе, если придется.
В ее глазах читалась уверенность, потому Чаширо решил не вмешиваться и не давить на них.
— Учитывая погром в особняке, множество лошадей сбежало, — промолвил Чаширо. — Мы поедем с вами в ближайший здесь город, надеюсь по пути мы сможем добыть вам сбежавших лошадей. Если нет, то порыскаем в том разрушенном особняке, наберем оружия и продадим его. Также я буду не удивлен, обнаружив там, что — нибудь драгоценное.
Они начали уже возвращаться.
— Да чуть не забыл, — Чаширо повернулся к своей лошади и снял с нее меч. — Сокрушитель, ждал тебя друг.
Тармил слегка улыбнулся старому стальному другу.
Глава 20. Морские волны
Можно смотреть на две вещи вечно, — это огонь и вода. Южный океан — или, как называют его географы «Океан тишины» мирно покачивал корабли в гавани. Левир глядел на все это великолепие сидя на ящиках в порту и ожидая капитана одного из кораблей, который, как ему сказал один местных зевак, должен совершать свой привычный дневной обход палубы. Корабль, на котором он намеревался

