- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ковчег огня - Хлоя Пэйлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эди не могла точно сказать, но ей показалось, что в голосе Кэдмона прозвучал легкий сарказм.
— Что-то вроде академической земли грез, — хмыкнула она.
— В общем, так оно и есть.
— Итак, где же наши потерянные мальчики?
— Ты имеешь в виду студентов? Осенний семестр закончился на прошлой неделе, и почти все разъехались домой на каникулы.
— Что ж, определенно, это объясняет все эти брошенные велосипеды, — заметила Эди, указывая на сплошную цепочку велосипедов на стоянках вдоль улиц.
Над ровными рядами велосипедов на ветру трепетали старые транспаранты, возвещая о всевозможных видах внеклассных занятий. Драматические кружки. Хоровые кружки. Кружки ораторского искусства.
У Кэдмона на мгновение смягчился взгляд.
— Узнаешь ты их по их велосипедам, — пробормотал он, и сарказм уступил место чему-то, больше похожему на ностальгию.
Удивленная этой внезапной сменой настроения, Эди украдкой осмотрела своего спутника, скользнув взглядом от густой копны рыжих волос до мысков черных кожаных полуботинок. Она начинала постепенно понимать, каким сложным человеком является Кэдмон Эйсквит. А может быть, она просто плохо разбиралась в мужчинах. Определенно, Кэдмон застал ее врасплох своим убийственным поцелуем. Почему-то она решила, что, раз у него такая умная голова, он ведет монашеский образ жизни. Ну разве это не глупо? Если учесть страстный поцелуй в автобусе, монах Кэдмон достаточно распущен. Интересно, а какой он любовник?
Подумав хорошенько, Эди решила, что ответить на этот вопрос невозможно. Образованная речь Кэдмона играет роль своеобразной дымовой завесы. Хотя неожиданный поцелуй, вне всякого сомнения, намекнул на более глубокие чувства.
Не подозревая о том, что он является объектом пристального внимания, Кэдмон обернулся на банкомат, мимо которого они как раз проходили.
— Хотя меня так и подмывает воспользоваться своей кредитной карточкой, это непременно выведет Стэнфорда Макфарлейна прямо на нас.
— Не беспокойся. Как хранительница казны, могу тебя заверить, что средств у нас еще достаточно, чтобы держаться на плаву.
Билеты на самолет и новая одежда проделали в бюджете брешь, но все же по последним подсчетам в «казне» оставалось еще около тысячи восьмисот долларов.
— Мне не слишком хорошо от сознания того, что я нахожусь на чужом содержании. Раненое самолюбие и все такое.
— Ты шутишь, правда? — изобразила недоумение Эди. — Мы провели вместе три дня, и только сейчас я выясняю, что тебе не нравится положение моего сексуального раба? — Решив использовать момент на всю катушку, она театрально вздохнула: — А я-то думала, что ты никогда в жизни еще не был так счастлив!
К ее удивлению, Кэдмон вспыхнул, его щеки стали пунцовыми, словно рябина. Подняв ко рту сжатую в кулак руку, он кашлянул.
— Э-эй, я пошутила, — заверила Эди, развеселенная его смущением. — Ты не находишься у меня на содержании.
— В таком случае как насчет того, чтобы одолжить мне пару фунтов на пинту светлого?
Схватив Эди под локоть, Кэдмон подвел ее к деревянной двери. Над дверью висела яркая вывеска.
— С удовольствием, любимый, — ответила Эди, изображая произношение кокни.
Она не ожидала, что внутри окажется так темно. Потребовалось какое-то время, чтобы ее глаза, привыкнув к полумраку, рассмотрели помещение, купающееся в мягком янтарном свете. По большому счету, заведение оказалось в точности таким, каким она представляла себе английский паб: обитые деревом стены, потолок с выступающими деревянными балками, массивные деревянные столы и стулья. На стенах висели литографии в рамках с видами морских сражений, выигранных англичанами, а за рамку Трафальгарского сражения был засунут увядший букетик омелы.
Эди остановила взгляд на грифельной доске с написанным мелом сегодняшним меню: «домашний суп из чечевицы», «пирог с заварным кремом и двумя сортами сыра», «морской салат», и провела рукой по животу, понимая, что ее желудок уже давно переварил похожий на резину кордон-блю из цыпленка, которым кормили на борту самолета.
— Ты хоть представляешь себе, как выглядит этот сэр Кеннет? — спросила она, перекрывая очень неэстетичное урчание в животе.
— Краснолицый, орлиный нос, курчавые волосы цвета тусклого олова. Похож на овцу девонской длинношерстной породы перед весенней стрижкой. Такого ни с кем не спутаешь.
— Как насчет того, чтобы разделиться и идти к победе? Ты берешь на себя ту сторону зала, а я — эту, — предложила Эди, обводя взглядом заполненный зал.
— Договорились.
Через какое-то мгновение, увидев у стойки мужчину среднего роста с курчавыми седыми волосами, она направилась к нему. Подняла руку, чтобы привлечь внимание Кэдмона, показала на своего «подозреваемого». Несколько секунд Кэдмон пристально смотрел в спину незнакомца, буквально сверля дыру ему в затылке. Точно Эди сказать не могла, но ей показалось, что Кэдмон расправил плечи, перед тем как направиться к стойке.
Достигнув цели чуть раньше его, она тронула седовласого мужчину за плечо.
— Прошу прощения, вы случайно не сэр Кеннет Кэмпбелл-Браун?
Седовласый мужчина не спеша повернулся к ней. Он был в коричневой кожаной куртке, с красным кашемировым шарфом, небрежно повязанным на шее, и внешне действительно напоминал косматого барана: описание Кэдмона попало в самую точку.
— Ну, я точно не принц Уэльский, черт побери.
— Ага! Вы все тот же учтивый оксфордский профессор, которого любят и студенты, и коллеги, — заметил подошедший Кэдмон.
Глаза сэра Кеннета, выпученные от природы, выпучились еще больше, когда он обернулся на голос Кэдмона.
— Боже милосердный! А я полагал, вы забились в дыру и там сдохли! Какого черта вы делаете в Оксфорде? Никак не думал, что вам по душе здешнее пиво.
— Вы совершенно правы. За тринадцать лет, прошедших со времени окончания университета, я ни разу не был на рождественском ужине бывших выпускников.
— Подозреваю, все дело в том, что вы предпочитаете свинью, фаршированную яблоками, — фыркнул пожилой мужчина. — Итак, юный Эйсквит, скажите, если целью вашей была не свинья, что привело вас на этот «высокий берег мира»?
— Как было угодно судьбе, именно вы причина моего приезда в Оксфорд. — Внешне спокойно, быть может, чересчур спокойно, учитывая снисходительное отношение сэра Кеннета, Кэдмон перевел взгляд на Эди: — Прошу меня простить, я совсем забыл. Эди Миллер, позволь представить тебе профессора сэра Кеннета Кэмпбелл-Брауна, декана Королевского колледжа.
Сэр Кеннет в ответ чуть склонил свою косматую голову.
— Я также возглавляю исторический факультет, являюсь секретарем образовательного совета, защитником отечества и покровителем женщин и маленьких детей, — сообщил он, выражаясь точными каплевидными словами. — Я также тот, по чьей милости вашего кавалера выставили из Оксфорда.
Глава 34
— Конечно, это было давным-давно, — добавил сэр Кеннет, по-прежнему обращаясь к Эди. Затем повернулся к Кэдмону: — Сколько с тех пор утекло воды под мостом Магдалены?
Не желая ввязываться в этот разговор — курчавый профессор мог утопить своего собеседника даже в мелкой луже, — Кэдмон указал на дальний угол зала.
— Не переместиться ли нам в свободную кабинку?
— Замечательное предложение. — Улыбаясь, сэр Кеннет взял Эди за локоть: — А вы что будете, дорогая?
— О, мне только стакан воды, — томно проворковала та. — Еще слишком рано для веселой попойки.
— Все понял. «Адамов эль» для леди и «Зимородок» для джентльменов. Я вас догоню. — Обернувшись к стойке, сэр Кеннет сделал заказ.
Увлекая Эди в кабинку, Кэдмон гадал, как после стольких лет его наставник, с которым он разругался, помнит его любимый сорт пива.
Память у старого ублюдка всегда была как стальной капкан.
Из чего следовало, что он должен быть начеку, если не хочет оказаться в ягдташе.
Когда они проходили мимо группы, оживленно обсуждающей достоинства нового премьер-министра, Эди толкнула его локтем в бок:
— Ты мне не говорил, что знаком с сэром Кеннетом.
— Прошу простить за эту маленькую недоговорку, — ответил Кэдмон, не добавляя, что это было сделано сознательно.
— Ты также не говорил, что тебя «выставили» из Оксфорда. Господи, что еще ты от меня скрываешь? Тебя часом не разыскивает полиция, а?
— Полиция? Нет.
«ИРА — да». Понимая, что он только напугает Эди, раскрыв ей это неприятное обстоятельство, Кэдмон промолчал.
— Итак, что произошло? Тебя «отчислили», как сказали бы заносчивые снобы из «Театра шедевров»?[28]
— Нет. Я ушел сам после того, как сэр Кеннет дал мне понять, что моя докторская диссертация будет провалена.

