- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайны брачной ночи - Валери Боумен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вытащила его и торопливо развернула.
«Дорогая леди Меррилл,
с сожалением информирую Вас, что я узнал о пари в клубе „Брукс“. Пари, заключенное лордом Колтоном, касается непосредственно Вас. Оно называется „Как соблазнить женщину, написавшую „Тайны брачной ночи““. С глубоким сожалением извещаю Вас, что ставки в пользу Колтона.
Я к Вашим услугам. Прибуду к Вам завтра, когда Вам будет удобно, чтобы обсудить Ваши пожелания, как мне справиться с этими огорчительными новостями. Извините, что я оказался вестником такой неприятной информации.
Ваш
Д. Медфорд».Лили быстро перечитала строки. Сначала в них не было смысла. Вопрос за вопросом вспыхивал у нее в уме жутким фейерверком. Пари? В клубе? О ней и Колтоне? И она не знала об этом? Как это возможно?
Колтон превратил свой план соблазнить ее в прибыльное дельце? Лили зажала рукой рот, борясь с подступающей дурнотой. О Господи! Он все тот же неисправимый игрок, каким всегда был. И план соблазна у него всегда наготове. Пари. Вот что для него имеет значение. У него нет никаких чувств, никакой симпатии к ней. Лили впилась зубами в руку.
Как унизительно! Она позволила ему такие интимные вещи, а дело-то касалось денег. Он планировал заманить ее в постель, и она, дурочка, почти на это согласилась! Лили передернула плечами. Она была так близка к тому, чтобы уступить ему, даже подумывала сама соблазнить его! Лили согнулась пополам, неверие и отвращение клубились в ней.
Этот тип одурачил ее, но, черт побери, она больше не станет посмешищем. Она смяла письмо и швырнула на пол.
Лили сжала кулаки. Все-таки она была права относительно Девона Моргана. Больше никогда она не позволит ни одному мужчине ранить ее. И пусть это будет последнее ее дело, но она найдет способ добиться, чтобы Колтон не получил ни фартинга из этих денег. Она заставит его страдать так же, как он — ее.
Когда Эванс на следующее утро проводил виконта Медфорда в белую гостиную, Лили сидела прямо, словно проглотила аршин, с натянутой улыбкой на лице. Чая больше не было. Даже старая высушенная заварка кончилась. Лили пила горячую воду с кусочком лимона, который дала Мэри повариха соседей. Леопольд свернулся клубком в углу. Бандит лежал у ее ног.
— Доброе утро, Медфорд, — бодро приветствовала гостя Лили.
Медфорд поспешил к ней и склонился над ее рукой, потом сел в кресло рядом.
— Я пришел, как только смог. Вы прочитали мое письмо?
— Прочитала, — невозмутимо ответила Лили, гордясь тем, как спокойно держится. — И, как вы и предполагали, нашла, его крайне интересным.
— Скажите, что я могу сделать? — Он поправил и без того безупречный галстук.
Лили поставила чашку, потом с самым серьезным видом посмотрела на Медфорда.
— Я бы хотела, чтобы вы рассказали мне подробности. Когда именно должно завершиться это пари? Какие временные рамки, и так далее?
Медфорд нахмурил брови.
— Зачем? Какое это имеет значение, Лили? Пари совершенно возмутительное. Я вызову этого негодяя. Я готов защищать вашу честь.
Лили положила руку на рукав Медфорда.
— Вы знаете, что не можете сделать этого, не открыв моего авторства. Повеселите меня, Медфорд, пожалуйста. Каковы подробности?
Медфорд набрал в грудь воздуха.
— Упоминали прием в загородном доме Аткинсонов.
Лили кивнула. Это событие традиционно считалось гвоздем сезона.
— Да, — торопила она. — Продолжайте.
— Крайне неприемлемо обсуждать это с вами, Лили.
Она воздержалась от напоминания, что именно он поднял эту тему.
— Оставьте. Что может быть неприемлемого между двумя конспираторами, наводнившими Лондон «Тайнами брачной ночи»?
— Вы правы, — улыбнулся Медфорд. — Пари заключается в том, что он… гм… соблазнит вас к концу приема в следующий уик-энд. Можно предполагать, он ожидает, что вы там встретитесь.
Лили кивнула.
— Да, и в чем именно заключается пари? Сколько денег поставил Колтон на выигрыш? — Она вытащила из стоявшего рядом столика бумагу и перо и приготовилась записать цифру.
— Мне неприятно это говорить, — отвернулся Медфорд.
— Пожалуйста, — проворковала Лили. — Я должна знать.
Медфорд свел брови, явно не устояв перед ее мольбой.
— Хорошо. — Он тяжело вздохнул. — Двести фунтов. Обычная ставка на всех пари.
Лили выпрямилась и заморгала, забыв про бумагу и зажатое в руке перо.
— Двести фунтов! Каковы шансы? — Она отбросила перо и бумагу.
— Сейчас пять к четырем.
— В пользу Колтона?
Медфорд выглядел порядком раздосадованным.
— Боюсь, что так. К несчастью, похоже, вся мужская половина света участвует в этом пари. Лично я считаю это отвратительным.
Лили задумалась, постукивая пальцем по подбородку.
— Медфорд, — лукаво сказала она, — я уже решила, о чем напишу следующий памфлет.
Виконт покачал головой.
— Какое отношение ваш следующий памфлет будет иметь к пари Колтона?
— Но это же самая лакомая часть, — улыбнулась Лили. — Мой следующий памфлет будет называться «Тайны соблазна: как отвергнуть повесу». Это будет справочник для пребывающих в неведении женщин и научит, как распознать повесу и не попасться в сети его лжи. Очередная услуга обществу. Вот почему я буду присутствовать на загородном приеме у Аткинсонов.
Медфорд открыл было рот, словно собираясь возразить, но быстро закрыл его. Широкая улыбка растекалась по его лицу.
— Лили, вы уверены?
Лили улыбнулась.
— Да. Я получу деньги, а Колтон их потеряет. Это прекрасно!
— Знаете, миледи, я думаю, вы правы, — расхохотался Медфорд.
Глава 18
На следующее утро Лили просматривала почту за маленьким письменным столом в столовой, где завтракала. Вдобавок к обычным счетам прибыли еще два послания. Одно — приглашение на загородный прием Аткинсонов. Второе адресованное ей письмо было от графа Меррилла.
Лили поставила чашку с горячей водой, громко звякнув ею о блюдце. Затаив дыхание, она вскрыла письмо. Торопливо пробежала глазами по строчкам. У нее упало сердце. Племянник ее покойного мужа, нынешний граф, приезжает в Лондон на светский сезон. Он с молодой женой намерен поселиться в своем городском доме и ожидает, что Лили освободит его владения в течение недели.
Лили зажмурилась. Она знала, что рано или поздно получит такое письмо, но почему оно появилось именно сейчас? Ей некуда идти.
Тряхнув головой, она вынула перо из чернильницы. Сначала она написала леди Аткинсон. Да, она и ее младшая сестра Энни не пропустят это событие. Они обе почтут за честь присутствовать на загородном приеме. Второе письмо Лили написала кузине Алтее в Нортумберленд. Если кузина не примет их, через несколько дней они окажутся на улице. Лили передернуло от этой мысли.

