- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эльфийский трэш - noslnosl
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты знаешь, как молиться этой богине? — С надеждой спросил мальчик.
— Извини, Невил, но эту информацию тебе придётся разыскать самостоятельно. Возможно, есть иные боги, способные помочь, я особо божественными пантеонами не интересовался. Гермиона, я собираюсь прогуляться по поезду, быть может, желаешь составить компанию?
— Да! Конечно! — Радостно выкрикнула девочка и вскочила с места. Поняв, что она выбилась из образа, слегка смутилась и вновь преобразилась в строгую и надменную даму, что в её возрасте смотрится довольно забавно.
Гермиона девочка довольно целеустремленная и любит получать новые знания. Но её любовь к знаниям перекрывает желание властвовать над прочими разумными и довольно серьезная авантюрная жилка, хотя для её возраста последнее нормально, пока ребенок не набьёт шишек на собственном опыте, он будет стремиться попробовать влезть во все возможные неприятности. Она любит чувствовать своё превосходство над сверстниками, а со мной теряется, поскольку понимает, что я превосхожу её по всем параметрам. Видимо впервые встретила подобного «сверстника». Оставить Гермиону наедине с Невилом, означает подставить мальчика, она же замучает его до нервного срыва, видно же что ребенку хочется побыть одному. Может быть, он даже специально «потерял» жабу, чтобы убежать от напористой девочки? Да нет, маловероятно. Кто-нибудь другой так бы и сделал, но по Невилу действительно было видно, что потеря питомца по-настоящему расстроила его.
Мы вдвоём покинули Невила и прошли в следующий вагон, который является последним.
— А куда мы идём? — Спросила любопытная девочка.
— Хочу навестить знакомого. Надо кое-что выяснить по экспериментальному зачарованию.
— О-о! — Уважительно протянула Гермиона. — А кто он? Старшекурсник, да?
— Нет, наш ровесник. Он был испытателем зачарованных на более долгий срок работы батареек для магловской электроники.
— Круто! — Девочка старается идти неспешно и с важным видом, но всё время порывается перейти на бег.
Мы подошли к последнему купе, двери которого были раскрыты. Внутри сидит пара мальчишек, между которых навалена гора сладостей, производимых волшебниками. Один из парней знаком по магазину одежды, он одет в ту же одежду, в которой был в магазине, на лице всё те же круглые очки. Второй мальчишка с огненно-рыжими волосами и голубыми глазами. На нём надеты черные брюки и синяя рубашка, одежда выглядит слегка потрепанной. На коленях рыжего мальчика сидит, судя по ауре, взрослый маг-оборотень в виде толстой серой крысы. Экспресс-тест ДНК показал наличие спящего гена метаморфизма в рыжем парне, судя по всем признакам — это Уизли, только не понятно, почему он в компании мага-перевертыша? Насколько наслышан, род Уизли беден и нанять шестому отпрыску такую охрану им попросту не по карману. Но как иначе объяснить подобного сопровождающего? Когда мы подошли, рыжик держал в руке волшебную палочку.
Гермиона с нетерпением заглянула в купе. Парень в очках узнал меня, я ему подмигнул, пока рыжий обратил всё внимание на девочку, перегородившую почти весь дверной проём.
— Так это твой знакомый, которого мы искали? А который из них? — Произнесла Гермиона повелительным тоном. Затем она обратила внимание на волшебную палочку, которую держал в руках рыжий. — О, вы колдуете? Ну и как? Можно посмотреть?!
— Хорошо. Кхе-кхе. — Откашлялся рыжик и стал взмахивать волшебной палочкой. — Солнце, лютики, шалфей, Глупый жирный крыс, желтей. — У парня ничего не вышло, видимо он совсем не верил в успех заклинания.
— Ты в этом заклинании уверен? — Снисходительным тоном спросила Гермиона. — Мне кажется, оно не очень хорошее. Кстати, я тоже испробовала некоторые простые заклинания, но они все действовали. У нас в семье нет волшебников, это было так неожиданно, когда я получила письмо, но я была так ужасно рада! Я, разумеется, выучила все наши учебники наизусть, я только надеюсь, что этого будет достаточно. — Девочка кинула на меня подозрительный взгляд.
Гермиона протараторила очень быстро. Парень в очках глянул на рыжего и с облегчением выдохнул, видимо понял по его потрясенному лицу, что тот тоже не выучил всех учебников наизусть.
Гермиона потянулась за волшебной палочкой, лежащей во внутреннем кармане мантии, а парень в очках вопросительно посмотрел на меня, сделав большие глаза, вроде как безмолвно спрашивая: «Кто это? Что происходит?». Развожу ладони в стороны и пожимаю плечами, вроде как сам не понимаю, что происходит. Гермиона бесцеремонно прошла в купе, села напротив очкарика, наставила на него волшебную палочку, от чего парень испугался.
— Например, Люмос! — Произнесла Гермиона и взмахнула волшебной палочкой. На конце палочки зажегся огонёк и ослепил очкарика. — Нокс, — девочка деактивировала чары и окинула шокированных детей взглядом, наполненным превосходства.
— Гермиона, хватит давить превосходством на окружающих. Уже все поняли твоё величие и гениальный талант, о величайшая из волшебниц, позволь хотя бы соблюсти минимум приличий. Привет, парни! — Широко улыбаюсь. — Извиняюсь за столь бесцеремонное вторжение. Позвольте представиться, Эльнайаэль, но вы можете звать меня просто Эль.
— О, ваше эльфийское величество, или вас всё же называть князь? Дозволите ли вы присутствовать при вашей сиятельной персоне всего лишь простой волшебнице?! — С сарказмом произнесла Гермиона.
— Поздравляю, Гермиона, у тебя пробуждается чувство юмора. Сарказм, это первый шаг на пути к вершинам юмора. Полагаю, надо отметить это событие!
Извлекаю при помощи телепортации домовых эльфов из любимого кармана пиждака, оставленного в купе, бутылку сока и стаканы. Вручаю по стакану в руку каждому из присутствующих, за исключением перевертыша, и наливаю каждому сок. Дети тут же присосались к стаканам. Парень, сидящий напротив Гермионы, снял очки и протер слезящиеся глаза. Когда он их снимал, растрепал челку и стал виден известный в обществе магов шрам в виде молнии на лбу ребенка.
— Боже мой! Ты — Гарри Поттер?! — Заявила Гермиона. — Я Гермиона Грейнджер. Я про тебя всё знаю — я брала несколько книжек для дополнительного чтения, и про тебя есть в Современной Истории Магии, в Расцвете и Падении Темных Искусств, и в Главных Магических Событиях Двадцатого Века.
— Боже Мой! Ты Рон Уизли?! — Спародировал я Гермиону, таким же тоном обратившись к рыжику, после чего попытался развить шутку в полезное русло. — То имя, которым я представился, всего лишь прозвище. На самом деле меня зовут Драко Малфой. Знаю, что наши родители недолюбливают друг друга, но мы же имеем право на собственное мнение. Я вижу перед собой отличного парня и, пусть это не понравится отцу, надеюсь, что мы станем хорошими друзьями.
Для полноты эффекта использовал на Роне сразу несколько способов внушения. Первый способ — банальное ментальное внушение, позволяющее расположить к себе собеседника. Подобное внушение заметят только хорошие ментальные щиты, и точно не заметит оборотень, сидящий на коленях мальца. В качестве второго уровня внушения доверия использую жесты, копирующие жесты собеседника. Ну а третий уровень доступен только опытным целителям и метаморфам, хотя подобного можно добиться ещё при помощи алхимии, но тут нужна предварительная подготовка. В общем, я стал вырабатывать запахи и феромоны, которые нравятся конкретному индивидууму, то есть Рону Уизли. Четвертый уровень заключается в особой модуляции голоса, что требует значительных тренировок. В целом подобное комплексное воздействие работает очень эффективно, человеческих самок подобным способом соблазнить можно моментом. Жаль, что с опытными эльфами подобные трюки не срабатывают, ибо знакомы каждому аристократу, магу и даже обычным эльфам, которым перевалило за пару тысяч лет. Уизли слегка повело, его взгляд расфокусировался и парень глупо улыбнулся.
— Драко! — Укоризненно произнесла Гермиона. После чего перевела взгляд на Уизли. — А чем знаменит этот мальчик?
— Гермиона, чтобы ты знала, семья Уизли очень знаменита в магическом мире. Это одна из немногих многодетных семей, в то время как прочие волшебники не имеют более одного или двух детей, что крайне печально. Ведь так, Рон?
— Эм. Ну да, у меня пять старших братьев и младшая сестренка. — Произнёс Уизли и слегка помрачнел. — Я шестой из нашей семьи, кто поехал учиться в Хогвартс. Можно сказать, мне есть на кого равняться. Самые старшие братья Билл и Чарли уже окончили школу — Билл был Первым Учеником, а Чарли капитаном команды по Квиддичу. Теперь Перси стал старостой, что весьма почетно. Фред и Джордж часто влипают в истории, но отметки у них хорошие, все думают, что они забавные и любят их. А от меня ждут, что я буду так же хорош, как братцы, но если я и буду, никто не удивится, я ж не первый такой. Потом, с пятью братьями никогда не получишь ничего нового. От Билла мне досталась мантия, от Чарли — волшебная палочка, а от Перси — старый крыс. — Он указал на крысу, сидящую на коленях.

