- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пираньи - Василий Головачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего не понимаю! — Шериф посмотрел на Кларка. — Куда делся его напарник? — Он кивнул на убитого.
Кларк оглянулся на Шарлотту и увидел в ее руках тот самый несуразный пистолет, который он сунул ей полчаса назад.
— Ты… стреляла?
— Не знаю, — растерянно отозвалась Шарлотта. — Нажала на гашетку… и все… он не выстрелил, а…
Кларк встретил взгляд Арчибальда и еле удержался от восклицания. Он все понял.
Оказывается, это был вовсе не пистолет, а модификация либо уменьшенная копия «скорпиона». Это дьявольское оружие поражало не пулями, а сгустком поля, в котором, видимо, мгновенно начиналась цепная реакция распада какого-то элемента. Какого в данный момент? Что он там накрутил, передавая Шарлотте эту штуковину?..
Кларк взял из руки девушки «пистолет», но понять что-либо в россыпи всевозможных рычажков и кнопок было невозможно.
Шериф наконец опомнился.
— Быстрей! Выстрелы наверняка услышали, сейчас здесь будет вся свора. Самолет в ангаре!
Кларк бросился к ангару, распахнул ворота и сразу увидел тело индейца, плавающее в луже крови. Судя по всему, его ударили по голове гаечным ключом, валявшимся возле убитого. Кларк быстро расчехлил спортивный «Си-эр», освободил шасси, вскочил в кабину.
Пять лет назад ему приходилось летать на таких машинах, достигающих скорости пятьсот миль в час. До Нью-Йорка, конечно, на нем долететь было нельзя, не хватило бы топлива, но унести беглецов из разбуженного осиного гнезда он мог.
Двигатель завелся через считаные секунды — все-таки содержали самолет заботливые руки.
Кларк вывел самолет из ангара, чудом не обломав крыло о косяк ворот.
Шарлотта уже закончила перевязывать Арчибальда и что-то кричала ему, но из-за рева двигателей Кларк ничего не слышал. Он выпрыгнул из кабины.
— Садитесь, быстрее!
Девушка крикнула:
— Они едут сюда!
— Успеем. Арчи, в кабину!
— Улетайте, я остаюсь, — сказал шериф твердо. — Там места только для двоих.
— Уместимся. Они же…
— Спасай Лотту, Дон! Я найду способ оправдаться. Да быстрее же! Когда-нибудь встретимся…
Кларк молча обнял его, потом отвернулся и полез на крыло. Шарлотта поцеловала шерифа в губы и последовала за Дональдом.
Шериф отбежал в сторону, подняв вверх правую руку, сжатую в кулак, левая, раненная дважды, висела безжизненно вдоль тела.
— Помоги вам Бог, ребята, — пробормотал он глухо, с тоской.
Кларк закрыл фонарь и дал газ. Самолет, подпрыгивая на неровностях и стыках бетонных плит, покатился к взлетной полосе.
«Думаю я, что мы на крысиной тропинке, куда мертвецы накидали костей», — вспомнил вдруг летчик строки Элиотта. Его руки крепче сжали штурвал…
В этот миг на площадку перед ангаром вылетел черный «Мерседес», за ним — полицейская «Панда» и желтый «Ягуар». Захлопали дверцы, из кабин стали выскакивать вооруженные люди. К шерифу подбежал капитан полиции.
— Норман? Какими судьбами? Или вы тоже участвовали в операции? Что здесь произошло? Ваш помощник позвонил, но ничего толком не объяснил…
Высокий мужчина в штатском отстранил полицейского.
— Возьмите его под стражу, капитан. Он помог преступникам бежать. Эй вы, двое, за мной!
Высокий — это был капитан Руперт — нырнул в кабину «Ягуара». Машина помчалась вслед за самолетом. За ней рванулся и полицейский пикап.
Они догнали самолет уже на полосе. Агенты выставили в окна автоматы.
— По команде, — приказал Руперт. — Цельтесь по кабине!
Но летчик вдруг сделал то, чего от него не ожидали: самолет, почти не снижая скорости, сделал разворот на месте, проскрежетав концом крыла по бетону, и помчался прямо на преследователей! Водитель «Ягуара» затормозил, хотя делать этого было нельзя, и агентам ничего не оставалось, как выскочить из машины. И вдруг она вспыхнула пронзительно-голубым пламенем, превратилась в облако света, исчезла!..
Самолет пронзил это облачко, подпрыгнул и взлетел. Агенты были профессионалами и открыли огонь, несмотря на вмиг ослепшие глаза и дождь мелких осколков, но было уже поздно: самолет растаял в ночи.
На месте, где стояла машина Руперта, в бетоне чернела неглубокая воронка.
Капитан поднялся с земли, отряхнулся, подошел к воронке.
— Хотел бы я знать, из чего он стрелял! Гранатометом здесь, во всяком случае, не пахнет.
Рядом притормозили машины полиции, опоздавший «Линкольн» ФБР, целый кортеж с отрядом агентов ЦРУ.
К Руперту подошел угрюмый шеф джэксонвиллской полиции и задал целую кучу вопросов:
— Кто бросил гранату? Летчики? Упустили?!
Руперт покачал головой и махнул рукой подчиненным.
— Поехали. — Повернулся к комиссару полиции и насмешливо сказал: — Вы — да, упустили, мы — нет. Ведь улетели они не в космос? И где-то сядут? А гранату никто не бросал, поверьте мне на слово.
В темном небе мигнули и пропали алые габаритные огни самолета беглецов, уносящего их в неизвестность.
Шериф, ослабевший от потери крови и нахлынувшего безразличия, сидя в машине полиции, в сотый раз повторил про себя: «Помоги вам Бог!»
Но он-то знал, что Бог не поможет. Человек, упавший в реку с пираньями, обречен, и его друзьям остается лишь молиться его душе: человек, помоги себе сам!
Человек, помоги себе…
Человек, помоги…
Человек…
Примечания
1
АНБ — Агентство национальной безопасности США. (Здесь и далее прим. авт.)
2
Яйцеголовые — презрительное прозвище ученых среди военной элиты США.
3
Огнестойкая, водонепроницаемая летная одежда.
4
Форсмажор — непреодолимая сила, стихийное бедствие, обстоятельство, освобождающее от ответственности; оговаривается в контрактах.
5
Коп — презрительная кличка полицейских.
6
«Будвайзер» — марка пива.
7
Бидонвилль — трущобы бедноты и безработных.
8
«Кнопка» — рядовой мафиози, исполнитель приказов.
9
«Арвен-37» — автомат-универсал, стреляет обычными и пластиковыми пулями, а также ампулами со слезоточивым газом.
10
Корпорация убийц.
11
Чиллер — фильм ужасов.
12
Буквально: синяя отрава. Шутливое название джина.
13
Омерта — закон молчания в мафии.
14
Бут Джон Уилкс — убийца президента Линкольна.
15
Сахарная вата.
16
Парти — дружеская вечеринка с пивом и вином.

