- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Послушная дочь - Сандра Филд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подарок жене, который должен понравиться ее отцу. Силия неохотно открыла коробочку. На белом атласе лежала золотая цепочка — витая, тонкая, с двумя бриллиантами и сапфиром. Благородная, изысканная красота.
— Не понимаю, как ты умудряешься все время выбирать именно то, что я больше всего люблю, — растерянно произнесла она. — Ты же терпеть меня не можешь за все, что я натворила.
— Значит, тебе понравилось?
— У тебя хороший вкус, Джетро... спасибо тебе.
— Это украшение напомнило мне тебя. Утонченность, сила и красота — в этом вся ты.
— Да уж, ты знаешь, как до меня добраться.
— Постой минутку. — Джетро вытащил цепочку из коробочки.
Она послушно наклонила голову, чувствуя, как теплые пальцы щекочут ей шею, а жаркое дыхание касается щеки. Как жалко, что именно сейчас толпа гостей ждет их внизу!
— Ну вот, теперь хорошо. — Джетро отступил на шаг. Цепочка была так тонка, что казалось, течет золотой струйкой по нежно-сливочной коже, камни ослепительно сверкали при каждом движении.
Это всего лишь подарок, соответствующий случаю, в смятении думала Силия. Жест вежливости.
— Пошли вниз. Папа будет беспокоиться.
— Не забудь, мы без ума друг от друга, — плотоядно улыбаясь, Джетро обнял ее за талию. — Там чертова уйма журналистов вперемешку с друзьями и родственниками. Помни, ты совсем потеряла голову... все, наш выход.
Безнадежно. Одна сплошная фальшь.
— Слушай, Джетро, скажи мне, пожалуйста... а секс... мы ведь в постели не притворяемся?
— Если ты до сих пор не знаешь ответа на этот вопрос, я тебе ничем не могу помочь.
Джетро подтолкнул ее к двери. «А ведь этот дурацкий вопрос причинил ему боль», — вдруг подумала Силия.
— П-прости, — она не знала, как загладить свою вину. — Я не имела в виду...
— Проехали.
Несмотря на все свои наставления, сам он в этот момент не старался казаться любящим мужем.
— Нам обоим нужно хорошо играть свою роль. Сейчас наш выход, — холодно сказала она и первой вышла из комнаты.
Зал для приемов был на первом этаже в дальнем конце дома. Винтовую лестницу, по которой они должны были войти, обвивали огромные лилии. Сверкали хрустальные люстры, в высоких окнах с голубыми занавесями были видны искусно подсвеченный фонтан и самшитовый сад, украшенный фонариками. Перед тем как спуститься, Джетро взял ее руки в свои. Он смотрел на нее — Силия была готова поклясться в этом — с неподдельной глубокой нежностью.
— Сказочно, безумно влюблены... сейчас мы покажем им, милая Силия, что это значит.
Джетро нежно гладил ее руки, его взгляд был полон какого-то особенного восхищения. «Это игра, — подумала она, изнемогая. — Только игра».
Я люблю его.
Это пришло ясно, просто и спокойно, словно солнечный луч залил лицо теплом и светом. «Я люблю своего мужа, — повторила она про себя и почувствовала, что это правда. — Я люблю Джетро». Ее глаза вспыхнули, радость разлилась в сердце. Впервые она улыбалась Джетро так весело и беззаботно.
Грянул свадебный марш, раздались аплодисменты. Силия увидела внизу пеструю толпу гостей и пошла к ним, освещая всех этой новой улыбкой. Она шла так легко и грациозно, что Джетро не удержался от комплимента.
— Тебе не суждено стать пилотом, Силия, — горячо прошептал он. — По тебе Бродвей плачет.
Его слова почти не коснулись ее радости. Он думает, это игра. Он не видит настоящих чувств под самым носом. Потому что сам их не испытывает...
Эллис ждал ее внизу у самой лестницы.
— Папа, мы с тобой танцуем второй танец. — Она поцеловала его. — Первый принадлежит Джетро... да, дорогой?
Джетро крепче сжал ей руку. Разве этот взгляд — страсть и обожание — мог быть притворством? Трепеща от радости, она вышла вместе с ним в центр бального зала. Их тела сомкнулись, сплелись, Джетро прижался щекой к ее голове. Желание переполняло ее. Это было совершенно новое желание, рожденное любовью. Если бы танец мог длиться вечно!
Естественно, не мог. Через несколько минут ей пришлось разомкнуть пальцы на руке Джетро, чтобы взять другую руку, отцовскую. Она танцевала с Эллисом, потом со своим братом Сирилом, с мужем Линди, потом опять с Джетро, потом с юристом, с бухгалтером отца, потом с Дейвом. Дейв нравился ей, что-то было в его спокойных серых глазах... что-то достойное доверия.
— Джетро выглядит по уши влюбленным. Невероятно для человека, которого я считал неспособным на нежные чувства к женщинам. — Дейв умело вел ее в ритме фокстрота.
— Дейв, а каким был его отец?
— Чем меньше о нем говорить, тем лучше.
— Джетро так и делает. — Ее голос сорвался.
— Клайд Лэтем, — на мгновение Дейв потерял ритм, — был грубияном и ворчуном, когда трезвел. Стоило ему выпить рюмку, и он становился просто опасен, как сундук со взрывчаткой в горящем доме. Джетро взял на себя ответственность за сестру в очень юном возрасте. Ему приходилось противостоять взрослому мужчине, который не стеснялся пускать в ход кулаки по любому поводу и других аргументов часто не понимал.
Теперь уже Силия сбилась с ритма.
— Где было ваше место в этой игре?
— Ну, я его выручал иногда.
— Каким образом?
— Спросите его сами.
— Понятно. Это вы называете мужской солидарностью?
— Силия, у вас впереди целая жизнь, — Дейв улыбнулся.
Целая жизнь! Ну да. Только не с Джетро. Фокстрот почти кончился. Дейв внимательно посмотрел на нее.
— Джетро, наверное, не самый уживчивый муж на свете... с ним может быть трудно, но зато он искренен, правдив и неспособен на вероломство. А теперь, может быть, поищем что-нибудь из съестного?
Они подошли к столу. Силия принимала поздравления, пожелания счастья и благополучия. Исполняла обязанности хозяйки. Зал наполнился шумом, смехом и разговорами. Вечеринка явно удалась. Улучив момент, она решила освежить помаду и отправилась в ближайшую ванную комнату. Пробираясь мимо пышных зарослей тропических растений, разделявших бальный зал, она лицом к лицу столкнулась с Дэррилом Коатсом.
Его отец был старым деловым партнером Эллиса, пришлось из вежливости пригласить его вместе с сыном. Дэррил был пьян — костюм чем-то закапан, галстук перекошен.
— Смотрю, ты идешь сюда... дай, думаю, подожду умненькую Силию, — ехидно проблеял он. — Ты хорошо обстряпала свои делишки! Я тебе уже неинтересен, значит...
— Ты прекрасно знаешь, почему ты мне неинтересен.
— Забудь об этом, — Дэррил пьяно попытался обнять ее. Силия отшатнулась, и он, едва удержавшись на ногах, промахнулся вытянутыми губами и обслюнявил ей щеку.
— Не смей! — раздался сзади голос, холодный как лед. — Оставь в покое мою жену.

